这首诗是李白醉酒后赠给从甥高镇的七言歌行,以二人羁旅相逢、同病相怜为缘起,抒发了自身与高镇怀才不遇的愤懑,同时尽显狂放不羁的性情,兼具失意之悲与侠气豪情。
醉後赠从甥高镇
欲邀击筑悲歌饮,正值倾家无酒钱。
江东风光不借人,枉杀落花空自春。
黄金逐手快意尽,昨日破产今朝贫。
丈夫何事空啸傲,不如烧却头上巾。
君为进士不得进,我被秋霜生旅鬓。
时清不及英豪人,三尺童儿重廉蔺。
匣中盘剑装鱼昔鱼,闲在腰间未用渠。
且将换酒与君醉,醉归托宿吴专诸。
简要说明
逐句注释
- 马上相逢揖马鞭:骑马途中相逢,不便下马行礼,故以马鞭代手作揖。
- 客中相见客中怜:客中,指旅居异乡;怜,怜惜、同情。二人皆为羁旅之人,故彼此心生同情。
- 欲邀击筑悲歌饮:击筑,典出《史记·刺客列传》,荆轲赴秦刺秦王前,高渐离击筑,荆轲和而悲歌,后世以“击筑悲歌”指代知己间的慷慨饮宴。此句意为想邀你像高渐离与荆轲般击筑高歌、痛饮狂欢。
- 正值倾家无酒钱:正值,恰好遇上;倾家,倾尽家产。此句极言此时囊中羞涩,连买酒的钱都凑不出来。
- 江东风光不借人:江东,指长江下游江南地区;借人,即眷顾、成全于人。此句意为江东的风物与际遇从不肯眷顾世人。
- 枉杀落花空自春:枉杀,白白地凋零;空自春,春天空自流转。此句以落花空自飘零、春光虚度,比喻才华被埋没、年华白白流逝。
- 黄金逐手快意尽:逐手,随手;快意尽,尽情享受眼前的快意。此句极言挥霍无度,只顾一时酣畅。
- 昨日破产今朝贫:破产,指倾尽家财;贫,穷困潦倒。此句对比昨日富足今日困顿,尽显狂放之后的窘迫。
- 丈夫何事空啸傲,不如烧却头上巾:啸傲,狂放不羁的样子;头上巾,指儒巾,古代文人的冠饰。此句意为大丈夫何必空自狂放高傲,不如烧掉儒巾,弃绝仕进之心,尽显狂放决绝之态。
- 君为进士不得进,我被秋霜生旅鬓:不得进,指未能获得官职进用;秋霜,比喻白发;旅鬓,旅居异乡之人的鬓发。此句写二人皆仕途不顺:高镇身为进士却无法入仕,自己漂泊日久,鬓边已生华发。
- 时清不及英豪人,三尺童儿重廉蔺:时清,表面指世道清平,实则反讽当时朝政昏暗;廉蔺,指战国时名臣廉颇与蔺相如,后世以其指代忠义英豪。此句意为世道不公,英豪之士反而不得重用,就连孩童都只知仰慕古人,不识当世贤才。
- 匣中盘剑装鱼昔鱼,闲在腰间未用渠:盘剑,泛指宝剑;鱼昔鱼,疑为“鱼肠”之异体或误写,鱼肠剑为古代名剑,此处或指剑鞘饰有鱼形纹饰,或直指鱼肠剑;渠,第三人称代词,代指宝剑。此句言宝剑闲置腰间,从未有机会施展锋芒。
- 且将换酒与君醉,醉归托宿吴专诸:专诸,春秋时刺客,曾为吴公子光刺杀吴王僚,后世以其代指侠客。此句意为暂且将宝剑拿去换酒,与你一醉方休,醉后便寄宿于侠客之家,尽显狂放不羁之态。
现代译文
骑马途中相逢,马鞭当揖礼相迎,你我都是羁旅异乡的人,彼此怜惜。本想邀你像高渐离击筑悲歌那般痛饮狂欢,却偏偏囊空如洗,连买酒的钱都凑不出来。江东的风物从不肯眷顾世人,落花枉自凋零,春光空自流转。黄金随手挥霍,快意散尽,昨日还是富家翁,今日便穷困潦倒。大丈夫何必空自狂放孤傲,不如索性烧掉头上的儒巾,弃绝功名。你身为进士却仕途不通,我旅居在外,鬓边早已生出秋霜般的白发。世道清平却容不下英豪,就连三尺孩童都只知仰慕廉颇蔺相如那样的古人。匣中的盘剑装饰着鱼形纹饰,闲置在腰间从未有机会施展。暂且把它拿去换酒,与你一醉方休,醉后便寄宿在像专诸那样的侠客家中。
创作背景
这首诗约作于唐玄宗天宝十载(751年),当时李白漫游吴越之地,年已五十余岁。此前他因得罪权贵被赐金放还,仕途始终不顺,长期漂泊在外。途中偶遇从甥高镇,高镇虽进士及第却未能获得官职,二人同是羁旅失意之人,彼此惺惺相惜。此诗便是李白醉酒之后,有感于二人的共同遭遇,抒发愤懑与狂放情怀而作。
艺术赏析
- 情感脉络清晰,直抒胸臆:全诗以相逢相知为始,依次写无酒的窘迫、年华虚度的怅惘、仕途失意的愤懑,最后以换酒醉饮的狂放举动收尾,情感层层递进,一气呵成,尽显李白豪放不羁的性格。
- 用典贴切,意蕴丰富:诗中多处化用典故,如“击筑悲歌”“烧却头上巾”“廉蔺”“专诸”等,既贴合二人失意落魄的处境,又烘托出侠气与傲骨,避免了直白抒情的单薄。
- 反讽手法凸显愤懑:“时清不及英豪人”一句以“时清”反讽当时朝政昏暗,英豪之士反而不得重用,直白地道出了世道不公的愤懑,极具批判性。
- 歌行体的自由奔放:全诗为七言歌行体,句式长短错落,不受律诗格律束缚,语言直白酣畅,符合李白歌行体“笔落惊风雨”的艺术特色,尽显狂放洒脱的风格。
- 意象烘托氛围:诗中运用“秋霜”“落花”“宝剑”“酒”等意象,既烘托出失意落寞的氛围,又以“宝剑闲置”暗喻英雄无用武之地,强化了怀才不遇的主题。
常见问题
《醉後赠从甥高镇》的作者和朝代是什么?
《醉後赠从甥高镇》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《醉後赠从甥高镇》主要写了什么?
这首诗是李白醉酒后赠给从甥高镇的七言歌行,以二人羁旅相逢、同病相怜为缘起,抒发了自身与高镇怀才不遇的愤懑,同时尽显狂放不羁的性情,兼具失意之悲与侠气豪情。
《醉後赠从甥高镇》的创作背景是什么?
这首诗约作于唐玄宗天宝十载(751年),当时李白漫游吴越之地,年已五十余岁。此前他因得罪权贵被赐金放还,仕途始终不顺,长期漂泊在外。途中偶遇从甥高镇,高镇虽进士及第却未能获得官职,二人同是羁旅失意之人,彼此惺惺相惜。此诗便是李白醉酒之后,有感于二人的共同遭遇,抒发愤懑与狂放情怀而作。
《醉後赠从甥高镇》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰,直抒胸臆 :全诗以相逢相知为始,依次写无酒的窘迫、年华虚度的怅惘、仕途失意的愤懑,最后以换酒醉饮的狂放举动收尾,情感层层递进,一气呵成,尽显李白豪放不羁的性格。 2. 用典贴切,意蕴丰富 :诗中多处化用典故,如“击筑悲歌”“烧却头上巾”“廉蔺”“专诸”等,既贴合二人失意落魄的处境,又烘托出侠气与傲骨,避免了直白抒情的单薄。 3. 反讽手法...