这首诗是李白晚年漫游宣州时的重阳感怀之作。诗人登高望远,恰逢故交崔侍御与宣州太守同游敬亭山却未邀自己,遂借重阳佳节的景致,抒发了迟暮衰老的感伤、怀才不遇的失意,以及与故交渐生隔阂的怅惘,兼具个人身世之叹与山水寄兴的淡远意境。
宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登
登高望山海,满目悲古昔。
远访投沙人,因为逃名客。
故交竟谁在,独有崔亭伯。
重阳不相知,载酒任所适。
手持一枝菊,调笑二千石。
日暮岸帻归,传呼隘阡陌。
彤襟双白鹿,宾从何辉赫。
夫子在其间,遂成云霄隔。
良辰与美景,两地方虚掷。
晚从南峰归,萝月下水壁。
却登郡楼望,松色寒转碧。
咫尺不可亲,弃我如遗舄。
九卿天上落,五马道旁来。
简要说明
逐句注释
九日茱萸熟,插鬓伤早白。
- 九日:指农历九月九日重阳节,古人有重阳插茱萸、饮菊花酒避灾的习俗。
- 茱萸:一种香气浓郁的植物,重阳节时人们常将其插于鬓边或佩戴身上。
- 句意:重阳时节茱萸已然成熟,将它插在鬓边时,却感伤自己头发早已斑白。登高望山海,满目悲古昔。
- 句意:登上高处远眺山海苍茫之景,满眼风物都勾起了对古今世事变迁的悲慨。远访投沙人,因为逃名客。
- 投沙人:指西汉贾谊,贾谊曾被贬为长沙王太傅,后世以“投沙”代指被贬谪远迁。此处李白自比贾谊,抒发怀才不遇的失意。
- 逃名客:指逃避世俗声名、寄情山水的隐士,此处指自己漂泊漫游的处境。
- 句意:我像当年被贬长沙的贾谊一样远游漂泊,如今已成了逃避世俗声名的浪游之人。故交竟谁在,独有崔亭伯。
- 崔亭伯:东汉文人崔骃的字,此处借指崔四侍御,以故旧相称。
- 句意:旧日的知己如今还剩谁?唯有崔侍御你一人而已。重阳不相知,载酒任所适。
- 句意:重阳佳节你们出游却不告知我,带着美酒任意游赏敬亭山。手持一枝菊,调笑二千石。
- 二千石:汉代太守的俸禄等级,后世以此代指州郡太守,此处指宣州太守宇文氏。
- 调笑:调侃嬉戏。
- 句意:你们手持一枝菊花,与太守一同调笑取乐。日暮岸帻归,传呼隘阡陌。
- 岸帻:将头巾推至额前,是不拘礼法、随性洒脱的装束。
- 传呼:官员出行时侍从沿途吆喝开道。
- 隘阡陌:挤满了田间小路,形容随从众多、排场浩大。
- 句意:日暮时分你们推巾露额而归,侍从沿途传呼开道,挤满了山间小路。彤襟双白鹿,宾从何辉赫。
- 彤襟:红色的官服,唐代五品以上官员可穿朱色官服,此处指崔侍御与太守的官服。
- 双白鹿:一说指随从的仪仗车马,或白鹿形的仪仗饰物,形容随从气派不凡。
- 辉赫:声势显赫、光彩照人。
- 句意:身着红色官服,随从的仪仗与车马何等声势显赫。夫子在其间,遂成云霄隔。
- 夫子:对友人崔侍御的尊称。
- 云霄隔:如隔云霄,形容两人之间的地位、境遇差距悬殊,渐生隔阂。
- 句意:崔君你身在这显赫的队伍之中,从此便与我如隔云霄,再难亲近。良辰与美景,两地方虚掷。
- 虚掷:白白辜负、浪费。
- 句意:这般良辰美景,我们二人却分隔两地,只能白白辜负。晚从南峰归,萝月下水壁。
- 南峰:指敬亭山南峰。
- 萝月:月光穿过藤萝洒落的景致。
- 水壁:临水的崖壁。
- 句意:傍晚我从敬亭山南峰归来,月光穿过藤萝洒落在临水的崖壁之上。却登郡楼望,松色寒转碧。
- 句意:我又登上郡城的高楼远望,苍松在寒意中愈发显得清碧澄澈。咫尺不可亲,弃我如遗舄。
- 遗舄:丢弃的鞋子,典出《史记·滑稽列传》,此处形容友人将自己弃之不顾,如同丢弃旧鞋一般。
- 句意:咫尺之间却无法亲近,你弃我如丢弃旧鞋一般毫不留恋。九卿天上落,五马道旁来。
- 九卿:古代中央高级官员的统称,此处代指显达的官场人物。
- 五马:汉代太守驾车用五马,后世以此代指州郡太守,此处呼应前文的宣州太守。
- 句意:高官们如从天降,五马仪仗在道旁迎来送往,尽显官场排场。
现代译文
重阳时节茱萸已然熟透,插在鬓边,却感伤自己早生华发。
登高远眺山海苍茫,满眼风物都勾起怀古的悲慨。
我像当年被贬长沙的贾谊,远游漂泊,成了逃名避世的浪客。
旧日知己如今还剩谁?唯有崔侍御你一人而已。
重阳佳节你们出游竟不告知我,载着美酒任意游赏。
手持一枝菊花,与太守一同调笑嬉戏。
日暮时分你们推巾露额而归,侍从沿途传呼开道,挤满了山间小路。
身着朱红官服,随从的仪仗车马何等声势显赫。
崔君你身在这煊赫的队伍中,从此便与我如隔云霄,再难亲近。
这般良辰美景,你我两地分隔,只能白白辜负。
傍晚我从敬亭山南峰归来,月光穿过藤萝洒在临水崖壁。
又登上郡楼远望,苍松在寒意中愈发清碧。
咫尺之间却无法亲近,你弃我如丢弃旧鞋一般毫不留恋。
高官们如从天而降,五马仪仗在道旁迎来送往。
创作背景
这首诗的创作时间学界主流观点认为是唐玄宗天宝末年(755年前后),当时李白晚年漫游江南宣州一带,已年过半百,仕途屡遭挫折,长期漂泊失意。重阳佳节,李白独自登高,却得知故交崔侍御与宣州太守宇文宽同游敬亭山,且未邀请自己同行,诗人由此触发身世之叹与知己之憾,写下此诗抒发内心的怅惘与失落。关于具体创作年份存在小幅争议,但核心背景为李白晚年漫游宣州、与故交渐生隔阂的失意处境。
艺术赏析
- 对比手法的运用:全诗以自身“逃名客”的落魄漂泊,与崔侍御、太守“辉赫”的官场排场形成强烈反差,从“手持一枝菊”的闲适到“传呼隘阡陌”的煊赫,再到“云霄隔”的隔阂,层层递进地烘托出诗人被疏远的失落感。
- 典故的自然融入:诗人以贾谊“投沙”自比,抒发怀才不遇的失意;以“遗舄”的典故点明友人的决绝疏远,既贴合自身处境,又增强了情感的厚重感,避免了直白抒情的浅露。
- 意象的烘托作用:诗中选取重阳典型意象茱萸、菊花,搭配晚归的萝月、寒松等山水意象,营造出清冷孤寂的氛围,既贴合重阳登高的节令氛围,又反衬出诗人内心的落寞。
- 语言风格兼具豪放与沉郁:李白以其一贯的奔放笔调描写官场排场(“彤襟双白鹿,宾从何辉赫”),但又在字里行间暗藏沉郁的失意(“伤早白”“弃我如遗舄”),刚柔相济,既有古体诗的自由流畅,又不失情感的深沉凝练。
- 体式特点:此诗为李白典型的七言古体诗,不受近体诗格律束缚,句式长短错落,情感抒发自然流畅,契合诗人奔放不羁的性格与随性抒发的创作特点。
常见问题
《宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登》的作者和朝代是什么?
《宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登》主要写了什么?
这首诗是李白晚年漫游宣州时的重阳感怀之作。诗人登高望远,恰逢故交崔侍御与宣州太守同游敬亭山却未邀自己,遂借重阳佳节的景致,抒发了迟暮衰老的感伤、怀才不遇的失意,以及与故交渐生隔阂的怅惘,兼具个人身世之叹与山水寄兴的淡远意境。
《宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登》的创作背景是什么?
这首诗的创作时间学界主流观点认为是唐玄宗天宝末年(755年前后),当时李白晚年漫游江南宣州一带,已年过半百,仕途屡遭挫折,长期漂泊失意。重阳佳节,李白独自登高,却得知故交崔侍御与宣州太守宇文宽同游敬亭山,且未邀请自己同行,诗人由此触发身世之叹与知己之憾,写下此诗抒发内心的怅惘与失落。关于具体创作年份存在小幅争议,但核心背景为李白晚年漫游宣州、与故交渐生隔阂的...
《宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对比手法的运用 :全诗以自身“逃名客”的落魄漂泊,与崔侍御、太守“辉赫”的官场排场形成强烈反差,从“手持一枝菊”的闲适到“传呼隘阡陌”的煊赫,再到“云霄隔”的隔阂,层层递进地烘托出诗人被疏远的失落感。 2. 典故的自然融入 :诗人以贾谊“投沙”自比,抒发怀才不遇的失意;以“遗舄”的典故点明友人的决绝疏远,既贴合自身处境,又增强了情感的厚重感,避免了直白...