幽州胡马客歌

· 李白

幽州胡马客,绿眼虎皮冠。
笑拂两只箭,万人不可干。
弯弓若转月,白雁落云端。
双双掉鞭行,游猎向楼兰。
出门不顾后,报国死何难。
天骄五单于,狼戾好凶残。
牛马散北海,割鲜若虎餐。
虽居燕支山,不道朔雪寒。
妇女马上笑,颜如赪玉盘。
翻飞射鸟兽,花月醉雕鞍。
旄头四光芒,争战若蜂攒。
白刃洒赤血,流沙为之丹。
名将古谁是,疲兵良可叹。
何时天狼灭,父子得闲安。
第一百六十四卷

简要说明

本诗通过描摹幽州胡骑的勇武身姿、胡地游牧的生活图景,以及边地战乱的惨烈场景,既展现了胡族健儿的强悍风貌,也批判了其游牧族群的凶残本性,最终落脚于对战争的厌倦与对天下太平的殷切期盼,寄寓了诗人对唐王朝边防隐患的忧虑。

逐句注释

幽州胡马客,绿眼虎皮冠。
注释:幽州为唐代北方边防重镇,辖今河北北部、辽宁西部一带;胡马客指幽州境内的胡人骑兵。此句写胡骑的典型装束:眼瞳泛着碧绿光泽,头戴虎皮制成的冠帽。

笑拂两只箭,万人不可干。
注释:拂:握持、整理;干:侵犯、冒犯。意为胡骑笑握双箭,纵有万人来犯也无法近身,极言其勇武强悍。

弯弓若转月,白雁落云端。
注释:转月:拉弓时弓身弯如新月,形容姿态舒展有力;白雁:白羽雁,代指猎物。以夸张手法写箭术精湛,一箭便可射落云端的白雁。

双双掉鞭行,游猎向楼兰。
注释:掉鞭:挥鞭驱马;楼兰:汉代西域古国,此处代指边境敌寇或遥远边地。写胡骑结伴挥鞭,前往边地游猎。

出门不顾后,报国死何难。
注释:不顾后:不回头反顾,形容出征时的决绝;死何难:死又何惧。表现胡骑报效国家的坚定决心。

天骄五单于,狼戾好凶残。
注释:天骄:匈奴自称“天之骄子”,此处代指胡族各部首领;五单于:西汉时匈奴分裂为五个单于部落,代指胡族割据势力;狼戾:如狼般暴戾凶狠。

牛马散北海,割鲜若虎餐。
注释:北海:古代泛指北方游牧民族活动的极北之地,此处代指胡族游牧区域;割鲜:宰杀新鲜牲畜;若虎餐:如猛虎进食般粗犷不羁。

虽居燕支山,不道朔雪寒。
注释:燕支山:又名焉支山,位于今甘肃山丹,为胡族重要游牧地;不道:不觉、不怕;朔雪:北方的大雪。写胡族不惧朔北严寒的强悍习性。

妇女马上笑,颜如赪玉盘。
注释:赪(chēng):赤色;赪玉盘:赤色玉盘,形容胡地妇女脸色红润光泽。写胡女骑在马上笑语嫣然,面容明艳。

翻飞射鸟兽,花月醉雕鞍。
注释:翻飞:策马疾驰、动作矫健;花月:代指边地春日秋月的美景,亦指游猎时的快意氛围;雕鞍:雕花装饰的马鞍。写胡骑在美景中驰骋射猎,醉卧马鞍的自在生活。

旄头四光芒,争战若蜂攒。
注释:旄头:星名,即昴宿,古代星象学说认为旄头星出现主有战事;蜂攒:如群蜂般聚集,形容参战人数众多、战事激烈。

白刃洒赤血,流沙为之丹。
注释:白刃:锋利的刀刃;流沙:指沙漠地区;丹:染成红色。以夸张手法写战乱中流血之多,连沙漠流沙都被殷红的鲜血浸染。

名将古谁是,疲兵良可叹。
注释:谁是:即“是谁”,意为自古以来能平息战乱的名将何在;疲兵:疲惫不堪的士卒;良:确实、实在。诗人借古讽今,慨叹边战导致士卒疲敝。

何时天狼灭,父子得闲安。
注释:天狼:星名,主侵掠之事,此处代指边境敌寇;闲安:安宁安逸。直抒胸臆,表达对平息边患、天下太平的殷切期盼。

现代译文

幽州地界的胡人骑兵,眼瞳泛着碧绿的光,头戴虎皮缝制的冠帽。
他们笑握双箭,纵然万人来犯,也休想近身冒犯分毫。
拉弓时弓身弯如新月,一箭便将云端的白雁射落。
两人并驾挥鞭,前往边地游猎,目标直指楼兰。
出征时从不回头后顾,报效国家,又何惧一死?
那些自称“天之骄子”的胡族首领,个个暴戾凶残。
他们的牛马散布在北海之畔,宰杀鲜食如同猛虎进餐般粗犷不羁。
即便定居在燕支山下,也从不惧怕北方朔雪的严寒。
胡地的妇女骑在马上笑语盈盈,脸色红润得如同赤色玉盘。
她们策马翻飞射杀鸟兽,在春花秋月的美景中,醉卧雕花马鞍。
旄头星四放光芒,战事蜂起如同群蜂攒聚。
雪亮的刀刃上沾满赤血,连沙漠的流沙都被染成了殷红。
自古以来能平息战乱的名将又有谁呢?疲惫不堪的士卒实在令人叹息。
何时才能让天狼星隐灭,让天下百姓父子都能安享太平?

创作背景

本诗作于唐玄宗天宝十一载(752年),李白北游幽州之时。当时安禄山兼任范阳、平卢节度使,坐镇幽州,暗中扩充胡族武装,割据反叛的苗头已现。李白亲历边地,目睹胡骑的强悍与边地紧张的军政局势,既惊叹于胡族健儿的勇武,也忧虑于唐王朝的边防隐患与潜在的社会危机。此诗沿用汉乐府《幽州胡马客》旧题,借咏胡客之事抒发对战争的厌倦,以及对天下太平的殷切期盼。学界亦有观点认为,本诗暗讽了安禄山拥兵自重的割据野心。

艺术赏析

  1. 结构层次分明,情感层层递进:全诗以“胡客”为核心,先扬后抑再转抒情。开篇描摹胡骑的勇武英姿,营造出强悍豪迈的氛围;继而转向对胡族暴戾本性的批判,展现边地族群的生活特质;随后铺陈战乱的惨烈场景,将笔触转向战争带来的苦难;最后直抒胸臆,收束于对和平的渴望,情感从豪迈到悲悯,最终归于恳切的期盼。
  2. 善用典故与意象,意蕴厚重:诗中多处化用古典意象与典故,如“楼兰”代指边敌、“五单于”代指胡族割据势力、“旄头”“天狼”星象对应战事与敌寇,既贴合乐府旧题的历史语境,又增强了诗歌的文化厚重感。“虎皮冠”“雕鞍”“流沙”等意象则精准烘托出边地的雄浑与苍凉。
  3. 夸张与对比的艺术手法:诗人以夸张手法凸显胡骑的勇武,如“万人不可干”“白雁落云端”“流沙为之丹”,尽显浪漫主义的豪放风格;同时通过“胡客的勇武”与“战乱的惨烈”形成对比,既展现了胡族的强悍,也批判了其带来的边患,体现出诗人客观的视角。
  4. 语言风格豪放直白,情感真挚:全诗语言质朴刚健,兼具豪迈与悲悯。开篇的“笑拂两只箭”尽显洒脱,结尾的“何时天狼灭,父子得闲安”直抒胸臆,毫无矫饰,寄寓了诗人深切的家国之忧与和平愿望,契合李白豪放飘逸又饱含家国情怀的创作风格。

常见问题

《幽州胡马客歌》的作者和朝代是什么?

《幽州胡马客歌》的作者是李白,页面按唐作品展示。

《幽州胡马客歌》主要写了什么?

本诗通过描摹幽州胡骑的勇武身姿、胡地游牧的生活图景,以及边地战乱的惨烈场景,既展现了胡族健儿的强悍风貌,也批判了其游牧族群的凶残本性,最终落脚于对战争的厌倦与对天下太平的殷切期盼,寄寓了诗人对唐王朝边防隐患的忧虑。

《幽州胡马客歌》的创作背景是什么?

本诗作于唐玄宗天宝十一载(752年),李白北游幽州之时。当时安禄山兼任范阳、平卢节度使,坐镇幽州,暗中扩充胡族武装,割据反叛的苗头已现。李白亲历边地,目睹胡骑的强悍与边地紧张的军政局势,既惊叹于胡族健儿的勇武,也忧虑于唐王朝的边防隐患与潜在的社会危机。此诗沿用汉乐府《幽州胡马客》旧题,借咏胡客之事抒发对战争的厌倦,以及对天下太平的殷切期盼。学界亦有观点认为,...

《幽州胡马客歌》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次分明,情感层层递进 :全诗以“胡客”为核心,先扬后抑再转抒情。开篇描摹胡骑的勇武英姿,营造出强悍豪迈的氛围;继而转向对胡族暴戾本性的批判,展现边地族群的生活特质;随后铺陈战乱的惨烈场景,将笔触转向战争带来的苦难;最后直抒胸臆,收束于对和平的渴望,情感从豪迈到悲悯,最终归于恳切的期盼。 2. 善用典故与意象,意蕴厚重 :诗中多处化用古典意象与典故...