这首七言古体诗是李白登临庐山香炉峰后观赏瀑布的纪实之作,以浓墨重彩的笔触描绘了庐山瀑布雄奇壮丽、变幻灵动的自然景观,同时抒发了诗人对山水自然的由衷热爱,以及寄情林泉、超脱世俗尘嚣的闲适心境与出世志趣。
望庐山瀑布其一
挂流三百丈,喷壑数十里。
欻如飞电来,隐若白虹起。
初惊河汉落,半洒云天里。
仰观势转雄,壮哉造化功。
海风吹不断,江月照还空。
空中乱潈射,左右洗青壁。
飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
而我乐名山,对之心益闲。
无论漱琼液,还得洗尘颜。
且谐宿所好,永愿辞人间。
简要说明
逐句注释
-
西登香炉峰,南见瀑布水。
注释:西登:向西攀登;香炉峰:庐山著名山峰,因峰顶云雾缭绕,日照如香炉生烟而得名;南见:向南望见。句意:向西登上庐山香炉峰,向南远眺便望见了瀑布高悬。 -
挂流三百丈,喷壑数十里。
注释:挂流:悬挂流淌的瀑布;三百丈:以夸张手法形容瀑布高度之高;喷壑:喷击山谷;数十里:夸张形容瀑布轰鸣的声域之广。句意:瀑布悬挂直下足有三百丈,喷溅的轰鸣震荡数十里山谷。 -
欻如飞电来,隐若白虹起。
注释:欻(xū):忽然,迅疾貌;飞电:闪电,形容瀑布奔涌的迅疾;隐若:隐约好似;白虹:白色长虹,形容瀑布的色泽与形态。句意:忽然如飞电疾驰而来,隐约似白虹凌空升起。 -
初惊河汉落,半洒云天里。
注释:河汉:银河;洒:垂洒、洒落。句意:起初惊以为银河坠落人间,半幅垂洒在云天之际。 -
仰观势转雄,壮哉造化功。
注释:仰观:抬头仰望;势转雄:气势愈发雄奇;造化:指大自然;功:神功、造化之功。句意:抬头观望,瀑布的气势愈发雄奇,壮美啊这大自然的神功。 -
海风吹不断,江月照还空。
注释:海风:山间湖风(庐山近鄱阳湖,可受江海风影响);江月:江上月色;空:澄澈空明。句意:海风劲吹也吹不断它的奔流,江月映照更显澄澈空明。 -
空中乱潈射,左右洗青壁。
注释:潈(cóng)射:水流汇聚激射;青壁:青色的岩壁。句意:空中乱流纷纷激射,左右冲刷着青色岩壁。 -
飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
注释:飞珠:飞溅的水珠;轻霞:轻薄的云霞,形容水珠在日光下的形态;流沫:流动的泡沫;沸:翻涌激荡;穹石:大石、巨石。句意:飞溅的水珠散作轻霞,流动的泡沫在巨石上翻涌。 -
而我乐名山,对之心益闲。
注释:乐:喜爱、乐于;益闲:愈发闲适。句意:我本就喜爱名山胜景,面对这瀑布心境愈发闲适。 -
无论漱琼液,还得洗尘颜。
注释:漱琼液:用琼浆玉液漱口,比喻饮用瀑布之水;尘颜:沾染世俗尘埃的容颜,代指世俗的身心。句意:不必说用这琼浆漱口,还能洗净我世俗的容颜。 -
且谐宿所好,永愿辞人间。
注释:谐:契合、满足;宿所好:平素的爱好、夙愿;辞人间:辞别尘世,指超脱世俗。句意:姑且契合我平素的爱好,永远愿辞别这喧嚣人间。
现代译文
向西登上香炉峰巅,向南远眺,瀑布高悬入眼。
悬挂的飞流直下三百丈,喷溅的轰鸣震荡数十里山涧。
忽然如飞电疾驰而来,隐约似白虹凌空舒展。
起初惊以为银河坠落九天,半幅垂洒在云天之间。
抬首仰望,气势愈发雄健,壮美啊,这大自然的神功伟力。
海风劲吹也吹不断它的奔流,江月映照更显澄澈空寂。
空中乱流纷纷激射,左右冲刷着青色的岩壁。
飞溅的水珠散作轻霞片片,流动的泡沫在巨石上翻涌不息。
我本就钟爱名山胜景,面对这瀑布,心境愈发闲适安宁。
不必说用这琼浆漱口,还能洗净我满身世俗的尘颜。
姑且契合我平素的夙好,永远愿辞别这喧嚣的人间。
创作背景
学界主流观点认为,此诗作于李白开元中期(约开元二十一年前后),当时李白漫游江南,游历江西庐山一带。此前李白已有多次漫游经历,饱览名山大川,此时他尚未进入长安供奉翰林,心境自由闲适,以赤子之心观赏庐山瀑布胜景,被瀑布的雄奇灵动震撼,遂写下此诗,既抒发对自然山水的赞叹,也寄托了寄情林泉、超脱世俗的人生志趣。
艺术赏析
- 浪漫主义手法的极致运用:全诗以夸张、比喻贯穿始终,“三百丈”“数十里”以极度夸张凸显瀑布的高度与声势,“飞电”“白虹”“河汉”等比喻将瀑布的迅疾、形态与色泽具象化,营造出雄奇灵动的视觉效果,契合李白豪放飘逸的诗风。
- 视角变化层次分明:诗人从远望(南见瀑布水)到近观(空中乱潈射),从仰视(仰观势转雄)到俯察(洗青壁、沸穹石),逐步展现瀑布从远到近、从整体到细节的全貌,层次清晰,让读者如临其境。
- 情景交融浑然一体:前半部分浓墨重彩描绘瀑布的壮美,后半部分转入抒情,将自然景观与个人心境结合,“对之心益闲”点明山水对诗人心境的陶冶,“洗尘颜”“辞人间”则将对瀑布的喜爱升华为超脱世俗的出世之愿,自然与人文毫无割裂之感。
- 语言豪放洗练:全诗用词雄健有力,“壮哉造化功”直抒胸臆,“飞珠散轻霞,流沫沸穹石”对仗工整且意象鲜活,作为古体诗不受近体格律束缚,完全服务于情感的自由抒发,兼具豪放气势与凝练美感。
- “海风吹不断,江月照还空”一联以动静结合的手法,既写出瀑布的坚韧奔腾,又烘托出其澄澈空灵的特质,成为流传千古的名句。
常见问题
《望庐山瀑布其一》的作者和朝代是什么?
《望庐山瀑布其一》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《望庐山瀑布其一》主要写了什么?
这首七言古体诗是李白登临庐山香炉峰后观赏瀑布的纪实之作,以浓墨重彩的笔触描绘了庐山瀑布雄奇壮丽、变幻灵动的自然景观,同时抒发了诗人对山水自然的由衷热爱,以及寄情林泉、超脱世俗尘嚣的闲适心境与出世志趣。
《望庐山瀑布其一》的创作背景是什么?
学界主流观点认为,此诗作于李白开元中期(约开元二十一年前后),当时李白漫游江南,游历江西庐山一带。此前李白已有多次漫游经历,饱览名山大川,此时他尚未进入长安供奉翰林,心境自由闲适,以赤子之心观赏庐山瀑布胜景,被瀑布的雄奇灵动震撼,遂写下此诗,既抒发对自然山水的赞叹,也寄托了寄情林泉、超脱世俗的人生志趣。
《望庐山瀑布其一》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 浪漫主义手法的极致运用 :全诗以夸张、比喻贯穿始终,“三百丈”“数十里”以极度夸张凸显瀑布的高度与声势,“飞电”“白虹”“河汉”等比喻将瀑布的迅疾、形态与色泽具象化,营造出雄奇灵动的视觉效果,契合李白豪放飘逸的诗风。 2. 视角变化层次分明 :诗人从远望(南见瀑布水)到近观(空中乱潈射),从仰视(仰观势转雄)到俯察(洗青壁、沸穹石),逐步展现瀑布从远到...