这首诗是李白寓居安陆白兆山桃花岩时寄赠友人刘侍御绾的寄赠之作。全诗以自述隐居生活为核心,描绘了山中清幽闲适的山居图景,抒发了诗人超脱世俗、向往仙道的出世情怀,同时暗含对友人的告慰与寄意,展现了李白兼具山野意趣与仙风道骨的精神世界。
安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾 ( 一作春归桃
蓬壶虽冥绝,鸾鹤心悠然。
归来桃花岩,得憩云窗眠。
对岭人共语,饮潭猿相连。
时升翠微上,邈若罗浮巅。
两岑抱东壑,一嶂横西天。
树杂日易隐,崖倾月难圆。
芳草换野色,飞萝摇春烟。
入远构石室,选幽开上田。
独此林下意,杳无区中缘。
永辞霜台客,千载方来旋。
简要说明
逐句注释
-
云卧三十年,好闲复爱仙
注释:云卧,指以云为伴、闲居隐居;三十年为虚指,极言隐居之久。句意:我像闲云一般隐居已有多年,生性喜爱闲适自在,更向往仙道之境。 -
蓬壶虽冥绝,鸾鹤心悠然
注释:蓬壶,即蓬莱,传说中的海上仙山;冥绝,遥远难及;鸾鹤,仙人所乘的鸾鸟仙鹤,代指仙道情怀;悠然,闲适自得的样子。句意:蓬莱仙山虽遥远难寻,但我心念仙道,心境悠然自在。 -
归来桃花岩,得憩云窗眠
注释:归来,指从漫游求仙之路回到桃花岩居所;憩,休息;云窗,指云雾缭绕的山居窗牖。句意:如今回到这桃花岩中,得以在云雾萦绕的窗下安眠休憩。 -
对岭人共语,饮潭猿相连
注释:对岭,对面的山岭;共语,与山中乡邻谈笑交谈;饮潭,在山潭边饮水;猿相连,猿猴相伴左右。句意:与对面山岭的山民谈笑风生,在潭边饮水时,有猿猴相随为伴。 -
时升翠微上,邈若罗浮巅
注释:时,时常;翠微,指青翠掩映的山腰;邈,遥远;罗浮,即罗浮山,岭南知名仙山,此处借指仙山之巅。句意:时常登上青翠的山腰,远望好似置身罗浮山的仙巅之上。 -
两岑抱东壑,一嶂横西天
注释:两岑,两座小山峰;抱,环绕;东壑,东边的山谷;一嶂,形如屏障的山峰;横西天,横亘于西边天际。句意:两座小峰环抱着东边的山谷,一道巨嶂横亘在西天之际。 -
树杂日易隐,崖倾月难圆
注释:树杂,林木交错繁杂;日易隐,阳光容易被林木遮蔽;崖倾,倾斜的山崖;月难圆,圆月常被山崖遮挡难以圆满。句意:林木交错繁杂,阳光轻易便被遮蔽;山崖倾斜,圆月常被遮挡难见圆满。 -
芳草换野色,飞萝摇春烟
注释:芳草,山野间的野草;换野色,随着季节更迭变换山野色彩;飞萝,飘拂的女萝(一种寄生藤蔓植物);摇春烟,在春日的烟霭中摇曳。句意:芳草更迭,换尽山野色彩;飞萝摇曳,摇荡在春日烟霭之间。 -
入远构石室,选幽开上田
注释:入远,深入偏远之地;构,建造;石室,山中以石块砌成的屋舍;选幽,选择幽静的处所;开上田,开垦山上的仙田(道家称山中田亩为仙田)。句意:我深入偏远之地构筑石屋,选这幽境开垦仙田。 -
独此林下意,杳无区中缘
注释:林下意,隐居山林的志趣;杳无,全然断绝;区中缘,世俗尘世的官场缘分(区中指人间俗世)。句意:唯有这林下隐居的志趣,全然断绝了与世俗官场的缘分。 -
永辞霜台客,千载方来旋
注释:永辞,永远辞别;霜台客,指御史台官员,此处代指友人刘侍御(侍御属御史台);千载,极言时间之久;来旋,归来相见。句意:从此永远辞别你这位台阁官员,只怕要等千年之后,才能与你重逢。
现代译文
我如闲云般隐居已有多年,生性爱这闲适,更向往仙道。
蓬莱仙山虽遥远难寻,可我心念仙道,悠然自得。
如今回到这桃花岩中,得以在云雾缭绕的窗下安眠。
与对面山岭的山民谈笑,在潭边饮水时,有猿猴相伴左右。
时常登上青翠的山腰,远望好似置身罗浮山之巅。
两座小峰环抱着东边的山谷,一道巨嶂横亘在西天之际。
林木交错,阳光轻易便被遮蔽;山崖倾斜,圆月常被遮挡难圆。
芳草更迭,换尽山野色彩;飞萝摇曳,摇荡在春日烟霭之间。
我深入偏远之地构筑石屋,选这幽境开垦仙田。
唯有这林下隐居的志趣,全然断绝了世俗的尘缘。
从此永远辞别你这位台阁官员,只怕要等千年之后,才能与你重逢。
创作背景
李白于开元十五年(727年)与故相许圉师孙女成婚,后移居安陆白兆山桃花岩,在此隐居读书、漫游求仙,前后近十年。这首诗为其寄赠时任侍御史的友人刘绾之作,此时李白虽身处隐居,但内心仍存仕隐矛盾:一方面沉醉于山中闲适的仙道生活,另一方面并未完全放弃出仕之志,但诗中仍以超脱的笔调倾诉隐居心境,向友人告慰自己的选择,同时暗含对友人的思念与寄意。诗题有异文“一作春归桃”,为传抄过程中的版本差异,不影响诗作主旨。
艺术赏析
- 体裁与格律:此诗为五言古诗,不受近体诗平仄、对仗的严格束缚,行文开合自如,契合李白飘逸洒脱的诗风,适合抒发悠长深邃的情志。
- 意象虚实相生:诗人以真实的山居实景(桃花岩、山潭、猿鹤、芳草飞萝)为基底,穿插蓬壶、罗浮等仙道意象,既写出了白兆山的清幽之景,又赋予山居生活超脱世俗的仙风道骨,将现实闲适与精神向往融为一体。
- 表现手法:以白描为主,如“对岭人共语,饮潭猿相连”,以极简笔墨勾勒出山居的日常闲适;借景抒情,“树杂日易隐,崖倾月难圆”既写山中实景,又暗含对世事无常的淡淡感慨,整体基调仍以悠然超脱为主。
- 用典自然贴切:诗中多处用典,以“蓬壶”“罗浮”指代仙山,以“鸾鹤”代指仙道情怀,以“霜台客”点明友人的侍御身份,典故贴合语境,毫无生硬堆砌之感,既丰富了诗作内涵,又贴合诗人的精神世界。
- 结构层次清晰:全诗从自述隐居岁月起笔,继而描绘山居图景,再抒发隐居志趣,最后收束于寄赠友人的心意,层次清晰,层层递进,完整展现了诗人的精神世界。
常见问题
《安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾 ( 一作春归桃》的作者和朝代是什么?
《安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾 ( 一作春归桃》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾 ( 一作春归桃》主要写了什么?
这首诗是李白寓居安陆白兆山桃花岩时寄赠友人刘侍御绾的寄赠之作。全诗以自述隐居生活为核心,描绘了山中清幽闲适的山居图景,抒发了诗人超脱世俗、向往仙道的出世情怀,同时暗含对友人的告慰与寄意,展现了李白兼具山野意趣与仙风道骨的精神世界。
《安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾 ( 一作春归桃》的创作背景是什么?
李白于开元十五年(727年)与故相许圉师孙女成婚,后移居安陆白兆山桃花岩,在此隐居读书、漫游求仙,前后近十年。这首诗为其寄赠时任侍御史的友人刘绾之作,此时李白虽身处隐居,但内心仍存仕隐矛盾:一方面沉醉于山中闲适的仙道生活,另一方面并未完全放弃出仕之志,但诗中仍以超脱的笔调倾诉隐居心境,向友人告慰自己的选择,同时暗含对友人的思念与寄意。诗题有异文“一作春归桃”...
《安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾 ( 一作春归桃》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与格律 :此诗为五言古诗,不受近体诗平仄、对仗的严格束缚,行文开合自如,契合李白飘逸洒脱的诗风,适合抒发悠长深邃的情志。 2. 意象虚实相生 :诗人以真实的山居实景(桃花岩、山潭、猿鹤、芳草飞萝)为基底,穿插 蓬壶 、 罗浮 等仙道意象,既写出了白兆山的清幽之景,又赋予山居生活超脱世俗的仙风道骨,将现实闲适与精神向往融为一体。 3. 表现手法 :以...