这是李白与卢侍御的唱和之作,以铺陈描摹通塘山水风光为核心,依次展现通塘的地理位置、风物景致,穿插偶遇渔翁、浣纱女郎的闲适场景,以桃花源典故类比通塘胜景,最后抒发对通塘的不舍与对隐逸闲适生活的向往,整体风格清丽流转,兼具山水诗的意境美感与歌行体的舒展自如。
和卢侍御通塘曲
通塘在何处,远在寻阳西。
青萝袅袅挂烟树,白鹇处处聚沙堤。
石门中断平湖出,百丈金潭照云日。
何处沧浪垂钓翁,鼓棹渔歌趣非一。
相逢不相识,出没绕通塘。
浦边清水明素足,别有浣沙吴女郎。
行尽绿潭潭转幽,疑是武陵春碧流。
秦人鸡犬桃花里,将比通塘渠见羞。
通塘不忍别,十去九迟回。
偶逢佳境心已醉,忽有一鸟从天来。
月出青山送行子,四边苦竹秋声起。
长吟白雪望星河,双垂两足扬素波。
梁鸿德耀会稽日,宁知此中乐事多。
第一百六十八卷
简要说明
逐句注释
君夸通塘好,通塘胜耶溪。
君:对友人的尊称,此处指卢侍御。耶溪:即若耶溪,今浙江绍兴境内的著名山水胜地,以清丽风光闻名。句意:您盛赞通塘景致绝佳,说它远胜闻名的若耶溪。通塘在何处,远在寻阳西。
寻阳:即浔阳,今江西九江一带。句意:通塘究竟坐落何处?它静静藏在浔阳的西边。青萝袅袅挂烟树,白鹇处处聚沙堤。
青萝:即女萝,一种攀援生长的藤蔓植物。袅袅:摇曳舒展的样子。烟树:笼罩在烟霭中的林木。白鹇:洁白雅致的水鸟,常栖息于水边沙岸。沙堤:水边的沙岸堤坝。句意:青萝藤蔓袅袅垂挂,缠绕在烟霭轻笼的林间;白鹇鸟成群聚集在沙堤之上,白羽映着水光翩跹。石门中断平湖出,百丈金潭照云日。
石门:通塘附近形似门阙的山石景观。中断:从中断裂,露出平湖。金潭:澄澈潭水在日光下泛着金色光泽。句意:石门从中断裂,平湖豁然涌出;百丈深潭泛着金辉,映照着云影与日光。何处沧浪垂钓翁,鼓棹渔歌趣非一。
沧浪:化用《孟子·离娄上》“沧浪之水清兮”,代指隐逸清寂之境。鼓棹:划动船桨。趣非一:意趣繁多,不尽相同。句意:不知何处有位在沧浪水波边垂钓的老翁,划动船桨,渔歌悠悠,闲适意趣难以尽数。相逢不相识,出没绕通塘。
出没:船行或人影在水面忽隐忽现。句意:彼此相逢却互不相识,渔舟在通塘四周忽隐忽现地穿梭。浦边清水明素足,别有浣沙吴女郎。
浦:水边滩头。素足:洁白的双脚。浣沙:浣纱,洗衣物。吴女郎:暗用西施浣纱的典故,代指吴越之地的浣纱女子。句意:水边清浅的滩头,清水映出女郎洁白的双足,另有一位吴地女子正在浣洗轻纱。行尽绿潭潭转幽,疑是武陵春碧流。
行尽:走到尽头。幽:幽深静谧。武陵春碧流:化用陶渊明《桃花源记》中武陵桃花源的溪流,暗指此处景致堪比世外桃源。句意:走到碧绿潭水的尽头,景致愈发幽深,恍惚间竟以为来到了武陵桃花源的春溪之中。秦人鸡犬桃花里,将比通塘渠见羞。
秦人:指桃花源中避乱的秦人后裔。将比:拿来相比。渠:吴语方言,指代“他/它”,此处指桃花源景致。见羞:使……羞愧。句意:桃花源中鸡犬相闻、桃花烂漫的胜景,拿来和通塘相比,也要自愧不如。通塘不忍别,十去九迟回。
迟回:徘徊留恋,不愿离去。句意:面对通塘的绝美景致,实在不忍离别,十次离去总会有九次徘徊流连。偶逢佳境心已醉,忽有一鸟从天来。
佳境:指通塘的绝妙景致。句意:偶然撞见这般佳境早已心醉神迷,忽然有一只飞鸟从天际翩然飞来。月出青山送行子,四边苦竹秋声起。
行子:诗人自指,即远行之人。苦竹:一种清幽的竹类,笋味苦,常生长于僻静之地。秋声:秋日风吹竹丛的萧萧声响。句意:明月从青山间升起,为我这远行之人送行;四周苦竹被风拂过,响起秋日的萧萧声响。长吟白雪望星河,双垂两足扬素波。
长吟白雪:化用宋玉《对楚王问》“阳春白雪”典故,代指吟唱高雅诗篇。望星河:仰望天上银河。扬素波:搅动起白色的水波。句意:我高声吟唱雅章,仰望满天星河;双脚垂在船舷,搅碎了满河的素波。梁鸿德耀会稽日,宁知此中乐事多。
梁鸿德耀:化用“举案齐眉”典故,指东汉隐士梁鸿与妻子孟光,二人隐居会稽,相敬如宾。宁知:哪里知道。句意:当年梁鸿与孟光隐居会稽之时,又哪里知道通塘这般地方,竟藏着这般多的闲适乐事?
现代译文
您盛赞通塘的风光,说它远胜那闻名的若耶溪。
通塘究竟在何处?它静静坐落在浔阳的西边。
青萝藤蔓袅袅垂挂,缠绕在烟霭轻笼的林间;
白鹇鸟成群聚在沙堤,白羽映着水光翩跹。
石门从中断裂,平湖豁然涌出;
百丈深潭泛着金辉,映照着云影与日光。
不知何处有沧浪垂钓的老翁,
划动船桨,渔歌悠悠,意趣悠然不尽。
相逢却互不相识,渔舟在通塘四周,忽隐忽现。
水边清浅的滩头,素足映在清波里,
还有一位吴地的女郎,正在浣洗轻纱。
走到碧绿的潭水尽头,景致愈发幽深,
恍惚间竟以为,来到了武陵桃花源的春溪。
那桃花源里鸡犬相闻、桃花烂漫的胜景,
拿来和通塘相比,也要自愧不如。
面对通塘的美景,实在不忍离别,
十次离去,总会有九次徘徊流连。
偶然撞见这般佳境,早已心醉神迷,
忽然有一只飞鸟,从天际翩然飞来。
明月从青山间升起,为我这远行之人送行;
四周的苦竹被风拂过,响起秋日萧萧的声响。
我高声吟唱着雅章,仰望满天星河,
双脚垂在船舷,搅碎了满河的素波。
当年梁鸿与孟光隐居会稽之时,
又哪里知道,这通塘之中,竟藏着这般多的乐事?
创作背景
这首诗是李白与友人卢侍御的唱和之作,卢侍御即唐代诗人卢僎,曾官侍御史,与李白有交游。卢僎先作《通塘曲》,李白依其韵和作此篇。李白一生酷爱山水漫游,此诗创作于他晚年漫游江南浔阳一带之时,约天宝后期至乾元年间(756年前后)。诗人游历通塘,见其山水清丽、景致幽绝,遂作此诗抒发对通塘的喜爱,同时暗含对隐逸闲适生活的向往。
艺术赏析
- 章法结构:全诗以友人夸赞通塘起笔,依次铺陈通塘的地理位置、山水风物、偶遇的渔人与浣女,再以桃花源典故类比胜景,最后以梁鸿孟光的隐居典故收束,层层递进,章法井然,兼具歌行体的流转自如与山水诗的清雅凝练。
- 意象营造:选取青萝、烟树、白鹇、金潭、苦竹、星河等意象,细腻描摹通塘的清幽生机,又穿插渔翁、浣纱女郎的人文场景,虚实结合,营造出空灵恬淡、兼具烟火意趣的山水意境。
- 用典自然:多处化用传统文化典故,以桃花源类比通塘胜景,突出其世外桃源般的隐逸特质;以“沧浪垂钓”暗含归隐之志;以“梁鸿德耀”的举案齐眉典故,将通塘的闲适与隐士生活相勾连,典故与实景融合无痕,拓展了诗歌的文化内涵。
- 语言风格:整体语言清新流转,兼具李白诗歌的豪放飘逸与山水诗的清丽婉约。以白描手法勾勒实景,如“青萝袅袅挂烟树,白鹇处处聚沙堤”极简而生动;又以情景交融的句子烘托离别情绪,如“月出青山送行子,四边苦竹秋声起”,将夜色、竹声与不舍之情融为一体。
- 情感脉络:从初见赞叹到游历沉醉,再到离别留恋,最终落脚于对隐逸生活的向往,情感层层递进,与山水景致自然交融,真挚自然。
常见问题
《和卢侍御通塘曲》的作者和朝代是什么?
《和卢侍御通塘曲》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《和卢侍御通塘曲》主要写了什么?
这是李白与卢侍御的唱和之作,以铺陈描摹通塘山水风光为核心,依次展现通塘的地理位置、风物景致,穿插偶遇渔翁、浣纱女郎的闲适场景,以桃花源典故类比通塘胜景,最后抒发对通塘的不舍与对隐逸闲适生活的向往,整体风格清丽流转,兼具山水诗的意境美感与歌行体的舒展自如。
《和卢侍御通塘曲》的创作背景是什么?
这首诗是李白与友人卢侍御的唱和之作,卢侍御即唐代诗人卢僎,曾官侍御史,与李白有交游。卢僎先作《通塘曲》,李白依其韵和作此篇。李白一生酷爱山水漫游,此诗创作于他晚年漫游江南浔阳一带之时,约天宝后期至乾元年间(756年前后)。诗人游历通塘,见其山水清丽、景致幽绝,遂作此诗抒发对通塘的喜爱,同时暗含对隐逸闲适生活的向往。
《和卢侍御通塘曲》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构 :全诗以友人夸赞通塘起笔,依次铺陈通塘的地理位置、山水风物、偶遇的渔人与浣女,再以桃花源典故类比胜景,最后以梁鸿孟光的隐居典故收束,层层递进,章法井然,兼具歌行体的流转自如与山水诗的清雅凝练。 2. 意象营造 :选取青萝、烟树、白鹇、金潭、苦竹、星河等意象,细腻描摹通塘的清幽生机,又穿插渔翁、浣纱女郎的人文场景,虚实结合,营造出空灵恬淡、兼具...