这首诗是李白安史之乱避乱途中的作品,先铺写洛阳沦陷后的战乱惨状,再叙写自己东奔逃亡的困顿,转而记述在扶风受到豪士款待的快意,通过赞扬豪士的侠义胸襟,抒发自己渴望建功立业的抱负与坦诚磊落的本心,兼具战乱悲歌与知己酬唱的双重意涵。
扶风豪士歌
天津流水波赤血,白骨相撑如乱麻。
我亦东奔向吴国,浮云四塞道路赊。
东方日出啼早鸦,城门人开扫落花。
梧桐杨柳拂金井,来醉扶风豪士家。
扶风豪士天下奇,意气相倾山可移。
作人不倚将军势,饮酒岂顾尚书期。
雕盘绮食会众客,吴歌赵舞香风吹。
原尝春陵六国时,开心写意君所知。
堂中各有三千士,明日报恩知是谁。
抚长剑,一扬眉,清水白石何离离。
脱吾帽,向君笑。
饮君酒,为君吟。
张良未逐赤松去,桥边黄石知我心。
简要说明
逐句注释
- 洛阳三月飞胡沙:胡沙代指安史叛军扬起的沙尘,借指安禄山叛军的兵祸,叛军多来自北方边地,故以此代称。
- 洛阳城中人怨嗟:怨嗟指怨恨叹息,写洛阳百姓在叛军铁蹄下的悲苦处境。
- 天津流水波赤血:天津即天津桥,洛阳城外洛水之上的交通要道;赤血指战乱中死者的鲜血染红洛水,极言死伤之惨重。
- 白骨相撑如乱麻:相撑指战死士兵的白骨纵横交错,以“乱麻”比喻遍地白骨的惨状,凸显战乱的残酷。
- 我亦东奔向吴国:吴国此处代指东南吴越一带,李白为避战乱从洛阳向东逃亡至江浙地区。
- 浮云四塞道路赊:四塞指战乱阴云遍布、道路阻隔;赊意为遥远绵长,形容战乱前路茫茫。
- 东方日出啼早鸦,城门人开扫落花:此句写扶风一带暂时安宁的景象,与前文洛阳的惨状形成鲜明对比。
- 梧桐杨柳拂金井,来醉扶风豪士家:金井指带有雕栏的水井,代指豪士家的庭院,写诗人终于抵达豪士家中暂避战乱。
- 扶风豪士天下奇,意气相倾山可移:天下奇指豪士气度不凡;意气相倾指彼此意气相投,情谊深厚可撼动山岳。
- 作人不倚将军势,饮酒岂顾尚书期:前句写豪士不依附权贵,不攀附将军权势;后句化用汉代陈遵留客酣饮的典故,写豪士不拘小节,饮酒时不顾及与权贵的约定。
- 雕盘绮食会众客,吴歌赵舞香风吹:雕盘指刻纹精美的餐具,绮食指丰盛华美的食物;吴歌赵舞代指各地歌舞表演,写宴会上的享乐场景。
- 原尝春陵六国时,开心写意君所知:原尝春陵指战国四公子平原君、孟尝君、春申君、信陵君,他们皆以养士好客闻名,此句将扶风豪士比作四公子,称赞其坦诚待人。
- 堂中各有三千士,明日报恩知是谁:化用四公子养士三千的典故,暗含“士为知己者死”的意涵,也暗指诗人愿为豪士效力。
- 抚长剑,一扬眉,清水白石何离离:抚长剑抒发建功立业的壮志;扬眉展现昂扬风貌;清水白石比喻本心澄澈磊落;离离指鲜明澄澈的样子。
- 脱吾帽,向君笑。饮君酒,为君吟:写诗人与豪士不拘礼节、亲近无间的相处状态,尽显豪放洒脱性情。
- 张良未逐赤松去,桥边黄石知我心:张良为汉初开国功臣,后曾随赤松子修仙;黄石公是授张良兵法的老师。李白以张良自比,表明自己既有辅佐君王的抱负,又有归隐之意,暗指怀才待时的心境。
现代译文
洛阳三月,胡尘漫天卷地,城中百姓尽是怨叹悲戚。
天津桥下洛水,翻涌着战士的赤血,白骨纵横交错,恰似满地乱麻。
我也向东逃亡,直奔吴越之地,战乱阴云遍布四方,前路漫漫阻隔重重。
东方破晓,旭日初升,早鸦啼鸣,城门开启,百姓正清扫庭前落花。
梧桐杨柳轻拂雕栏水井,我来到扶风豪士家中,一同酣饮沉醉。
这位扶风豪士,真是天下罕见的奇人,我们意气相投,情谊足以撼动山岳。
他为人从不倚仗将军的权势,饮酒时哪会顾虑与权贵的约定?
精美的餐具摆满丰盛佳肴,宴请一众宾客,吴歌赵舞伴着香风飘散。
如同战国时的平原、孟尝、春申、信陵诸君,他坦诚待人的心意,你我都懂。
门下养着三千宾客,可谁又能知晓,日后报恩的会是何人?
我轻抚长剑,扬眉吐气,澄澈如清水白石的本心,昭然可见。
摘下我的帽子,对着您开怀大笑。
饮下您的美酒,为您吟诵诗篇。
我还未像张良那样追随赤松子归隐,桥下黄石公定能知晓我的本心。
创作背景
这首诗创作于唐肃宗至德元年(756年),安史之乱爆发次年。当年安禄山攻破洛阳,李白当时居于洛阳附近,为避战乱仓皇东奔至吴越一带,途经扶风(今陕西凤翔)时,受到当地豪侠之士的热情款待。诗人目睹战乱疮痍,又偶遇知己,百感交集之下写下此诗,既抒发对时局的忧愤,也表达了相逢知己的快意,以及建功立业的抱负。
艺术赏析
- 结构跌宕,情感起伏:全诗以战乱惨状开篇,营造悲凉氛围,转而写逃亡困顿,再转入相逢快意,最后直抒胸臆,情感从忧愤到舒展,层层递进极具感染力。
- 用典自然,意蕴深厚:化用战国四公子、陈遵留客、张良黄石公等典故,既赞扬豪士侠义,也将自身抱负融入其中,拓宽了诗歌思想内涵。
- 对比鲜明,意境开阔:以洛阳战乱的惨烈与扶风安宁的景象形成强烈对比,凸显避乱遇知己的庆幸;以“清水白石”喻本心、“抚长剑”抒壮志,意象澄澈鲜明,兼具苍凉与豪放的风格,贴合李白浪漫主义创作特色。
- 格律自由,奔放洒脱:属于七言歌行体,不受近体诗格律束缚,句式长短错落,语言质朴豪放,与直抒胸臆的情感表达相得益彰,尽显李白洒脱不羁的性情。
常见问题
《扶风豪士歌》的作者和朝代是什么?
《扶风豪士歌》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《扶风豪士歌》主要写了什么?
这首诗是李白安史之乱避乱途中的作品,先铺写洛阳沦陷后的战乱惨状,再叙写自己东奔逃亡的困顿,转而记述在扶风受到豪士款待的快意,通过赞扬豪士的侠义胸襟,抒发自己渴望建功立业的抱负与坦诚磊落的本心,兼具战乱悲歌与知己酬唱的双重意涵。
《扶风豪士歌》的创作背景是什么?
这首诗创作于唐肃宗至德元年(756年),安史之乱爆发次年。当年安禄山攻破洛阳,李白当时居于洛阳附近,为避战乱仓皇东奔至吴越一带,途经扶风(今陕西凤翔)时,受到当地豪侠之士的热情款待。诗人目睹战乱疮痍,又偶遇知己,百感交集之下写下此诗,既抒发对时局的忧愤,也表达了相逢知己的快意,以及建功立业的抱负。
《扶风豪士歌》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构跌宕,情感起伏 :全诗以战乱惨状开篇,营造悲凉氛围,转而写逃亡困顿,再转入相逢快意,最后直抒胸臆,情感从忧愤到舒展,层层递进极具感染力。 2. 用典自然,意蕴深厚 :化用战国四公子、陈遵留客、张良黄石公等典故,既赞扬豪士侠义,也将自身抱负融入其中,拓宽了诗歌思想内涵。 3. 对比鲜明,意境开阔 :以洛阳战乱的惨烈与扶风安宁的景象形成强烈对比,凸显避...