这是一首赠别从甥高五的留别诗,残篇中以美玉、明月喻外甥才德,先夸赞甥侄的声名才学,后自述失意潦倒的身世境遇,抒发知己相惜之情与离别之际的复杂心绪,兼具对甥舅情谊的珍视与怀才不遇的愤懑。
赠别从甥高五
贤甥即明月,声价动天门。
能成吾宅相,不减魏阳元。
自顾寡筹略,功名安所存。
五木思一掷,如绳系穷猿。
枥中骏马空,堂上醉人喧。
黄金久已罄,为报故交恩。
闻君陇西行,使我惊心魂。
与尔共飘飖,云天各飞翻。
江水流或卷,此心难具论。
贫家羞好客,语拙觉辞繁。
三朝空错莫,对饭却惭冤。
自笑我非夫,生事多契阔。
蓄积万古愤,向谁得开豁。
天地一浮云,此身乃毫末。
忽见无端倪,太虚可包括。
去去何足道,临歧空复愁。
肝胆不楚越,山河亦衾裯。
云龙若
简要说明
逐句注释
- 鱼目高泰山,不如一玙璠:
鱼目:鱼的眼睛,常被用作劣质宝玉的代称,此处喻无才无德之人。高泰山:高过泰山,极言其轻贱虚妄。玙璠:古代美玉,喻贤才。句意:即便鱼目之辈堆得比泰山还高,也抵不上一块真正的美玉。 - 贤甥即明月,声价动天门:
天门:代指皇宫宫门,此处泛指朝廷中枢。句意:贤良的外甥你皎皎如明月,声名身价震动朝廷。 - 能成吾宅相,不减魏阳元:
宅相:典出《晋书·魏舒传》,魏舒幼时被叔父认定“当为宅相,必大吾门”,后以“宅相”指外甥有辅国之才。魏阳元:西晋名臣魏舒,字阳元,官至司徒,以贤能著称。句意:你若能成为我李家的宅相之才,也不会比魏阳元的功业逊色。 - 自顾寡筹略,功名安所存:
自顾:自我审视。寡筹略:缺乏经世谋略才干。句意:反观我自己却乏谋略,功名事业又何处留存? - 五木思一掷,如绳系穷猿:
五木:古代博戏用具,类似后世骰子,此处代指仕途博弈。句意:我如欲凭博戏一决胜负的赌徒,又像被绳索拴住的困窘猿猴,进退两难。 - 枥中骏马空,堂上醉人喧:
枥:马槽。句意:马槽中的骏马早已散尽,厅堂上只剩醉客喧闹。 - 黄金久已罄,为报故交恩:
罄:用尽。句意:黄金早已散尽,只能以此报答故旧的恩情。 - 闻君陇西行,使我惊心魂:
陇西:今甘肃一带,古时为边塞之地。句意:听闻你要西赴陇西远行,令我心神震动难安。 - 与尔共飘飖,云天各飞翻:
飘飖:漂泊漫游。句意:曾与你一同漂泊漫游,如今却要各自在云天间奋飞。 - 江水流或卷,此心难具论:
具论:详尽诉说。句意:江水流转或急或缓,这份离别的心意难以尽数言说。 - 贫家羞好客,语拙觉辞繁:
羞好客:因家贫而羞于招待宾客。语拙:言辞笨拙。句意:我家贫羞于款待宾客,本不善言辞却又觉话语繁多。 - 三朝空错莫,对饭却惭冤:
三朝:多日。错莫:同“错漠”,失意落寞。惭冤:愧疚郁结。句意:多日来空自落寞失意,对着饭食却满心愧赧郁结。 - 自笑我非夫,生事多契阔:
契阔:此处指生计困顿劳苦。句意:自嘲我算不上大丈夫,生计多舛劳苦连年。 - 蓄积万古愤,向谁得开豁:
开豁:舒展宣泄。句意:胸中积蓄着万古般的愤懑,又能向谁倾诉宣泄? - 天地一浮云,此身乃毫末:
毫末:细微之物。句意:天地间不过一片浮云,我这身躯更是细微如毫毛末端。 - 忽见无端倪,太虚可包括:
无端倪:无边无际。太虚:天空宇宙。句意:忽然望见天地无边无际,才觉自身原可纳入宇宙之中。 - 去去何足道,临歧空复愁:
去去:友人远行远去。临歧:面临离别岔路。句意:友人此去本不值挂怀,可临歧道别还是徒然生出愁绪。 - 肝胆不楚越,山河亦衾裯:
楚越:春秋时两国相距极远,后喻相隔遥远。衾裯:被褥帐幔,此处喻亲近无间。句意:你我肝胆相照并不像楚越那样相隔遥远,纵有山河阻隔也如同同盖一床被褥般亲近。 - 云龙若:本句残断,后续内容已佚失。
现代译文
鱼目之辈纵堆高过泰山,终不如一块温润美玉。
贤甥你皎皎如明月,声名价直震动天廷。
若能成我李家宅相之才,也不输西晋魏阳元的功业。
反观我自己却乏谋略,功名事业何处留存?
我如欲博一掷的赌徒,又如绳缚困猿进退两难。
马槽骏马早已散尽,厅堂唯剩醉客喧阗。
黄金早已用尽,只以此报答故交恩情。
听闻你要西赴陇西,令我心神震动难安。
曾与你共飘泊漫游,如今却要各自云天奋飞。
江水流转或急或缓,此心离绪难尽言说。
家贫羞于款待宾客,本不善言辞却觉话多。
多日来空自落寞失意,对着饭食却满心愧冤。
自嘲我算不上大丈夫,生计多舛劳苦连年。
胸中蓄积万古愤懑,向谁才能尽情宣泄?
天地不过一片浮云,我身更是细微毫末。
忽觉天地无边无际,此身原可纳入太虚。
友人此去本不足挂怀,临歧却又徒然生愁。
你我肝胆相照非楚越相隔,纵有山河也如同衾共褥般亲近。
云龙若(残断未续)
创作背景
本诗为李白赠别从甥高五的留别残作,具体创作年份未详,学界一般认为作于李白晚年漂泊边塞或东南一带的失意时期。李白一生辗转漂泊,与亲友离别频繁,此诗结合自身怀才不遇、生计困顿的境遇,在夸赞甥侄才学的同时,也抒发了自己身世飘零的感慨与真挚的离别情谊。
艺术赏析
- 比喻贴切,情感层次分明:以“鱼目”“玙璠”“明月”等意象对比才德高下,先扬后抑,既夸赞外甥的才名,又反衬自身失意,情感真挚不刻意。
- 用典自然不露痕迹:“宅相”“魏阳元”的典故贴合从甥身份,暗含对甥侄的期许,未显堆砌之弊。
- 意境开合自如:从个人困厄的“穷猿”“寡筹略”,到“天地浮云”“太虚包括”的阔大境界,既有失意低沉,又有超脱旷达,尽显李白浪漫主义诗歌的典型风格。
- 情感脉络清晰:全诗从赞甥到自况,再到离别抒怀,过渡自然,从具体场景到宏观抒怀层层递进,可惜残篇未竟,无法窥见全貌。
常见问题
《赠别从甥高五》的作者和朝代是什么?
《赠别从甥高五》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《赠别从甥高五》主要写了什么?
这是一首赠别从甥高五的留别诗,残篇中以美玉、明月喻外甥才德,先夸赞甥侄的声名才学,后自述失意潦倒的身世境遇,抒发知己相惜之情与离别之际的复杂心绪,兼具对甥舅情谊的珍视与怀才不遇的愤懑。
《赠别从甥高五》的创作背景是什么?
本诗为李白赠别从甥高五的留别残作,具体创作年份未详,学界一般认为作于李白晚年漂泊边塞或东南一带的失意时期。李白一生辗转漂泊,与亲友离别频繁,此诗结合自身怀才不遇、生计困顿的境遇,在夸赞甥侄才学的同时,也抒发了自己身世飘零的感慨与真挚的离别情谊。
《赠别从甥高五》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 比喻贴切,情感层次分明 :以“鱼目”“玙璠”“明月”等意象对比才德高下,先扬后抑,既夸赞外甥的才名,又反衬自身失意,情感真挚不刻意。 2. 用典自然不露痕迹 :“宅相”“魏阳元”的典故贴合从甥身份,暗含对甥侄的期许,未显堆砌之弊。 3. 意境开合自如 :从个人困厄的“穷猿”“寡筹略”,到“天地浮云”“太虚包括”的阔大境界,既有失意低沉,又有超脱旷达,尽...