这首诗是李白漫游金陵时写给留居东鲁的一双儿女的家书式诗作,以眼前吴地春景起兴,通过追忆家中桃树、描画儿女日常情态,抒发了羁旅漂泊的茫然心绪与对家人深切的思念之情,情感真挚质朴,充满生活气息。
寄东鲁二稚子 在金陵作
我家寄东鲁,谁种龟阴田。
春事已不及,江行复茫然。
南风吹归心,飞堕酒楼前。
楼东一株桃,枝叶拂青烟。
此树我所种,别来向三年。
桃今与楼齐,我行尚未旋。
娇女字平阳,折花倚桃边。
折花不见我,泪下如流泉。
小儿名伯禽,与姊亦齐肩。
双行桃树下,抚背复谁怜。
念此失次第,肝肠日忧煎。
裂素写远意,因之汶阳川。
简要说明
逐句注释
- 吴地桑叶绿,吴蚕已三眠:吴地指李白当时所在的金陵一带(今江苏南京周边,古属吴地)。三眠是蚕生长周期中三次停止进食、蜕皮休眠的阶段,此时为蚕将熟的春蚕生长盛期。
- 我家寄东鲁,谁种龟阴田:东鲁指今山东兖州、曲阜一带,李白曾在此置家定居。龟阴为龟山之北(今山东新泰市境内),代指家中田产。句意:我一家寄居东鲁,如今谁来耕种家中的田地呢?
- 春事已不及,江行复茫然:春事指春耕等春季农事,不及意为赶不上。江行指李白在金陵乘船漫游的羁旅生涯,茫然形容心绪迷惘空虚。句意:春耕农事早已来不及参与,江上行舟的我整日心绪茫然。
- 南风吹归心,飞堕酒楼前:归心指归家的心意,酒楼指李白在东鲁居所附近的酒肆居所。句意:南风吹拂勾起归意,这归心仿佛飞到了东鲁家中的酒楼跟前。
- 楼东一株桃,枝叶拂青烟:青烟指春日清晨的薄雾烟霭。句意:酒楼东边有一株桃树,枝叶轻拂着淡淡烟霭。
- 此树我所种,别来向三年:别来指离别以来,向意为将近、接近。句意:这桃树是我亲手栽种的,从离别到如今已近三年。
- 桃今与楼齐,我行尚未旋:旋意为归来、返回。句意:桃树如今已长得和酒楼一般高,我却依然没能回到家中。
- 娇女字平阳,折花倚桃边:字指取名,平阳是李白长女的名字。句意:我的娇女名叫平阳,正靠着桃树折花玩耍。
- 折花不见我,泪下如流泉:句意:她折下花却看不到爹爹,眼泪簌簌落下如同流泉。
- 小儿名伯禽,与姊亦齐肩:伯禽是李白长子的名字,齐肩指身高不相上下,形容孩子长大不少。句意:小儿子名叫伯禽,和姐姐的身高已经差不多。
- 双行桃树下,抚背复谁怜:抚背指长辈对孩子的怜爱动作,怜意为怜惜。句意:姐弟俩携手在桃树下行走,谁来抚摸他们的脊背怜惜他们呢?
- 念此失次第,肝肠日忧煎:失次第指心绪纷乱、失去常态,忧煎形容忧心如焚、备受煎熬。句意:一想到这些便心绪大乱,肝肠每日都如受煎熬。
- 裂素写远意,因之汶阳川:裂素指撕开白绢(古人写信多用绢帛,此处代指写信),远意指远方的思念之情。汶阳川指东鲁地区的汶水(今山东大汶河),代指家乡。句意:撕开白绢写下这远方的思念,托南风寄往汶阳河川。
现代译文
吴地的桑叶又染新绿,江南的蚕儿已经三眠。
我一家寄居东鲁故土,如今谁来耕种龟阴的田?
春耕的农事早已赶不上,江上行舟的我整日茫然。
南风吹起我满怀归意,这归心直飞到旧日酒楼跟前。
酒楼东边有一株桃树,枝叶轻拂着春日轻烟。
这树是我亲手栽种的,离别至今已近三年。
桃树如今已和酒楼齐高,我却依然未能回转家园。
娇憨的女儿名叫平阳,正靠着桃树折花游玩。
折花时不见爹爹身影,泪水簌簌落下如流泉。
小儿子名叫伯禽,和姐姐身高已不相上下。
姐弟俩携手走在桃树下,谁来轻抚他们肩头怜惜?
一想到这些便心绪大乱,肝肠每日都如受煎熬。
撕开白绢写下远方的思念,托这南风寄往汶阳河川。
创作背景
这首诗作于唐玄宗天宝六载(747年)前后,当时李白漫游至金陵。此前李白于天宝三载(744年)被赐金放还,曾与杜甫、高适同游梁宋,后定居东鲁任城(今山东济宁)安置家眷。天宝四载后李白再度出游,辗转多地,此次滞留金陵时,离别东鲁家中已近三年,长女平阳、长子伯禽由亲友照料,李白因思念儿女与家园,写下这首寄家诗。
艺术赏析
- 白描细节,以情动人:全诗以朴素无华的语言,描摹生活化的场景片段,从吴地春蚕、家中桃树,到儿女折花、姐弟同行的细节,皆不加雕饰却极具感染力。如“折花不见我,泪下如流泉”以孩童不见父亲落泪的细节,将思念具象化;“双行桃树下,抚背复谁怜”以反问抒发对儿女无人怜惜的牵挂,深沉真挚。
- 层次递进,结构完整:开篇以吴地春景起兴,由眼前之景转入东鲁家园的思念,再由家中桃树过渡到儿女情态,从泛泛乡愁聚焦到具体的亲子牵挂,情感逐步深化,最后以写信寄意收尾,将绵长思念落到实处,结构连贯完整。
- 拟人手法,归心具象:“南风吹归心,飞堕酒楼前”将抽象的“归心”拟人化,赋予其可飞的形态,生动表现出归思之切,把无形的情感化为可感的画面。
- 质朴自然,贴合风格:全诗摒弃华丽辞藻,以浅白流畅的五言古诗句式抒发亲情,体现了李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学追求,也展现了其豪放性格之外细腻温柔的一面。
常见问题
《寄东鲁二稚子 在金陵作》的作者和朝代是什么?
《寄东鲁二稚子 在金陵作》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《寄东鲁二稚子 在金陵作》主要写了什么?
这首诗是李白漫游金陵时写给留居东鲁的一双儿女的家书式诗作,以眼前吴地春景起兴,通过追忆家中桃树、描画儿女日常情态,抒发了羁旅漂泊的茫然心绪与对家人深切的思念之情,情感真挚质朴,充满生活气息。
《寄东鲁二稚子 在金陵作》的创作背景是什么?
这首诗作于唐玄宗天宝六载(747年)前后,当时李白漫游至金陵。此前李白于天宝三载(744年)被赐金放还,曾与杜甫、高适同游梁宋,后定居东鲁任城(今山东济宁)安置家眷。天宝四载后李白再度出游,辗转多地,此次滞留金陵时,离别东鲁家中已近三年,长女平阳、长子伯禽由亲友照料,李白因思念儿女与家园,写下这首寄家诗。
《寄东鲁二稚子 在金陵作》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 白描细节,以情动人 :全诗以朴素无华的语言,描摹生活化的场景片段,从吴地春蚕、家中桃树,到儿女折花、姐弟同行的细节,皆不加雕饰却极具感染力。如“折花不见我,泪下如流泉”以孩童不见父亲落泪的细节,将思念具象化;“双行桃树下,抚背复谁怜”以反问抒发对儿女无人怜惜的牵挂,深沉真挚。 2. 层次递进,结构完整 :开篇以吴地春景起兴,由眼前之景转入东鲁家园的思念...