这首是李白写给从兄徐王李延年、从弟李延陵的感时留别诗,残篇以天道自然起笔,追叙李唐皇族的兴盛传承,铺陈李延年早年的荣宠显贵,转而叙写其因谗被贬后的落寞闲居,抒发了世事盛衰、人生起落的感慨,兼具咏史抒怀与家族寄意的双重内涵。
感时留别从兄徐王延年从弟延陵
玄元包橐籥,紫气何逶迤。
七叶运皇化,千龄光本支。
仙风生指树,大雅歌螽斯。
诸王若鸾虬,肃穆列藩维。
哲兄锡茅土,圣代罗荣滋。
九卿领徐方,七步继陈思。
伊昔全盛日,雄豪动京师。
冠剑朝凤阙,楼船侍龙池。
鼓钟出朱邸,金翠照丹墀。
君王一顾盼,选色献蛾眉。
列戟十八年,未曾辄迁移。
大臣小喑呜,谪窜天南垂。
长沙不足舞,贝锦且成诗。
佐郡浙江西,病闲绝驱驰。
阶轩日苔藓,鸟雀噪檐帷。
时乘平肩舆,出入畏人知。
北宅聊偃憩,欢愉恤茕嫠。
羞言梁
简要说明
逐句注释
- 天籁何参差,噫然大块吹:天籁指自然之声;参差指高低不齐;噫然指风吹或叹息之声;大块指大自然。此句意为:大自然的声响高低错落,皆是天地元气吹拂而成。
- 玄元包橐籥,紫气何逶迤:玄元指老子,唐玄宗天宝二年追尊老子为“大圣祖玄元皇帝”;橐籥(tuó yuè)为古代鼓风用的风箱,此处喻天地造化的生机;紫气指老子西游函谷关时,关令尹喜望见的紫气东来典故;逶迤指连绵不绝貌。此句意为:老子之道包蕴天地造化的生机,当年紫气西来的祥瑞景象何其悠长。
- 七叶运皇化,千龄光本支:七叶指七代帝王;皇化指帝王的教化;本支指皇族的本宗与旁支。此句意为:李唐王朝七代传承帝王教化,千余年来皇族宗室光耀门楣。
- 仙风生指树,大雅歌螽斯:仙风指皇家祥瑞之风;“指树”此处疑为笔误,结合下文宗族繁衍的主题,或为“梓树”(象征宗族兴盛)之误,暂解为祥瑞之木;大雅指《诗经》中的大雅篇章,螽斯为《诗经·大雅·螽斯》,以螽斯多子祝颂宗族繁衍。此句意为:皇家祥瑞之风滋养宗族,《大雅》之诗咏唱宗族昌盛的盛景。
- 诸王若鸾虬,肃穆列藩维:鸾虬指鸾鸟与虬龙,比喻贤才显贵;藩维指藩国、藩镇,此处指各地藩王封地。此句意为:各位藩王如同鸾虬般贤能,庄重肃穆地分列于各地藩国。
- 哲兄锡茅土,圣代罗荣滋:哲兄指贤明的兄长,此处指从兄徐王李延年;锡茅土指古代帝王分封诸侯时,赐以茅土以象征封地;圣代指当代圣朝;罗荣滋指多受荣宠恩泽。此句意为:贤明的兄长受赐茅土分封封地,本朝多予荣宠恩泽。
- 九卿领徐方,七步继陈思:九卿指古代高级官职,此处指李延年所任高位;徐方指徐州一带,为其封地或任职之地;七步指曹植七步成诗的典故;陈思指陈思王曹植。此句意为:您身居九卿之职统领徐地,才思敏捷继武陈思王曹植。
- 伊昔全盛日,雄豪动京师:伊昔指从前;全盛日指李延年显贵之时;动京师指声势震动京城。此句意为:从前您显贵兴盛之时,雄姿豪气震动整个京城。
- 冠剑朝凤阙,楼船侍龙池:冠剑指官员的礼帽与佩剑,代指官员朝见;凤阙指皇宫的宫阙;楼船指华丽的游船;龙池指皇宫内的池塘。此句意为:您身着冠剑朝见皇宫,乘楼船侍奉于皇宫池苑。
- 鼓钟出朱邸,金翠照丹墀:鼓钟指礼乐之声;朱邸指诸侯王的府第;金翠指金玉翠饰的华贵器物;丹墀指皇宫前的红色台阶。此句意为:礼乐之声从您的王府传出,金玉翠饰映照皇宫的丹陛。
- 君王一顾盼,选色献蛾眉:顾盼指赏识、垂青;“选色献蛾眉”或指君王垂青时,李延年得以亲近圣颜,或有进献女色以邀宠的典故,此处泛指受恩宠。此句意为:君王一旦垂青赏识,您便得以承奉圣意。
- 列戟十八年,未曾辄迁移:列戟指古代高级官员或藩王门前陈列戟仗以显威仪;十八年指其任职的时长;辄迁移指轻易调动。此句意为:您门前列戟显贵十八年,未曾轻易被调动升迁。
- 大臣小喑呜,谪窜天南垂:喑呜指愤怒不平之声,此处指谗言诋毁;谪窜指被贬谪流放;天南垂指南方偏远之地。此句意为:只因大臣稍有不满谗言诋毁,您便被贬窜至南方偏远之地。
- 长沙不足舞,贝锦且成诗:长沙指贾谊被贬长沙的典故;不足舞指贾谊在长沙作《鵩鸟赋》感慨身世;贝锦指谗言编织的罪名,出自《诗经·小雅·巷伯》“萋兮斐兮,成是贝锦”;成诗指作诗抒发怨愤。此句意为:您如同贾谊被贬长沙般作赋抒怀,只因谗言如贝锦般织就罪名。
- 佐郡浙江西,病闲绝驱驰:佐郡指担任郡佐官;浙江西指唐代浙江西道;病闲指因病闲居;绝驱驰指不再奔波劳碌。此句意为:您在浙江西道担任郡佐官,因病闲居不再奔波劳碌。
- 阶轩日苔藓,鸟雀噪檐帷:阶轩指台阶与廊轩;日苔藓指每日都长出苔藓,形容门庭冷落;檐帷指屋檐下的帷帐。此句意为:台阶廊轩日渐长满苔藓,鸟雀在檐下帷帐边喧闹。
- 时乘平肩舆,出入畏人知:平肩舆指普通的轿子,非显贵所用的高轿;畏人知指怕被人认出身份。此句意为:时常乘坐平肩轿子,出入时怕被他人认出身份。
- 北宅聊偃憩,欢愉恤茕嫠:北宅指徐王府的北宅;偃憩指休息;恤指抚恤;茕嫠指孤苦无依的老人与寡妇。此句意为:暂且在北宅休憩,以欢愉的心情抚恤孤苦之人。
- 羞言梁:此句残佚,疑为“羞言梁甫”(指作《梁甫吟》抒发忧愤)或后续未完之句,今仅存此三字。
现代译文
自然的声响高低错落,
皆是天地元气吹拂而成。
老子之道包蕴天地造化的生机,
当年紫气西来的祥瑞何其悠长。
李唐七代传承帝王教化,
千余年来皇族宗室光耀门楣。
皇家祥瑞滋养宗族,
《大雅》诗篇咏唱繁衍盛景。
诸王如鸾虬般贤能,
庄重肃穆分列各地藩国。
贤兄受赐茅土分封徐地,
本朝多予您荣宠恩泽。
您身居九卿统领徐方,
才思敏捷继武陈思曹植。
从前您显贵兴盛之时,
雄姿豪气震动京城。
身着冠剑朝见皇宫,
乘楼船侍奉宫苑池台。
礼乐之声从王府传出,
金玉翠饰映照皇宫丹陛。
君王一旦垂青赏识,
您便得以承奉圣意。
门前列戟显贵十八年,
未曾轻易被调动升迁。
只因大臣谗言诋毁,
您便被贬窜至南方偏远之地。
如同贾谊长沙作赋抒怀,
谗言如贝锦织就罪名。
您在浙江西道任郡佐官,
因病闲居不再奔波劳碌。
台阶廊轩渐生苔藓,
鸟雀在檐下喧闹不休。
时常乘坐平肩轿子,
出入时怕被他人认出。
暂且在北宅休憩,
以欢愉之心抚恤孤苦。
羞于提及……(残佚)
创作背景
此诗为李白写给唐代宗室从兄徐王李延年(非西汉武帝时乐师李延年)、从弟李延陵的留别感时之作,创作时间约在唐玄宗天宝后期或安史之乱前后。据史料,李延年曾显贵一时,后因谗言被贬至浙江西道任职,李白此时或因探望被贬的从兄,临别之际作此诗,追忆其早年荣宠,感叹世事盛衰,抒发对友人遭际的同情与自身的身世感慨。本诗为残篇,末尾“羞言梁”以下内容已佚失。
艺术赏析
- 用典繁密,寄意深远:全诗化用老子紫气、曹植七步、贾谊贬长沙、《诗经》螽斯与贝锦等数十个典故,既追叙李唐皇族的传承与李延年的显贵,又借典故暗喻其被贬的缘由,将咏史、叙事与抒情融为一体,意蕴丰厚。
- 对比鲜明,盛衰之感:诗歌前半铺陈李延年“冠剑朝凤阙”“金翠照丹墀”的全盛气象,后半转写“阶轩日苔藓”“出入畏人知”的落寞境况,通过强烈的盛衰对比,抒发了世事无常、人生起落的深沉感慨。
- 结构严谨,层次分明:全诗以天道自然起笔,继而叙写皇族传承、李延年显贵,再转写其贬谪闲居的境况,层层递进,从宏观到微观,从盛景到衰颓,脉络清晰,情感逐层深化。
- 语言雄浑苍凉:前期描绘荣宠时用“鸾虬”“朱邸”“丹墀”等华贵意象,尽显盛唐气象;后期写落寞时以“苔藓”“鸟雀”“平肩舆”等意象烘托门庭冷落,语言既具盛唐的雄浑,又含晚年的苍凉沉郁。
- 格律规整,对仗精工:诗中“冠剑朝凤阙,楼船侍龙池”“鼓钟出朱邸,金翠照丹墀”等句对仗工整,符合近体诗的格律要求,体现了李白晚年诗歌创作中对格律的娴熟运用。
常见问题
《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》的作者和朝代是什么?
《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》的作者是李白,页面按唐作品展示。
《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》主要写了什么?
这首是李白写给从兄徐王李延年、从弟李延陵的感时留别诗,残篇以天道自然起笔,追叙李唐皇族的兴盛传承,铺陈李延年早年的荣宠显贵,转而叙写其因谗被贬后的落寞闲居,抒发了世事盛衰、人生起落的感慨,兼具咏史抒怀与家族寄意的双重内涵。
《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》的创作背景是什么?
此诗为李白写给唐代宗室从兄徐王李延年(非西汉武帝时乐师李延年)、从弟李延陵的留别感时之作,创作时间约在唐玄宗天宝后期或安史之乱前后。据史料,李延年曾显贵一时,后因谗言被贬至浙江西道任职,李白此时或因探望被贬的从兄,临别之际作此诗,追忆其早年荣宠,感叹世事盛衰,抒发对友人遭际的同情与自身的身世感慨。本诗为残篇,末尾“羞言梁”以下内容已佚失。
《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典繁密,寄意深远 :全诗化用老子紫气、曹植七步、贾谊贬长沙、《诗经》螽斯与贝锦等数十个典故,既追叙李唐皇族的传承与李延年的显贵,又借典故暗喻其被贬的缘由,将咏史、叙事与抒情融为一体,意蕴丰厚。 2. 对比鲜明,盛衰之感 :诗歌前半铺陈李延年“冠剑朝凤阙”“金翠照丹墀”的全盛气象,后半转写“阶轩日苔藓”“出入畏人知”的落寞境况,通过强烈的盛衰对比,抒发...