菩萨蛮・举头忽见衡阳雁

· 李白

举头忽见衡阳雁。
千声万字情何限。
叵耐薄情夫。
一行书也无。
泣归香阁恨。
和泪掩红粉。
待雁却回时。
也无书寄伊。

简要说明

这是一首典型的闺怨词,以思妇视角展开:女子忽见南归的衡阳雁,触发对远行丈夫的思念,借鸿雁传书的传统意象,反衬丈夫音信全无的怨怼,最终将满腔愁绪推向深沉失望,细腻刻画了闺中女子的相思与哀怨。

逐句注释

  1. 举头忽见衡阳雁:举头即抬头;衡阳雁,传说大雁南飞至湖南衡阳回雁峰便不再前行,后世常以其代指南归之雁,既点明所见之景,也暗含雁可传书的文化意象。
  2. 千声万字情何限:千声形容雁鸣繁密;万字指雁群飞行时排列成“万”“人”“一”字的行列,双关雁鸣与雁阵,寄寓女子对丈夫的无限思念。
  3. 叵耐薄情夫:叵耐同“叵奈”,意为可恨、无奈;薄情夫指对妻子寡情薄义的远行丈夫,直白道出女子的怨怼。
  4. 一行书也无:一行书代指书信(或指雁行传书的格式),此处写丈夫自远行后未寄来一封书信,凸显女子的失望。
  5. 泣归香阁恨:泣归即哭着返回;香阁为女子的闺房,此句写女子哭着回到闺阁,满心皆是愁恨。
  6. 和泪掩红粉:和泪即带着泪水;红粉代指女子的脂粉妆容,此处指女子拭去脸上的脂粉与泪水,细节刻画其悲苦情态。
  7. 待雁却回时:却回即归来,写女子期盼北归的鸿雁能带来丈夫的消息。
  8. 也无书寄伊:伊为第二人称“你”,代指丈夫,此句写即便等到雁归,女子仍无从寄书(或依旧等不到丈夫回信),将失望推向顶点。

现代译文

抬头忽见南归的衡阳雁,
千声啼鸣、阵影如字,满含无限情思。
可恨那薄情的夫君,
竟连一封书信也不曾寄来。

哭着退回闺房,满心都是愁恨,
揩着眼泪,拭去脸上的脂粉。
只等北归的鸿雁再来时,
却连一封书信也无从寄给你。

创作背景

关于这首词的作者归属,学界存在一定争议:部分学者认为其为晚唐五代无名氏所作,后托名李白;主流观点则将其归入李白词作,推测为其早期拟乐府闺怨之作。
唐代闺怨题材创作盛行,此词或为李白借思妇口吻抒发对远方之人的思念,也暗含自身漂泊在外的羁旅愁思,整体创作时间约在盛唐时期。

艺术赏析

  1. 意象紧扣传统:以“衡阳雁”为核心意象,紧扣鸿雁传书的古典文化脉络,既点明场景,又反衬出女子音信断绝的处境,成为情感触发的关键。
  2. 层次跌宕有致:上阕由见雁起兴,从触景生情到直抒怨怼,层层推进;下阕转入室内,通过“泣归”“掩红粉”等动作细节,将口头怨怼具象为悲苦情态,最后以“待雁”的期盼与“无书”的失望收束,情感跌宕,余味悠长。
  3. 语言质朴传神:全词无华丽辞藻,以口语化的直白表达精准刻画思妇心理,符合民间闺怨词的质朴风格,却又细节饱满、情态鲜活。
  4. 格律合规严谨:严格遵循《菩萨蛮》正体格律,平仄协调、句式工整,兼具音乐性与文学性,是早期文人词的典范之作之一。

常见问题

《菩萨蛮・举头忽见衡阳雁》的作者和朝代是什么?

《菩萨蛮・举头忽见衡阳雁》的作者是李白,页面按唐作品展示。

《菩萨蛮・举头忽见衡阳雁》主要写了什么?

这是一首典型的闺怨词,以思妇视角展开:女子忽见南归的衡阳雁,触发对远行丈夫的思念,借鸿雁传书的传统意象,反衬丈夫音信全无的怨怼,最终将满腔愁绪推向深沉失望,细腻刻画了闺中女子的相思与哀怨。

《菩萨蛮・举头忽见衡阳雁》的创作背景是什么?

关于这首词的作者归属,学界存在一定争议:部分学者认为其为晚唐五代无名氏所作,后托名李白;主流观点则将其归入李白词作,推测为其早期拟乐府闺怨之作。 唐代闺怨题材创作盛行,此词或为李白借思妇口吻抒发对远方之人的思念,也暗含自身漂泊在外的羁旅愁思,整体创作时间约在盛唐时期。

《菩萨蛮・举头忽见衡阳雁》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象紧扣传统 :以“衡阳雁”为核心意象,紧扣鸿雁传书的古典文化脉络,既点明场景,又反衬出女子音信断绝的处境,成为情感触发的关键。 2. 层次跌宕有致 :上阕由见雁起兴,从触景生情到直抒怨怼,层层推进;下阕转入室内,通过“泣归”“掩红粉”等动作细节,将口头怨怼具象为悲苦情态,最后以“待雁”的期盼与“无书”的失望收束,情感跌宕,余味悠长。 3. 语言质朴传...