齐州送祖三?

· 王维

〔一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟〕相逢方一笑。
相送还成泣。
祖帐已(一作怅忽)伤离。
荒城复愁入。
天寒远山净。
日暮长河急。
解缆君已遥。
望君犹(一作空)伫立。

简要说明

这首诗是王维早期的送别代表作,以质朴直白的语言铺展了送别友人的完整场景:从相逢时的短暂欢笑陡转分别时的悲泣,经饯别、荒城、寒天日暮的景致烘托,最终以伫立目送友人远去收束,满含离别之际的怅惘与不舍。

逐句注释

  1. 相逢方一笑:方才与友人相逢,不过片刻便展颜一笑。方:才,刚刚。
  2. 相送还成泣:待到起身相送之时,却又忍不住悲泣起来。还:却,反倒。
  3. 祖帐已(一作怅忽)伤离:郊外饯行的帐幕宴席之上,已经为离别而伤感。祖帐:古代送别时,在郊外设帐幕祭祀路神并饯别行人,后泛指饯行宴席。已:一作“怅”,作“怅”则意为忽然因离别而怅然伤怀。
  4. 荒城复愁入:荒凉的城郊城郭,更添愁绪萦绕。复:又,更。
  5. 天寒远山净:天气寒冷,远处的山峦显得格外澄澈明净。
  6. 日暮长河急:天色已晚,河中的流水奔涌湍急。
  7. 解缆君已遥:解开系船的缆绳之后,友人的航船已经渐行渐远。解缆:解开船缆,指船即将开行。
  8. 望君犹(一作空)伫立:我还在岸边久久凝望友人的身影。犹:一作“空”,作“空”则更添独自怅望的落寞。伫立:久立凝望。

现代译文

方才相逢,尚且能展颜一笑,
待到相送之际,却又悲泣难禁。
饯别筵席之上,已为离别伤情,
荒凉城郭眼前,更添愁绪沉沉。
天寒风冷,远山澄澈明净,
日暮黄昏,长河奔涌急行。
缆绳初解,君船已遥遥远去,
我独伫立岸边,空自凝望您的身影。

创作背景

这首诗为王维早期游历或宦游齐州(今山东济南一带)时所作,据异文推测送别对象为赵仙舟,“祖三”或为其排行称呼。王维早年热衷漫游与仕进,开元年间曾遍历齐赵之地,此诗记录了与友人短暂相逢后又匆匆分别的场景,抒发了旅途中送别知音的怅惘之情。学界对其具体创作年份暂无定论,多归为王维早期五言送别诗代表作。

艺术赏析

  1. 情感脉络直白真挚:全诗以“相逢—相送—饯别—目送”为完整线索,从初逢的欢笑陡转离别泣下,直抒胸臆写离别之伤,无刻意雕琢之痕,尽显盛唐初期诗歌的质朴自然。
  2. 情景交融的意境营造:颈联“天寒远山净,日暮长河急”为千古名句,以寒天净山、日暮急河的清冷苍茫之景,将送别时的孤寂落寞融入客观景物,达到情景合一的艺术效果,暗合诗人目送友人远去的心境。
  3. 格律与对仗的体裁特色:全诗为五言律诗,仅颈联严格对仗,“天寒”对“日暮”、“远山”对“长河”、“净”对“急”,词性与意境均相互映衬,符合盛唐早期五言律诗“半对仗”的体裁特点,未强求中间两联全对仗,保留了古体诗的松弛感,契合王维早期清淡简约的诗风。
  4. 结尾留白余韵悠长:末句“望君犹伫立”以具象动作收束全篇,将诗人目送友人远去的痴惘与不舍定格,言有尽而意无穷,让离别怅惘的情绪在留白中无限延伸。
    诗中多处异文体现了古籍流传的版本差异,也为解读提供了“犹”之不舍与“空”之落寞的不同情感侧重。

常见问题

《齐州送祖三?》的作者和朝代是什么?

《齐州送祖三?》的作者是王维,页面按唐作品展示。

《齐州送祖三?》主要写了什么?

这首诗是王维早期的送别代表作,以质朴直白的语言铺展了送别友人的完整场景:从相逢时的短暂欢笑陡转分别时的悲泣,经饯别、荒城、寒天日暮的景致烘托,最终以伫立目送友人远去收束,满含离别之际的怅惘与不舍。

《齐州送祖三?》的创作背景是什么?

这首诗为王维早期游历或宦游齐州(今山东济南一带)时所作,据异文推测送别对象为赵仙舟,“祖三”或为其排行称呼。王维早年热衷漫游与仕进,开元年间曾遍历齐赵之地,此诗记录了与友人短暂相逢后又匆匆分别的场景,抒发了旅途中送别知音的怅惘之情。学界对其具体创作年份暂无定论,多归为王维早期五言送别诗代表作。

《齐州送祖三?》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感脉络直白真挚 :全诗以“相逢—相送—饯别—目送”为完整线索,从初逢的欢笑陡转离别泣下,直抒胸臆写离别之伤,无刻意雕琢之痕,尽显盛唐初期诗歌的质朴自然。 2. 情景交融的意境营造 :颈联“天寒远山净,日暮长河急”为千古名句,以寒天净山、日暮急河的清冷苍茫之景,将送别时的孤寂落寞融入客观景物,达到情景合一的艺术效果,暗合诗人目送友人远去的心境。 3....