齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)

· 王维

相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐已伤离,荒城复愁入。
天寒远山净,日暮长河急。
解缆君已遥,望君犹伫立。

简要说明

这首诗是王维早期五言送别律诗的代表作,以直白真挚的笔触,记录了与友人相逢即别、饯别伤怀、送别后伫立凝望的完整过程,抒发了深沉的离别愁绪与羁旅孤寂之感,尽显质朴自然的盛唐送别情怀。

逐句注释

  1. 相逢方一笑:刚刚相逢,彼此还只是相视而笑。:方才、刚刚,点出相逢的短暂。
  2. 相送还成泣:转眼就要送别,却又忍不住落泪。:读huán,表转折,意为“反而、却”,以乐景衬哀的情绪转折。
  3. 祖帐已伤离:饯别的帷帐已然设置完毕,离别之伤已然涌上心头。祖帐:古代送行时为行人搭建的临时帷帐,后泛指饯别宴会。伤离:为离别而感伤。
  4. 荒城复愁入:送别友人后,自己又要怀着愁绪踏入这座荒僻的城池。荒城:既指送别之地的齐州城,也暗合诗人羁旅在外的孤寂处境。
  5. 天寒远山净:天气寒冷,远山在澄澈的冷空气里显得格外明净疏朗。
  6. 日暮长河急:天色将暮,长河之水奔腾湍急。长河:此处泛指大河,结合齐州地理,或指流经此地的济水。
  7. 解缆君已遥:刚解开系船的缆绳,友人的船已经远去,踪影渺茫。
  8. 望君犹伫立:望着友人离去的方向,我依旧久久地站立在岸边。伫立:长时间静立不动,以细节凸显送别后的不舍与怅惘。

现代译文

方才相逢还只相视而笑,
转眼相送却又泪湿衣襟。
饯别筵席已教人伤怀离别,
回望荒城又添新的愁绪。
天寒时节远山分外明净,
日暮时分长河奔涌湍急。
刚解缆绳你已船影迢遥,
我还伫立在岸畔遥遥凝望。

创作背景

这首诗另有《河上送赵仙舟》《淇上别赵仙舟》两个异题,学界主流观点认为其作于王维开元年间漫游齐赵之地时。开元年间王维青年时期曾遍历晋、赵、齐、鲁各地,此诗即作于他滞留齐州(今山东济南)期间,送别友人祖三(或赵仙舟)之时。诗中既抒发了送别友人的真挚情谊,也暗含了自身羁旅在外的孤寂愁思。另有部分学者认为诗作于淇上(今河南淇县一带),但以“齐州送祖三”的版本流传最广。

艺术赏析

  1. 情感层层递进,对比鲜明:首联以“相逢一笑”的短暂欢愉,反衬“相送成泣”的浓烈悲伤,开篇即点出离别之痛;颔联从饯别之伤延伸至归城之愁,将离别的伤感进一步深化,情绪流转自然。
  2. 融情于景,诗中有画:颈联“天寒远山净,日暮长河急”是千古名句,以清冷澄澈的冬日晚景、奔腾湍急的长河之景,烘托出离别后的孤寂落寞,画面感极强,契合王维“诗中有画”的创作特色;此联对仗工整,符合五言律诗的格律要求,是全诗的写景精华。
  3. 细节动人,情感具象化:尾联“解缆君已遥,望君犹伫立”以极简的动作描写,刻画出诗人送别友人后久久伫立、不愿离去的形象,将抽象的不舍之情转化为具象的画面,平淡语言中蕴含深沉的思念。
  4. 语言清淡自然:全诗无华丽辞藻,以平实直白的语言抒发真情,符合王维早期诗歌“尚淡”的风格,尽显质朴真挚的送别情怀,无刻意雕琢之痕。

常见问题

《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》的作者和朝代是什么?

《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》的作者是王维,页面按唐作品展示。

《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》主要写了什么?

这首诗是王维早期五言送别律诗的代表作,以直白真挚的笔触,记录了与友人相逢即别、饯别伤怀、送别后伫立凝望的完整过程,抒发了深沉的离别愁绪与羁旅孤寂之感,尽显质朴自然的盛唐送别情怀。

《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》的创作背景是什么?

这首诗另有《河上送赵仙舟》《淇上别赵仙舟》两个异题,学界主流观点认为其作于王维开元年间漫游齐赵之地时。开元年间王维青年时期曾遍历晋、赵、齐、鲁各地,此诗即作于他滞留齐州(今山东济南)期间,送别友人祖三(或赵仙舟)之时。诗中既抒发了送别友人的真挚情谊,也暗含了自身羁旅在外的孤寂愁思。另有部分学者认为诗作于淇上(今河南淇县一带),但以“齐州送祖三”的版本流传最广...

《齐州送祖三(一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感层层递进,对比鲜明 :首联以“相逢一笑”的短暂欢愉,反衬“相送成泣”的浓烈悲伤,开篇即点出离别之痛;颔联从饯别之伤延伸至归城之愁,将离别的伤感进一步深化,情绪流转自然。 2. 融情于景,诗中有画 :颈联“天寒远山净,日暮长河急”是千古名句,以清冷澄澈的冬日晚景、奔腾湍急的长河之景,烘托出离别后的孤寂落寞,画面感极强,契合王维“诗中有画”的创作特色;...