寄彭州高三十五使君适、虢州岑二十七长史

· 杜甫

故人何寂寞,今我独凄凉。
老去才难尽,秋来兴甚长。
物情尤可见,辞客未能忘。
海内知名士,云端各异方。
高岑殊缓步,沈鲍得同行。
意惬关飞动,篇终接混茫。
举天悲富骆,近代惜卢王。
似尔官仍贵,前贤命可伤。
诸侯非弃掷,半刺已翱翔。
诗好几时见,书成无信将。
男儿行处是,客子斗身强。
羁旅推贤圣,沈绵抵咎殃。
三年犹疟疾,一鬼...

简要说明

这首诗是杜甫寄赠好友高适、岑参的五言排律,兼具文学品评与怀友抒情双重内涵:既追怀初唐诗文名家、赞誉高岑二人的诗才与仕途境遇,也抒发了自身漂泊西南、病困缠身的凄凉心境,全诗情感沉郁真挚,格律严谨规整。

逐句注释

  1. 故人何寂寞,今我独凄凉:故人:指高适、岑参。何:多么。寂寞:孤寂落寞,代指二人在外任职的宦途处境。今我:杜甫自指。独凄凉:独自承受漂泊失意的悲苦。
  2. 老去才难尽,秋来兴甚长:老去:杜甫时年五十三岁,自称年老。才难尽:化用《论语·泰伯》“才难”句,谓虽年老而才思未衰。秋来:点明节令,秋日萧瑟氛围烘托心绪。兴甚长:既指作诗兴致,也指思念友人的情意悠长。
  3. 物情尤可见,辞客未能忘:物情:世态人情,此处指友人各自漂泊分离的境遇。尤可见:更能让人深切体察。辞客:指诗人文士,兼指杜甫自身与高、岑等文友。未能忘:彼此情谊与诗文之交未曾忘怀。
  4. 海内知名士,云端各异方:海内:天下。知名士:指高、岑等当世才俊。云端:高空云际,比喻彼此相隔遥远,各居一方任官。
  5. 高岑殊缓步,沈鲍得同行:高岑:高适、岑参,盛唐边塞诗派代表。殊缓步:步履舒缓,喻二人诗风从容舒展、意境开阔。沈鲍:南朝宋诗人沈约、鲍照,皆为文坛名家。得同行:得以与沈鲍比肩,赞誉高岑诗才堪比前代名家。
  6. 意惬关飞动,篇终接混茫:意惬:作诗时情感与意境契合酣畅。关飞动:关联灵动飞扬的气韵,指诗篇富有神采。篇终:诗篇收束处。接混茫:承接混沌苍茫的境界,形容诗篇意境雄浑开阔,余韵悠长。
  7. 举天悲富骆,近代惜卢王:举天:全天下。富骆:初唐诗人富嘉谟、骆宾王。近代:杜甫所处的盛唐后期。惜:惋惜。卢王:初唐四杰中的卢照邻、王勃。此句谓天下人皆为富、骆的坎坷遭遇悲叹,后世亦痛惜卢、王的不幸命途。
  8. 似尔官仍贵,前贤命可伤:似尔:像你们二位。官仍贵:高适任彭州刺史、岑参任虢州长史,皆为地方要职,仕途顺遂。前贤:指富嘉谟、骆宾王、卢照邻、王勃等前代文士。命可伤:命运令人感伤,指前贤多仕途坎坷、壮志难酬。
  9. 诸侯非弃掷,半刺已翱翔:诸侯:此处指地方刺史,代指高适。非弃掷:未被朝廷弃置不用。半刺:州长史为刺史副职,故称半刺。已翱翔:指仕途顺利,如飞鸟展翅高飞。
  10. 诗好几时见,书成无信将:诗好:指高、岑的佳作。好几时见:何时才能再读到你们的诗篇。书成:写就书信。无信将:没有可靠的信使可以寄送书信。
  11. 男儿行处是,客子斗身强:男儿:指高、岑与自身,泛指有志之士。行处是:行事立身合乎正道。客子:杜甫自指,当时漂泊西南异乡。斗身强:勉力支撑、强健自身,谓在逆境中坚守志节。
  12. 羁旅推贤圣,沈绵抵咎殃:羁旅:漂泊异乡。推贤圣:推崇圣贤之道,坚守道义。沈绵:通“沉绵”,指久病缠绵,杜甫此时正患疟疾三年。抵咎殃:遭遇灾殃,谓漂泊辗转染上重病,实为人生灾祸。
  13. 三年犹疟疾,一鬼...:杜甫自叙患疟疾已三年,始终未愈,末句原文未完,疑为形容病邪缠身之状。

现代译文

旧友们如今该是何等孤寂落寞,
唯有我独自漂泊,满心凄凉。
年岁渐老,才思却并未枯竭,
秋日渐深,对你二人的思念愈发悠长。
世态人情于此尤为分明,
我们这些辞客,始终不曾相忘。
天下间的知名才俊,
如今都如在云端,各居一方。
高适与岑参的诗风从容舒展,
可比肩南朝沈约、鲍照的篇章。
诗成之时心意酣畅,神采飞动,
篇终之处更接那混沌苍茫的气象。
天下人都为富骆二人的遭遇悲叹,
后世也痛惜卢王的坎坷命途。
像你们如今仍居高位仕途顺遂,
前贤们的命运却总令人伤怀。
诸位诸侯并未弃置贤才,
你二人作为州郡副职,早已展翅翱翔。
你们的佳作何时才能再得一见?
写就的书信,却无可靠信使送往。
男儿立身行事自当合乎正道,
客居他乡的人更要勉力自强。
漂泊异乡仍要推崇圣贤之道,
久病缠绵,竟也算是遭遇了灾殃。
三年来一直为疟疾所苦,
有一只恶鬼(缠身)……
(注:原诗末句未竟)

创作背景

此诗为杜甫客居剑南时期所作,约为唐代宗广德二年(764年)至永泰元年(765年)间。当时高适任彭州刺史、岑参任虢州长史,二人皆是杜甫的旧交,同为盛唐边塞诗派的核心人物。杜甫此时漂泊西南,仕途失意,且已患疟疾三年,身体困顿。诗作既抒发了自身羁旅病困的凄苦,也借品评前代文士抒发对仕途沉浮的感慨,同时赞誉高、岑的诗才与仕途顺遂,寄寓了对友人的深切思念与期许。原诗末句戛然而止,疑为手稿未竟。

艺术赏析

  1. 体制格律:全诗为标准五言排律,对仗工整严谨,如“高岑殊缓步,沈鲍得同行”“举天悲富骆,近代惜卢王”等联皆属工对,音节和谐流畅,符合排律的体制要求。
  2. 用典抒情:多处化用典故,以初唐四杰、沈约鲍照等前代名家的际遇,既赞誉高、岑的诗才,也借前贤的坎坷反衬友人仕途顺遂的难得,将文学品评与身世感慨融为一体,情感沉郁厚重。
  3. 诗论经典:“意惬关飞动,篇终接混茫”一联,既是对高岑诗风的精准评价,也体现了杜甫独到的诗歌美学追求——诗歌需兼具情感酣畅与意境雄浑,余韵悠长,成为后世诗论的经典评语。
  4. 情感层次:全诗情感复杂交织,既有对友人的思念与赞誉,也有自身漂泊病困的凄苦,还有对时代与文学传统的反思,沉郁顿挫,尽显杜甫晚年的诗风特色。
  5. 遗憾之处:原诗末句未完成,一定程度上影响了全诗的结构完整性与情感收束。

常见问题

《寄彭州高三十五使君适、虢州岑二十七长史》的作者和朝代是什么?

《寄彭州高三十五使君适、虢州岑二十七长史》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《寄彭州高三十五使君适、虢州岑二十七长史》主要写了什么?

这首诗是杜甫寄赠好友高适、岑参的五言排律,兼具文学品评与怀友抒情双重内涵:既追怀初唐诗文名家、赞誉高岑二人的诗才与仕途境遇,也抒发了自身漂泊西南、病困缠身的凄凉心境,全诗情感沉郁真挚,格律严谨规整。

《寄彭州高三十五使君适、虢州岑二十七长史》的创作背景是什么?

此诗为杜甫客居剑南时期所作,约为唐代宗广德二年(764年)至永泰元年(765年)间。当时高适任彭州刺史、岑参任虢州长史,二人皆是杜甫的旧交,同为盛唐边塞诗派的核心人物。杜甫此时漂泊西南,仕途失意,且已患疟疾三年,身体困顿。诗作既抒发了自身羁旅病困的凄苦,也借品评前代文士抒发对仕途沉浮的感慨,同时赞誉高、岑的诗才与仕途顺遂,寄寓了对友人的深切思念与期许。原诗末...

《寄彭州高三十五使君适、虢州岑二十七长史》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体制格律 :全诗为标准五言排律,对仗工整严谨,如“高岑殊缓步,沈鲍得同行”“举天悲富骆,近代惜卢王”等联皆属工对,音节和谐流畅,符合排律的体制要求。 2. 用典抒情 :多处化用典故,以初唐四杰、沈约鲍照等前代名家的际遇,既赞誉高、岑的诗才,也借前贤的坎坷反衬友人仕途顺遂的难得,将文学品评与身世感慨融为一体,情感沉郁厚重。 3. 诗论经典 :“意惬关飞动...