这首诗是姜特立为巩大监所写的挽诗。诗中高度赞扬了巩大监出身名门望族,有着出众的才华和威名,也提及了他晚年仕途坎坷但能安享田园生活。最后表达了对巩大监离世的惋惜与悲痛之情。
巩大监挽诗
列国名卿号众多,山堂族望最巍峩。
魏宫宾客推公干,交趾威名畏伏波。
老去一麾供坎𡒄,归来三迳足婆娑。
从今诗酒交朋少,怅望新阡泪若何。
魏宫宾客推公干,交趾威名畏伏波。
老去一麾供坎𡒄,归来三迳足婆娑。
从今诗酒交朋少,怅望新阡泪若何。
简要说明
逐句注释
- “列国名卿号众多,山堂族望最巍峩”:
- 字词:“列国”,指众多国家或地区,这里可理解为不同的社会阶层或圈子;“名卿”,有名望的公卿;“山堂”,可能是巩大监家族的堂号之类;“族望”,家族的声望。
- 句意:社会上有名望的公卿有很多,但巩大监所在的山堂家族声望最为显赫。
- “魏宫宾客推公干,交趾威名畏伏波”:
- 字词:“魏宫宾客”,指三国时期在曹魏宫廷中的宾客文人;“公干”,即刘桢,是“建安七子”之一,以才学著称;“交趾”,古代地名;“伏波”,指东汉的伏波将军马援,他在交趾等地有赫赫战功,威名远扬。
- 句意:在文人宾客中,巩大监就如同魏宫的刘桢一样被人推崇;他的威名如同伏波将军马援一样,让交趾之地都敬畏。
- “老去一麾供坎𡒄,归来三迳足婆娑”:
- 字词:“一麾”,原指挥动旌麾,后多指出任地方官;“坎𡒄”,指困顿、不得志;“三径”,指归隐者的家园;“婆娑”,逍遥自在的样子。
- 句意:巩大监年老时出任地方官,仕途颇为坎坷;归来后归隐田园,倒也能逍遥自在地生活。
- “从今诗酒交朋少,怅望新阡泪若何”:
- 字词:“诗酒交朋”,以诗酒相交的朋友;“新阡”,新的坟墓。
- 句意:从今以后,一起诗酒唱和的朋友又少了一个,惆怅地望着巩大监的新坟,泪水忍不住流下来。
现代译文
世间有名望的公卿众多,
但山堂家族的声望最为显赫。
在文人中他如刘桢般被推崇,
威名似马援让交趾都敬畏。
年老出任地方官仕途坎坷,
归来隐居田园倒也逍遥。
从今往后诗酒之友又少一人,
惆怅望着新坟泪水夺眶而出。
创作背景
姜特立生活在南宋时期。巩大监是姜特立的朋友,巩大监去世后,姜特立写下这首挽诗来悼念他。诗中体现了两人之间的友情,以及姜特立对巩大监一生的概括与评价。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“公干”和“伏波”两个典故,以刘桢和马援来比喻巩大监的才华和威名,生动形象地突出了巩大监的出众之处,使诗歌更具文化内涵。
- 对比:“老去一麾供坎𡒄,归来三迳足婆娑”运用了对比的手法,将巩大监晚年仕途的坎坷与归隐田园的逍遥自在进行对比,丰富了人物形象,也展现了人生的起伏。
- 语言特色:语言较为典雅,用词精准,如“巍峩”“坎𡒄”“婆娑”等词,既准确地表达了诗歌的内容,又增添了诗歌的韵律美和文化韵味。
- 情感表达:整首诗情感真挚,前半部分通过赞扬巩大监的家族声望、才华和威名,为后半部分表达惋惜与悲痛之情做铺垫。最后一句“怅望新阡泪若何”直接抒发了诗人对友人离世的悲痛,使情感达到高潮,具有很强的感染力。