这是一首送别诗,诗人杜甫在潭州送别旧僚韦迢赴任韶州刺史。全诗先赞友人之才望与荣升之喜,后转抒自身迟暮病苦之叹,最后以叮嘱互通音信收束,兼具对友人的祝福、离别时的感伤与晚年漂泊的身世之感,情感真挚质朴。
潭州送韦员外牧韶州(迢)
炎海韶州牧,风流汉署郎。
分符先令望,同舍有辉光。
白首多年疾,秋天昨夜凉。
洞庭无过雁,书疏莫相忘。
分符先令望,同舍有辉光。
白首多年疾,秋天昨夜凉。
洞庭无过雁,书疏莫相忘。
简要说明
逐句注释
- 炎海韶州牧:炎海指南方炎热滨海的蛮荒之地,韶州为今广东韶关一带;牧是州刺史的古称,此处指韦迢将出任韶州刺史。
- 风流汉署郎:汉署郎指汉代尚书台的郎官,后世以之代指中央台省的郎官;风流形容韦迢风度潇洒、才名卓著,此处借指韦迢曾以郎官身份任职中央。
- 分符先令望:分符即古代帝王授官时将符节剖分为二,君臣各执其一作为信物;令望指美好的声望,此句谓韦迢凭借出众的声望率先获得授官。
- 同舍有辉光:同舍指同处官舍的同僚;辉光指荣耀光彩,谓韦迢荣任州牧,令旧僚同僚倍感荣光。
- 白首多年疾:白首指诗人自身年老鬓白,多年疾指诗人常年饱受疾病困扰,为诗人自况之语。
- 秋天昨夜凉:点明送别时的节令为秋季,以昨夜的秋凉烘托离别之际的凄清氛围,暗合诗人迟暮感伤的心境。
- 洞庭无过雁:洞庭湖为南方大湖,古代以鸿雁作为传书信使,此处谓两地相隔遥远,鸿雁难至,暗含音信难通的隐忧。
- 书疏莫相忘:书疏即书信;莫相忘叮嘱彼此勿要断绝音信、忘却旧情,收束全诗的离别情谊。
现代译文
你将远赴炎海蛮荒之地,出任韶州刺史,
风度潇洒恰似当年的汉署郎官。
剖符授官全凭你出众的声望,
同僚们都为你荣升而倍感荣光。
我已白发满头,又缠多年旧疾,
昨夜的秋风带来阵阵微凉。
洞庭湖畔不见传书的鸿雁,
往后书信往来,千万莫相忘。
创作背景
此诗作于唐代宗大历四年(769年),当时杜甫漂泊至潭州(今湖南长沙)。晚年的杜甫辗转湖湘,贫病交加,境遇困顿。韦迢时任膳部员外郎、侍御史,此番外任韶州刺史,二人同为流落南方的旧僚故交。杜甫在送别之际,既为友人的荣升感到欣喜,也由自身的迟暮病苦生发身世之叹,同时抒发了离别后牵挂故人的深情。
艺术赏析
- 结构章法:全诗前四句侧重赞友,后四句转抒己怀,转折自然,由友人的荣任过渡到自身的病苦,再落脚于离别后的情谊,层层递进,情感脉络清晰。
- 用典与意象:以“汉署郎”的典故代指友人的郎官身份,既典雅庄重,又暗含对友人才华的赞誉;以“洞庭过雁”的经典意象借指音信传递,含蓄委婉地表达了对两地相隔、音信难通的担忧,避免了直白抒情的生硬。
- 情感对比:前四句写友人的春风得意,后四句转写自身的白首多病,形成鲜明对比,更凸显出诗人晚年漂泊的辛酸,将送别友人的喜悦与自身的迟暮感伤融为一体,情感真挚动人。
- 语言特色:全诗语言质朴平实,无刻意雕琢之语,以浅近的语言传达深厚的情感,尾句“书疏莫相忘”直抒胸臆,直白而恳切,尽显老友间的真挚情谊。
- 格律合规:此诗为标准五言律诗,平仄粘对工整,整体符合近体诗格律要求,音韵和谐朗朗上口。
常见问题
《潭州送韦员外牧韶州(迢)》的作者和朝代是什么?
《潭州送韦员外牧韶州(迢)》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《潭州送韦员外牧韶州(迢)》主要写了什么?
这是一首送别诗,诗人杜甫在潭州送别旧僚韦迢赴任韶州刺史。全诗先赞友人之才望与荣升之喜,后转抒自身迟暮病苦之叹,最后以叮嘱互通音信收束,兼具对友人的祝福、离别时的感伤与晚年漂泊的身世之感,情感真挚质朴。
《潭州送韦员外牧韶州(迢)》的创作背景是什么?
此诗作于唐代宗大历四年(769年),当时杜甫漂泊至潭州(今湖南长沙)。晚年的杜甫辗转湖湘,贫病交加,境遇困顿。韦迢时任膳部员外郎、侍御史,此番外任韶州刺史,二人同为流落南方的旧僚故交。杜甫在送别之际,既为友人的荣升感到欣喜,也由自身的迟暮病苦生发身世之叹,同时抒发了离别后牵挂故人的深情。
《潭州送韦员外牧韶州(迢)》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法 :全诗前四句侧重赞友,后四句转抒己怀,转折自然,由友人的荣任过渡到自身的病苦,再落脚于离别后的情谊,层层递进,情感脉络清晰。 2. 用典与意象 :以“汉署郎”的典故代指友人的郎官身份,既典雅庄重,又暗含对友人才华的赞誉;以“洞庭过雁”的经典意象借指音信传递,含蓄委婉地表达了对两地相隔、音信难通的担忧,避免了直白抒情的生硬。 3. 情感对比 :...