此诗为杜甫投赠河南尹韦济的干谒抒情之作,现存残篇。诗歌先叙写韦济礼贤下士、派人寻访自己的知己之遇,继而自叙漂泊困顿、仕途失意的处境,抒发隐逸之思与身世之悲,同时称颂韦济的才学与德政,情感沉郁真挚,兼具抒情与干谒的双重内涵。
奉寄河南韦尹丈人
青囊仍隐逸,章甫尚西东。
鼎食分门户,词场继国风。
尊荣瞻地绝,疏放忆途穷。
浊酒寻陶令,丹砂访葛洪。
江湖漂短褐,霜雪满飞蓬。
牢落乾坤大,周流道术空。
谬惭知蓟子,真怯笑扬雄。
盘错神明惧,讴歌德义丰。
尸乡馀土...
简要说明
逐句注释
逐句对原诗进行字词、典故与句意解析:
1. > 有客传河尹,逢人问孔融。
有客:指韦济派遣的使者。传河尹:传递河南尹韦济的音讯。河尹即河南尹,唐代河南府最高行政长官。孔融:东汉末年名士,以爱才重贤闻名,此处以孔融喻韦济,赞其礼贤下士。此句意为:使者带来河南尹韦公的消息,(韦公)逢人便打听像孔融般的贤士(实指杜甫自谓)。
2. > 青囊仍隐逸,章甫尚西东。
青囊:原指古代医家、方士盛放药物的囊袋,此处借指隐逸之士的志趣与生活。章甫:古代士大夫所戴的礼帽,代指仕宦身份。尚西东:奔波于东西各地,漂泊不定。此句意为:我虽怀有隐逸的志趣,却仍身着仕宦礼服,奔波四方、漂泊无依。
3. > 鼎食分门户,词场继国风。
鼎食:古代贵族列鼎而食,代指世家大族。分门户:指门第等级分明。词场:文坛、诗坛。国风:《诗经·国风》,代指现实主义诗歌传统。此句意为:韦公出身世家,门第显赫;其诗文继承《国风》的优良传统,风格古雅。
4. > 尊荣瞻地绝,疏放忆途穷。
尊荣:指韦济的尊贵荣耀。瞻地绝:地位卓绝,无人能及。疏放:指自己疏狂放诞的性情。途穷:化用阮籍穷途而哭的典故,喻仕途困顿、走投无路。此句意为:您尊贵荣耀,地位超群;而我疏狂放诞,却落得仕途困顿、无处安身的境地。
5. > 浊酒寻陶令,丹砂访葛洪。
陶令:指陶渊明,曾任彭泽县令,性喜饮酒、归隐田园。丹砂:道家炼制丹药的原料。葛洪:东晋道家、炼丹家,著有《抱朴子》。此句意为:我以浊酒为伴,效仿陶渊明归隐田园;寻访丹砂,效法葛洪求仙问道,抒发失意后的隐逸之思。
6. > 江湖漂短褐,霜雪满飞蓬。
江湖:指流落江湖,漂泊不定。短褐:粗布短衣,代指贫贱之士的服饰。飞蓬:枯乱的蓬草,比喻自身漂泊无定的身世。霜雪:比喻鬓发花白,也指漂泊途中的艰辛。此句意为:我漂泊江湖,身着粗布短衣;鬓边如霜雪般的白发,如同飞蓬般枯乱散乱。
7. > 牢落乾坤大,周流道术空。
牢落:孤寂零落的样子。乾坤大:天地虽大,却无容身之处。周流:四处奔走。道术空:指求仙问道、仕途进取都一无所成。此句意为:天地虽大,我却孤寂零落无处安身;四处奔走,无论是求仙还是仕进都一无所获。
8. > 谬惭知蓟子,真怯笑扬雄。
谬惭:自谦为愧不敢当。蓟子:指蓟子训,东汉仙人,此处借指韦济对自己的赏识。扬雄:西汉文学家,曾作《太玄》《法言》却遭人讥笑,此处以扬雄自况,喻自身有文才却无所用。此句意为:承蒙您像赏识蓟子训那样赏识我,我实在愧不敢当;而我像扬雄那样有文才,却怕被人讥笑、一事无成。
9. > 盘错神明惧,讴歌德义丰。
盘错:化用“盘根错节”典故,比喻棘手的政务。神明惧:连神明都敬畏其才能,赞其处理政务能力极强。讴歌德:百姓歌颂韦济的德政。义丰:德义深厚广博。此句意为:您处理棘手的政务,连神明都敬畏;百姓歌颂您的德政,您的德义深厚广博。
10. > 尸乡馀土...
尸乡:地名,今河南偃师西,为韦济治所所在。此句为残篇末尾,后续内容已佚失。
现代译文
用现代汉语诗意重构全诗:
有使者带来河南尹的音讯,
您逢人便打听像孔融那样的贤士。
我虽怀有隐逸的志趣,却仍身着仕宦礼服,
奔波四方、漂泊无依。
您出身世家,门第显赫,
诗文继承《国风》的优良传统,风格古雅。
您尊贵荣耀,地位超群无人能及,
而我疏狂放诞,却落得仕途困顿、无处安身。
我以浊酒为伴,效仿陶渊明归隐田园,
寻访丹砂,效法葛洪求仙问道。
漂泊江湖,身着粗布短衣,
鬓边如霜雪般的白发,如同飞蓬般枯乱散乱。
天地虽大,我却孤寂零落无处安身,
四处奔走,无论是求仙还是仕进都一无所获。
承蒙您像赏识蓟子训那样赏识我,我实在愧不敢当;
而我像扬雄那样有文才,却怕被人讥笑、一事无成。
您处理棘手的政务,连神明都敬畏;
百姓歌颂您的德政,您的德义深厚广博。
(原诗残阙,仅存“尸乡馀土”四字,指偃师一带的故土)
创作背景
此诗为杜甫天宝七载(748)至天宝十载(751)间作于洛阳一带。当时韦济出任河南尹,杜甫此前曾献《赠韦左丞丈济》,得到韦济的赏识与礼遇。天宝六载杜甫参加制举落选后,西游长安失意而归,漂泊于河洛之间,作此诗寄赠韦济,一方面倾诉自身困顿失意的身世之感,一方面称颂韦济的才学与德政,同时含蓄表达希望得到援引的意愿。全诗现存残篇,末尾“尸乡馀土”之后的内容已佚失。
艺术赏析
- 用典贴切,意蕴丰厚:全诗多处化用典故,以孔融喻韦济礼贤下士,以陶潜、葛洪自况隐逸之志,以阮籍途穷喻自身困顿,以蓟子训、扬雄喻知己与自身文才,以盘根错节喻政务繁难,典故皆贴合情境,无堆砌之感,既丰富了诗歌内涵,又体现了杜甫深厚的学识积累。
- 结构严谨,层次分明:全诗以“韦济寻访自身”起笔,继而叙写自身漂泊困顿的处境,再转而称颂韦济的才德,最后以残句收束,层层递进,将抒情、干谒、称颂融为一体,情感真挚沉郁,未流于俗套的谄媚。
- 格律工整,符合排律规范:此诗属于唐代五言排律,中间多联对仗工整,如“鼎食分门户,词场继国风”“尊荣瞻地绝,疏放忆途穷”等,平仄协调,符合排律的格律要求,体现了杜甫早期诗歌在格律上的成熟。
- 情感沉郁,兼具风骨:全诗虽为干谒之作,但并未一味阿谀奉承,而是以自身的困顿失意与韦济的尊贵显达形成对比,抒发了失意之士的忧思与愤懑,同时饱含对知己的感激之情,初步体现了杜甫“沉郁顿挫”的诗风特质。
常见问题
《奉寄河南韦尹丈人》的作者和朝代是什么?
《奉寄河南韦尹丈人》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《奉寄河南韦尹丈人》主要写了什么?
此诗为杜甫投赠河南尹韦济的干谒抒情之作,现存残篇。诗歌先叙写韦济礼贤下士、派人寻访自己的知己之遇,继而自叙漂泊困顿、仕途失意的处境,抒发隐逸之思与身世之悲,同时称颂韦济的才学与德政,情感沉郁真挚,兼具抒情与干谒的双重内涵。
《奉寄河南韦尹丈人》的创作背景是什么?
此诗为杜甫天宝七载(748)至天宝十载(751)间作于洛阳一带。当时韦济出任河南尹,杜甫此前曾献《赠韦左丞丈济》,得到韦济的赏识与礼遇。天宝六载杜甫参加制举落选后,西游长安失意而归,漂泊于河洛之间,作此诗寄赠韦济,一方面倾诉自身困顿失意的身世之感,一方面称颂韦济的才学与德政,同时含蓄表达希望得到援引的意愿。全诗现存残篇,末尾“尸乡馀土”之后的内容已佚失。
《奉寄河南韦尹丈人》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切,意蕴丰厚 :全诗多处化用典故,以孔融喻韦济礼贤下士,以陶潜、葛洪自况隐逸之志,以阮籍途穷喻自身困顿,以蓟子训、扬雄喻知己与自身文才,以盘根错节喻政务繁难,典故皆贴合情境,无堆砌之感,既丰富了诗歌内涵,又体现了杜甫深厚的学识积累。 2. 结构严谨,层次分明 :全诗以“韦济寻访自身”起笔,继而叙写自身漂泊困顿的处境,再转而称颂韦济的才德,最后以残...