阆州东楼筵,奉送十一舅往青城县,得昏字

· 杜甫

曾城有高楼,制古丹雘存。
迢迢百馀尺,豁达开四门。
虽有车马客,而无人世喧。
游目俯大江,列筵慰别魂。
是时秋冬交,节往颜色昏。
天寒鸟兽休,霜露在草根。
今我送舅氏,万感集清尊。
岂伊山川间,回首盗贼繁。
高贤意不暇,王命久崩奔。
临风欲恸哭,声出已复吞。

简要说明

这首是杜甫旅居阆州时的送别诗,以“昏”字为韵,先描绘东楼高旷清幽的景致,再叙写设宴送别的场景,最终将个人送别舅氏的离愁,与当时蜀中战乱频仍、时局动荡的忧国之思融为一体,情感沉郁顿挫,兼具亲情与家国之悲。

逐句注释

  1. 曾城有高楼,制古丹雘存:曾城,即重城,阆州城有内外两重城墙,“曾”通“层”;丹雘(huò),指红色建筑涂料,此处代指楼宇的彩绘涂饰。句意:阆州的重城之上有一座古楼,建筑形制古朴,还留存着当年的丹彩装饰。
  2. 迢迢百馀尺,豁达开四门:迢迢,形容高耸辽远;豁达,开阔通透。句意:楼宇高耸约百馀尺(极言其高,非实指),四面开门,视野开阔无阻。
  3. 虽有车马客,而无人世喧:车马客,指往来的行旅宾客;人世喧,世俗的喧嚣纷扰。句意:这里虽有车马往来的宾客,却听不到市井间的喧嚣嘈杂。
  4. 游目俯大江,列筵慰别魂:游目,纵目远眺;列筵,摆设宴席;别魂,指离别的愁绪。句意:我纵目远眺,俯瞰脚下的大江,摆设宴席只为宽慰这满溢的离情别绪。
  5. 是时秋冬交,节往颜色昏:秋冬交,秋冬交替时节;节往,时节推移;颜色昏,既指天色昏暗,也形容秋日萧瑟、景物黯淡的模样。句意:此时正是秋冬交替的时节,时光流逝,天地间一片黯淡萧条。
  6. 天寒鸟兽休,霜露在草根:鸟兽休,鸟兽因天寒而蛰伏休息;句意:天气寒冷,鸟兽都已蛰伏,霜露凝结在青青的草根之上。
  7. 今我送舅氏,万感集清尊:舅氏,指杜甫的十一舅;清尊,洁净的酒杯,代指酒;万感集清尊,万千感慨都汇聚在酒杯之中。句意:今日我送别我的舅氏,万千心绪都凝聚在这一杯清酒之中。
  8. 岂伊山川间,回首盗贼繁:岂伊,岂是、哪里只是;盗贼繁,指当时蜀中藩镇叛乱、盗匪横行的动荡局势。句意:哪里只是山水相隔的离愁别绪啊,回头望去,遍地盗贼作乱,时局动荡不安。
  9. 高贤意不暇,王命久崩奔:高贤,此处或指舅氏,也可泛指朝中贤能之士;意不暇,心绪繁忙、不得闲暇;王命,朝廷的政令;崩奔,指政令崩坏、时局流离,形容朝廷统治摇摇欲坠。句意:贤能之士都心绪繁忙不得闲暇,朝廷的王命早已崩坏流离,难以推行。
  10. 临风欲恸哭,声出已复吞:临风,面对秋风(寒风);恸哭,痛哭失声;声出已复吞,声音刚出口便吞咽回去,强自压抑悲痛。句意:面对寒风我想要痛哭出声,可声音刚出口,又硬生生地吞咽了回去。

现代译文

阆州重城之上,矗立着一座古旧高楼,
形制古朴,还留存着当年的丹彩涂饰。
它高耸迢迢,足有百馀尺之高,
四面开门,开阔通透无遮无拦。
这里虽有车马往来的宾客,
却听不见半分世俗的喧嚣纷扰。
我纵目远眺,俯瞰脚下浩荡大江,
摆设宴席,只为宽慰这满溢的离情别绪。
正是秋冬交替的时节,
时光悄然流逝,天地间一片黯淡萧条。
天寒地冻,鸟兽都已蛰伏休憩,
霜露凝结在青青的草根之上。
今日我送别我的舅氏,
万千感慨,都汇聚在这一杯清酒之中。
哪里只是山水相隔的离愁啊,
回头望去,遍地盗贼作乱,时局动荡。
贤能之士都心绪繁忙不得闲暇,
朝廷的王命早已崩坏流离,难以推行。
面对寒风我本欲痛哭失声,
可声音刚出口,又硬生生吞咽了回去。

创作背景

这首诗约作于唐代宗广德二年(764年)秋冬之际,当时杜甫旅居阆州(今四川阆中)。安史之乱虽已平定,但蜀中地区并未安定:此前严武去世后,蜀中发生兵乱,杜甫曾辗转避难于梓州、阆州一带,亲眼目睹藩镇割据、盗匪四起的乱象。杜甫的十一舅此时前往青城县(今四川都江堰市一带),杜甫在东楼设宴为其饯行,将送别亲友的私人情感,与对时局动荡的忧国之思交织在一起,尽显晚年杜诗沉郁顿挫的风格。

艺术赏析

  1. 结构层次分明,情感层层递进:全诗先以铺陈之笔描绘东楼的高旷清幽,营造出送别时的静谧氛围;继而转入宴饮送别的场景,自然流露离愁;最后笔锋一转,从个人离别拓展到家国时局,将沉郁的忧思推向高潮,最终以强抑悲痛的细节收束,情感转折自然且富有张力。
  2. 寓情于景,以景衬情:开篇以“秋冬交”“天寒鸟兽休”“霜露在草根”等深秋萧瑟之景,烘托出离别时的悲凉氛围,将主观情绪融入客观景物,使离愁与忧思更显沉郁。
  3. 情感兼具广度与深度:本诗并非单纯的送别诗,而是将个人亲情与家国之痛融为一体。“岂伊山川间,回首盗贼繁”一句,将送别舅氏的离愁,与蜀中战乱、王命崩奔的时局之忧结合,扩大了送别诗的格局,体现了杜甫“穷年忧黎元”的家国情怀。
  4. 细节刻画传神:末句“临风欲恸哭,声出已复吞”,以“欲哭又吞”的细节,精准刻画了诗人强抑悲痛的复杂心境:既有对舅氏的不舍,更有对时局的悲愤,却因时局动荡、无处抒发,只能将情绪吞咽,将杜诗“沉郁顿挫”的风格体现得淋漓尽致。
  5. 用韵舒缓沉稳:此诗为五言古诗,押韵较为自由,以“昏”字为核心韵脚,韵脚平缓厚重,与全诗沉郁内敛的情感基调高度契合。

常见问题

《阆州东楼筵,奉送十一舅往青城县,得昏字》的作者和朝代是什么?

《阆州东楼筵,奉送十一舅往青城县,得昏字》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《阆州东楼筵,奉送十一舅往青城县,得昏字》主要写了什么?

这首是杜甫旅居阆州时的送别诗,以“昏”字为韵,先描绘东楼高旷清幽的景致,再叙写设宴送别的场景,最终将个人送别舅氏的离愁,与当时蜀中战乱频仍、时局动荡的忧国之思融为一体,情感沉郁顿挫,兼具亲情与家国之悲。

《阆州东楼筵,奉送十一舅往青城县,得昏字》的创作背景是什么?

这首诗约作于唐代宗广德二年(764年)秋冬之际,当时杜甫旅居阆州(今四川阆中)。安史之乱虽已平定,但蜀中地区并未安定:此前严武去世后,蜀中发生兵乱,杜甫曾辗转避难于梓州、阆州一带,亲眼目睹藩镇割据、盗匪四起的乱象。杜甫的十一舅此时前往青城县(今四川都江堰市一带),杜甫在东楼设宴为其饯行,将送别亲友的私人情感,与对时局动荡的忧国之思交织在一起,尽显晚年杜诗沉郁...

《阆州东楼筵,奉送十一舅往青城县,得昏字》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次分明,情感层层递进 :全诗先以铺陈之笔描绘东楼的高旷清幽,营造出送别时的静谧氛围;继而转入宴饮送别的场景,自然流露离愁;最后笔锋一转,从个人离别拓展到家国时局,将沉郁的忧思推向高潮,最终以强抑悲痛的细节收束,情感转折自然且富有张力。 2. 寓情于景,以景衬情 :开篇以“秋冬交”“天寒鸟兽休”“霜露在草根”等深秋萧瑟之景,烘托出离别时的悲凉氛围,...