醉为马坠,诸公携酒相看

· 杜甫

甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓金戟。
骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿塘石。
白帝城门水云外,低身直下八千尺。
粉堞电转紫游缰,东得平冈出天壁。
江村野堂争入眼,垂鞭亸鞚凌紫陌,向来皓首惊万人。
自倚红颜能骑射。
安知决臆追风足,朱汗骖驔犹喷玉。
不虞一蹶终损伤,人生快意多所辱。
职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。
明知来问腆我颜,杖藜强起依僮仆。
...

简要说明

这首诗是杜甫晚年坠马受伤后,友人携酒探望时所作。全诗以醉酒舞戟起笔,先追忆少年时骑射驰驱的豪迈意气,再笔锋转回现实,写坠马受伤的窘迫与迟暮衰病的感伤,最后叙写友人探望的温厚场景,既有对过往豪情的追怀,也饱含年老体衰的悲慨,同时流露对友人情谊的感念。

逐句注释

甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓金戟。
1. 甫:杜甫自称。诸侯老宾客:指杜甫晚年曾为各地藩镇幕府宾客,此时已是历经世故的旧僚。
2. 罢酒:宴饮结束。酣歌:尽兴高歌。拓金戟:挥舞金色战戟,形容意气豪壮。

骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿塘石。
3. 散蹄:马蹄奔驰的样子。迸落:马蹄踏击使碎石迸溅。瞿塘:瞿塘峡,长江三峡之一,位于今重庆奉节,杜甫晚年流寓此地。

白帝城门水云外,低身直下八千尺。
4. 白帝城门:白帝城城门,地势高耸,紧邻瞿塘峡。水云外:仿佛在水云缭绕的天际之外。
5. 低身直下八千尺:用夸张手法极言骑马从高处俯身疾驰的速度与气势,形容地势之高、马行之疾。

粉堞电转紫游缰,东得平冈出天壁。
6. 粉堞:涂饰白粉的城墙矮墙。电转:如闪电般疾驰掠过。紫游缰:紫色的马缰绳,代指骏马。
7. 平冈:平坦的山冈。天壁:高耸如壁的山崖。

江村野堂争入眼,垂鞭亸鞚凌紫陌,向来皓首惊万人。
8. 江村野堂:江边村落、野外堂屋。争入眼:纷纷映入眼帘。
9. 垂鞭:垂放马鞭。亸鞚(duǒ kòng):松弛马笼头,指纵情驰骋。凌紫陌:驰骋在大道(紫陌原指京师郊野道路,此处泛指通衢)。
10. 向来:往昔,指少年时期。皓首:白发苍苍,代指年老。惊万人:骑射英姿惊动众人。

自倚红颜能骑射。
11. 自倚:自恃、仗着。红颜:指少年时的青春容貌。此句写少年时仗着矫健身姿,擅长骑射。

安知决臆追风足,朱汗骖驔犹喷玉。
12. 安知:哪里料到。决臆:指马前胸肌肉发达,代指良骏。追风足:千里马名,代指绝世良马。
13. 朱汗:汗血宝马的赤色汗液。骖驔(cān diàn):马奔驰的样子。喷玉:马喷吐的白沫如美玉般晶莹。

不虞一蹶终损伤,人生快意多所辱。
14. 不虞:未曾料到。一蹶:摔跌,此处指坠马。损伤:指坠马受伤。
15. 快意:指少年时驰马射猎的畅快之事。多所辱:往往招来挫折与屈辱,暗指晚年坠马的狼狈。

职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。
16. 职当:本该、应当。忧戚:忧伤悲戚。伏衾枕:卧病在床。
17. 迟暮:晚年、年老之时。烦促:烦闷局促,指心绪不宁。

明知来问腆我颜,杖藜强起依僮仆。
18. 腆我颜:厚着脸皮,自谦因狼狈坠马而羞于见人。
19. 杖藜:拄着藜木拐杖。强起:勉强起身。依僮仆:依靠僮仆搀扶。

现代译文

我这个在诸侯幕府做过多年的老宾客,宴罢仍尽兴高歌,挥舞起金色的战戟。
骑在马上忽然想起少年时光,马蹄疾驰,踏得瞿塘峡的碎石迸溅飞起。
白帝城的城门仿佛在水云缭绕的天际之外,俯身策马直下,好似有八千尺的落差。
粉白的城堞如闪电般掠过马前,紫色的缰绳翻飞,向东驰过平坦山冈,穿出高耸如壁的山崖。
江边的村落、野外的堂屋纷纷映入眼帘,我垂着马鞭、松缓笼头,驰骋在通衢大道上;
往昔我少年英姿,曾让万人惊叹,仗着青春年少,本就擅长骑射。
谁曾料想,这骏马前胸宽阔、追风似的疾驰,汗血宝马般的朱汗还喷着玉珠般的白沫,
终究没料到摔了一跤,受了损伤——人生的快意之事,往往换来这样的屈辱与挫折。
本该卧在床枕上忧伤悲戚,何况已是迟暮之年,更添烦闷局促。
明知诸位友人前来探望,我真是羞得抬不起头,只能拄着藜杖,勉强起身,靠着僮仆的搀扶。

创作背景

此诗作于唐代宗大历元年(766),时杜甫流寓夔州(今重庆奉节),年五十五岁。此前杜甫经历严武去世、离开成都幕府的漂泊生涯,生活困顿,身体衰病。此次醉酒后骑马出行,不慎坠马受伤,当地友人闻讯携酒探望,杜甫有感于少年豪迈与晚年狼狈的人生反差,兼感念友人温情,遂作此诗。

艺术赏析

  1. 虚实结合,结构跌宕:全诗先实写眼前醉后舞戟的状态,随即转入少年驰马的虚笔追忆,再转回现实坠马、卧病的实景,最后以友人探望收束,从豪迈到感伤,情感层次丰富,结构摇曳多姿。
  2. 对比手法,强化悲慨:以少年时“散蹄迸落瞿塘石”“电转粉堞”的飒爽英姿,与晚年“皓首”“伏衾枕”“杖藜强起”的衰病狼狈形成强烈对比,凸显迟暮之悲;以“人生快意多所辱”的哲思,点出人生起落的怅惘。
  3. 细节与夸张兼具:用“八千尺”“电转”等夸张手法烘托少年驰马的雄健,以“朱汗骖驔犹喷玉”的细节刻画骏马神骏,反衬自身如今的窘迫;“杖藜强起依僮仆”的细节,精准写出年老体衰的狼狈与自谦。
  4. 沉郁顿挫的风格:全诗既有少年意气的昂扬,又有晚年悲慨的沉郁,情感收放自如,语言凝练厚重,体现了杜甫晚年诗歌“沉郁顿挫”的典型风格,将个人际遇与人生思考融为一体。

常见问题

《醉为马坠,诸公携酒相看》的作者和朝代是什么?

《醉为马坠,诸公携酒相看》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《醉为马坠,诸公携酒相看》主要写了什么?

这首诗是杜甫晚年坠马受伤后,友人携酒探望时所作。全诗以醉酒舞戟起笔,先追忆少年时骑射驰驱的豪迈意气,再笔锋转回现实,写坠马受伤的窘迫与迟暮衰病的感伤,最后叙写友人探望的温厚场景,既有对过往豪情的追怀,也饱含年老体衰的悲慨,同时流露对友人情谊的感念。

《醉为马坠,诸公携酒相看》的创作背景是什么?

此诗作于唐代宗大历元年(766),时杜甫流寓夔州(今重庆奉节),年五十五岁。此前杜甫经历严武去世、离开成都幕府的漂泊生涯,生活困顿,身体衰病。此次醉酒后骑马出行,不慎坠马受伤,当地友人闻讯携酒探望,杜甫有感于少年豪迈与晚年狼狈的人生反差,兼感念友人温情,遂作此诗。

《醉为马坠,诸公携酒相看》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 虚实结合,结构跌宕 :全诗先实写眼前醉后舞戟的状态,随即转入少年驰马的虚笔追忆,再转回现实坠马、卧病的实景,最后以友人探望收束,从豪迈到感伤,情感层次丰富,结构摇曳多姿。 2. 对比手法,强化悲慨 :以少年时“散蹄迸落瞿塘石”“电转粉堞”的飒爽英姿,与晚年“皓首”“伏衾枕”“杖藜强起”的衰病狼狈形成强烈对比,凸显迟暮之悲;以“人生快意多所辱”的哲思,点...