有客

· 杜甫

患气经时久,临江卜宅新。
喧卑方避俗,疏快颇宜人。
有客过茅宇,呼儿正葛巾。
自锄稀菜甲,小摘为情亲。

简要说明

这首诗是杜甫客居成都草堂时的日常纪事,记述了江边新宅落成后,知己到访,诗人以亲手栽种的菜蔬招待的场景,展现了远离市井喧嚣的闲适生活,流露出身处乱世暂得安定的平和心境与质朴真挚的待客情谊。

逐句注释

  1. 患气经时久患气指患有气喘病(今称哮喘);经时久即历时已久,指患病多日。
  2. 临江卜宅新临江临近江边;卜宅指择地建造住宅;此句意为在江边新建成了住宅。
  3. 喧卑方避俗喧卑指喧闹嘈杂、世俗纷扰的环境;避俗即避开俗世的烦扰。此句意为方才躲开了喧闹的世俗环境。
  4. 疏快颇宜人疏快指房屋疏朗开阔、环境清爽畅快;宜人适合人居。此句意为这里的环境清爽畅快,很适合居住。
  5. 有客过茅宇指拜访、到访;茅宇指茅草盖的屋舍,代指诗人的草堂。此句意为有客人到访我的茅庐。
  6. 呼儿正葛巾呼儿招呼儿子;整理、端正;葛巾用葛布制成的头巾,为古代平民常用头饰。此句意为忙唤儿子为自己整理好头巾,以示对客人的尊重。
  7. 自锄稀菜甲自锄亲自耕作除草;菜甲指蔬菜初生的嫩芽。此句意为我亲手打理菜园,园中刚长出稀疏的菜苗。
  8. 小摘为情亲小摘略微摘取菜蔬;情亲指情谊深厚的知己。此句意为只摘少许家常菜蔬,用来款待这位情谊相投的客人。

现代译文

气喘的旧疾已经缠绵许久,
我在江边择地新建了宅居。
方才躲开了俗世的喧嚣烦扰,
这里疏朗畅快正合我心意。
今日有知己到访我的茅庐,
忙唤儿子为我整好葛巾。
亲手耕作的园中新菜初发,
只摘少许来款待情谊相投的故人。

创作背景

这首诗创作于唐肃宗上元二年(761年),此时杜甫携家眷定居成都草堂已近一年,生活暂得安定,但仍受气喘病困扰。草堂选址江边,环境清幽远离市井,诗人过着半耕半读的闲适生活。某日有知己到访,诗人以家常便饭招待,有感于这份脱离世俗功利的质朴情谊,遂作此诗。

艺术赏析

  1. 白描入诗,质朴天然:全诗以日常琐事为素材,无华丽辞藻修饰,全用白描勾勒场景:从自身病患、新居环境,到迎客、摘菜招待,皆是平实的生活细节,却将真挚情谊表现得淋漓尽致,体现了杜甫晚年“平淡而山高水深”的诗歌风格。
  2. 细节藏情,以小见大:“呼儿正葛巾”的细节,既体现了诗人对客人的尊重,又不失平民生活的质朴底色;“自锄稀菜甲,小摘为情亲”以亲手栽种的普通菜蔬待客,打破了“待客必以珍馐”的俗套,将纯粹的情谊寄托于寻常之物,于平淡中见深情。
  3. 对仗工整,韵律和谐:颔联“喧卑方避俗,疏快颇宜人”运用严格对仗,句式整齐,音韵流畅,既写出了新居环境的宜人,也暗含诗人摆脱世俗烦扰后的闲适心境。
  4. 意境平和,契合心境:全诗围绕江边草堂的日常展开,营造出远离尘嚣、宁静自适的意境,与诗人暂得安定的心境高度契合,展现了杜甫半生漂泊后难得的平和状态。

常见问题

《有客》的作者和朝代是什么?

《有客》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《有客》主要写了什么?

这首诗是杜甫客居成都草堂时的日常纪事,记述了江边新宅落成后,知己到访,诗人以亲手栽种的菜蔬招待的场景,展现了远离市井喧嚣的闲适生活,流露出身处乱世暂得安定的平和心境与质朴真挚的待客情谊。

《有客》的创作背景是什么?

这首诗创作于唐肃宗上元二年(761年),此时杜甫携家眷定居成都草堂已近一年,生活暂得安定,但仍受气喘病困扰。草堂选址江边,环境清幽远离市井,诗人过着半耕半读的闲适生活。某日有知己到访,诗人以家常便饭招待,有感于这份脱离世俗功利的质朴情谊,遂作此诗。

《有客》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 白描入诗,质朴天然 :全诗以日常琐事为素材,无华丽辞藻修饰,全用白描勾勒场景:从自身病患、新居环境,到迎客、摘菜招待,皆是平实的生活细节,却将真挚情谊表现得淋漓尽致,体现了杜甫晚年“平淡而山高水深”的诗歌风格。 2. 细节藏情,以小见大 :“呼儿正葛巾”的细节,既体现了诗人对客人的尊重,又不失平民生活的质朴底色;“自锄稀菜甲,小摘为情亲”以亲手栽种的普...