白帝

· 杜甫

白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆。
高江急峡雷霆斗,翠木苍藤日月昏。
戎马不如归马逸,千家今有百家存。
哀哀寡妇诛求尽,恸哭秋原何处村。

简要说明

这首诗是杜甫流寓夔州时的代表作之一,前四句铺陈白帝城下暴雨倾盆、天地昏沉的雄浑凄怆之景,后四句由景及情,直击战乱后民生凋敝、百姓惨遭横征暴敛的残酷现实,通篇景情交融,沉郁顿挫,尽显诗人忧国忧民的深沉情怀。

逐句注释

  1. 白帝城中云出门
    注释:白帝城位于今重庆奉节瞿塘峡口,为历代兵家重镇。此句写乌云从白帝城城门间翻涌而出,仿佛从城中奔涌而出。

  2. 白帝城下雨翻盆
    注释:雨翻盆,形容雨势极大,如同将盆盂倒扣倾泻,极言暴雨滂沱之态。

  3. 高江急峡雷霆斗
    注释:高江指因暴雨水位陡涨的瞿塘峡段长江;急峡指湍急的瞿塘峡;雷霆斗将峡中急流的轰鸣比作雷霆相斗,极言声响剧烈。

  4. 翠木苍藤日月昏
    注释:翠木苍藤指峡谷间翠绿的林木与苍青的藤萝;日月昏指暴雨遮蔽天地,日月都显得昏暗无光,烘托压抑阴沉的氛围。

  5. 戎马不如归马逸
    注释:戎马指用于征战的战马;归马指退伍还乡的战马;逸指安逸闲适。以战马奔波与归马闲适对比,暗喻战乱不息的现实。

  6. 千家今有百家存
    注释:极言战乱后人口锐减,原本千户的村落如今只剩百户留存,控诉战乱对民生的毁灭性破坏。

  7. 哀哀寡妇诛求尽
    注释:哀哀指悲痛凄切的样子;寡妇指战乱中失去丈夫的妇人;诛求指官府的横征暴敛;尽指被搜刮一空,毫无余财。

  8. 恸哭秋原何处村
    注释:恸哭指放声痛哭;秋原指秋日的郊野平原。此句以反问收束,写秋日原野处处都是寡妇的痛哭之声,分不清究竟来自哪个村落,加重悲凉氛围。

现代译文

乌云翻涌自白帝城门间奔涌而出,
白帝城下雨幕滂沱,如盆倾水泻。
高峡间江水湍急,轰鸣如雷霆相斗,
苍藤翠木掩映处,天地昏沉失色。
征战的战马哪及归乡战马的闲适,
千村万户如今只剩百户留存。
哀哀无依的寡妇早已被搜刮殆尽,
秋日原野上恸哭声声,不知来自哪个村落。

创作背景

此诗作于唐代宗大历元年(766年),当时杜甫流寓夔州(今重庆奉节)。安史之乱虽已平定,但吐蕃、回纥侵扰不绝,内地藩镇割据,战乱并未停息。杜甫亲历夔州一带民生凋敝的惨状,又目睹白帝城下的暴雨奇景,触景生情,将自然之景与民生之悲融为一体,写下此诗。

艺术赏析

  1. 情景交融,意境沉郁:前四句以浓墨重彩描绘白帝暴雨之景,雄浑壮阔中带着压抑凄怆,既写出自然暴雨的威势,也暗喻时局动荡与社会昏暗,为后四句的抒情铺垫了悲凉基调。
  2. 对仗与对比的运用:颔联“高江急峡雷霆斗,翠木苍藤日月昏”、颈联“戎马不如归马逸,千家今有百家存”均为工整对仗,前者以视听结合强化景物冲击力,后者以“戎马”与“归马”、“千家”与“百家”的对比,凸显战乱带来的民生凋敝,对比鲜明,情感浓烈。
  3. 细节与反问的表现力:“哀哀寡妇诛求尽”以具体的受害者形象,揭露官府横征暴敛的残酷;末句“恸哭秋原何处村”以反问收束,将遍地哀鸿的惨状铺展开来,言有尽而意无穷,将诗人的悲痛推向顶点。
  4. 沉郁顿挫的诗风:全诗语言质朴厚重,情感层层递进,从宏观的战乱破坏到微观的寡妇遭遇,尽显杜甫“诗史”的特质,饱含忧国忧民的深沉情怀。

常见问题

《白帝》的作者和朝代是什么?

《白帝》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《白帝》主要写了什么?

这首诗是杜甫流寓夔州时的代表作之一,前四句铺陈白帝城下暴雨倾盆、天地昏沉的雄浑凄怆之景,后四句由景及情,直击战乱后民生凋敝、百姓惨遭横征暴敛的残酷现实,通篇景情交融,沉郁顿挫,尽显诗人忧国忧民的深沉情怀。

《白帝》的创作背景是什么?

此诗作于唐代宗大历元年(766年),当时杜甫流寓夔州(今重庆奉节)。安史之乱虽已平定,但吐蕃、回纥侵扰不绝,内地藩镇割据,战乱并未停息。杜甫亲历夔州一带民生凋敝的惨状,又目睹白帝城下的暴雨奇景,触景生情,将自然之景与民生之悲融为一体,写下此诗。

《白帝》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情景交融,意境沉郁 :前四句以浓墨重彩描绘白帝暴雨之景,雄浑壮阔中带着压抑凄怆,既写出自然暴雨的威势,也暗喻时局动荡与社会昏暗,为后四句的抒情铺垫了悲凉基调。 2. 对仗与对比的运用 :颔联“高江急峡雷霆斗,翠木苍藤日月昏”、颈联“戎马不如归马逸,千家今有百家存”均为工整对仗,前者以视听结合强化景物冲击力,后者以“戎马”与“归马”、“千家”与“百家”的...