樊二十三寺御赴汉中判官

· 杜甫

威弧不能弦,自尔无宁岁。
川谷血横流,豺狼沸相噬。
天子从北来,长驱振凋敝。
顿兵岐梁下,却跨沙漠裔。
二京陷未收,四极我得制。
萧索汉水清,缅通淮湖税。
使者纷星散,王纲尚旒缀。
南伯从事贤,君行立谈际。
生知七曜历,手画三军势。
冰雪净聪明,雷霆走精锐。
幕府辍谏官,朝廷无此例。
至尊方旰食,仗尔布嘉惠。
补阙暮征入,柱史...

简要说明

本诗为杜甫赠别友人樊二十三赴汉中任判官之作,先铺写安史之乱后的乱世惨状,次叙朝廷平叛的艰难局势,再赞颂友人的才略与贤能,最后寄寓朝廷对其的倚重与勉励,兼具时政关怀与赠别深情。现存诗作后半部分有残阙。

逐句注释

  1. 威弧不能弦:威弧,星名,主兵事,此处代指朝廷武备。不能弦,无法张弦,喻武备废弛、战力衰弱。
  2. 自尔无宁岁:自尔,从此。无宁岁,指天下再无安宁的岁月。
  3. 川谷血横流:川谷,山河荒野。血横流,形容战乱中尸横遍野、血流成河的惨状。
  4. 豺狼沸相噬:豺狼,喻指安史叛军。沸相噬,如沸水般肆意互相侵吞、残害百姓。
  5. 天子从北来:天子,指唐肃宗李亨,安史之乱后于灵武即位,后移驾凤翔,从北方率军南下平叛。
  6. 长驱振凋敝:长驱,长驱直入,指唐军平叛的进军态势。振凋敝,整顿衰败的时局,拯救民生凋敝。
  7. 顿兵岐梁下:顿兵,屯兵驻守。岐梁,岐山、梁山,位于今陕西宝鸡一带,为唐军平叛的重要屯驻区域。
  8. 却跨沙漠裔:却跨,转而跨越。沙漠裔,沙漠边地,此句指唐军在稳住关中局势后,分兵安抚北方边疆以稳定后方。
  9. 二京陷未收:二京,长安、洛阳,此时均已被叛军攻陷,尚未收复。
  10. 四极我得制:四极,四方边境。制,控制、维系,指朝廷尚能掌控四方边境的局势,未完全崩溃。
  11. 萧索汉水清:萧索,萧条冷落。汉水,流经汉中的河流,此处代指汉中地区。
  12. 缅通淮湖税:缅通,远通。淮湖税,指淮河、太湖流域的财赋赋税,此句写战时江淮财赋仍可通过汉水转运至朝廷,维系平叛的财政支撑。
  13. 使者纷星散:使者,指朝廷派出的征收赋税、安抚地方的使臣。星散,如群星般分散各地,形容使者数量多、分布广。
  14. 王纲尚旒缀:王纲,朝廷的纲纪法度。旒缀,帝王冠冕上垂挂的玉串,此处以冠冕尚存喻朝廷纲纪虽微弱但仍未崩坏。
  15. 南伯从事贤:南伯,古代诸侯之长,此处代指汉中地方军政长官。从事,指节度使幕府中的僚属,即判官一职。贤,贤能有才。
  16. 君行立谈际:立谈际,站着交谈的片刻,极言时间短暂,喻友人才能出众,可迅速建立功业。
  17. 生知七曜历:生知,天生就通晓,极言才学出众。七曜历,指以日月五星为核心的天文历法,此处泛指通晓天文、军事谋略等经世之学。
  18. 手画三军势:手画,亲手谋划、部署。三军势,军队的布阵、攻防态势,喻友人精通军事谋略。
  19. 冰雪净聪明:以冰雪的明净澄澈喻友人聪慧通透、品行高洁。
  20. 雷霆走精锐:以雷霆的威势喻军令严明、气势慑人,指友人可驱使精锐将士奋勇作战。
  21. 幕府辍谏官:幕府,指汉中节度使的军政幕府。辍谏官,指友人从谏官职位上调任幕府判官,意为破格任用。
  22. 朝廷无此例:指朝廷本无从谏官直接调任地方幕府僚属的先例,凸显此次任命的破格与重要性。
  23. 至尊方旰食:至尊,指唐肃宗。旰食,天晚才进食,典出《左传》,喻帝王勤于政事、为国操劳。
  24. 仗尔布嘉惠:仗,倚仗、托付。布嘉惠,施行惠政,安抚地方百姓。
  25. 补阙暮征入,柱史...:补阙,唐代谏官名,分左、右补阙,隶属门下、中书两省。暮征入,傍晚即被征召入朝。柱史,即柱下史,为御史的别称,此处原诗残阙,后续内容已佚。

现代译文

朝廷武备早已废弛难张,从此天下再无安宁的时光。
山河荒野间血流成河,叛军如豺狼般肆意残害四方。
天子从北方灵武举兵南下,长驱直入整顿衰败的时局。
大军屯驻在岐梁山下,又北跨沙漠安抚边疆。
长安洛阳两京尚且陷落未复,朝廷尚能控制四方边境的动荡。
汉水之滨一片萧索,唯有清流通向江淮,维系着战时的赋税来源。
朝廷派出的使者星散各地,王朝的纲纪还勉强维系未崩。
汉中的长官麾下僚属贤能,你此去赴任,片刻之间便能展露才学。
你天生通晓天文历法,亲手谋划三军的布阵方略。
心如冰雪般明净聪慧,号令如雷霆驱使精锐将士。
从幕府中调任谏官,朝廷本无此破格任用的先例。
天子正勤于政事废寝忘食,倚仗你去施行惠政安抚一方。
补阙之职傍晚便被征召入朝,柱史……(诗作残阙)

创作背景

本诗作于唐肃宗至德二载(757年),时值安史之乱爆发的第二年:长安、洛阳两京已被叛军攻陷,唐玄宗逃往蜀地,唐肃宗李亨在灵武即位,后移驾凤翔,组织平叛军队。
据学界考证,诗中赠别的对象樊二十三(名樊肃,排行二十三)时任殿中侍御史(即“柱史”),此前曾任补阙,此次被破格任命为汉中节度使幕府判官,赴汉中任上。杜甫于至德二载四月从长安逃亡至凤翔,被授予左拾遗之职,此时身在凤翔,故作此诗赠别。现存诗作最后两句有残阙,内容不全。

艺术赏析

  1. 结构严谨,层次分明:全诗以“乱世惨状—平叛局势—友人才略—朝廷期许”为脉络,先铺写安史之乱的民生苦难,再叙写朝廷平叛的艰难与一线生机,转而赞颂友人的经天纬地之才,最后寄寓帝王的倚重与勉励,情感层层递进,逻辑清晰。
  2. 沉郁顿挫的诗风:贴合杜甫一贯的创作风格,开篇以“威弧不能弦”“血横流”等语写乱世之悲,沉郁厚重;中间叙平叛局势,既有对朝廷的信心,又暗含对时局的隐忧,顿挫婉转。
  3. 比喻与用典精当:以“威弧”“豺狼”喻朝廷武备与叛军,形象鲜明;以“旒缀”喻朝廷纲纪,以“旰食”写帝王勤政,典故运用自然贴切,无堆砌之感。“冰雪净聪明,雷霆走精锐”一联对仗工整,以具象的自然意象喻友人的才学与威势,极具感染力。
  4. 赠别诗的双重意蕴:本诗既为赠别之作,又兼具时政诗的特征,既抒发了对乱世的悲悯,又表达了对平叛事业的支持,同时饱含对友人的期许与信赖,情感真挚厚重。
  5. 需说明:因原诗后半部分残阙,部分赏析内容仅基于现存文本展开。

常见问题

《樊二十三寺御赴汉中判官》的作者和朝代是什么?

《樊二十三寺御赴汉中判官》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《樊二十三寺御赴汉中判官》主要写了什么?

本诗为杜甫赠别友人樊二十三赴汉中任判官之作,先铺写安史之乱后的乱世惨状,次叙朝廷平叛的艰难局势,再赞颂友人的才略与贤能,最后寄寓朝廷对其的倚重与勉励,兼具时政关怀与赠别深情。现存诗作后半部分有残阙。

《樊二十三寺御赴汉中判官》的创作背景是什么?

本诗作于唐肃宗至德二载(757年),时值安史之乱爆发的第二年:长安、洛阳两京已被叛军攻陷,唐玄宗逃往蜀地,唐肃宗李亨在灵武即位,后移驾凤翔,组织平叛军队。 据学界考证,诗中赠别的对象樊二十三(名樊肃,排行二十三)时任殿中侍御史(即“柱史”),此前曾任补阙,此次被破格任命为汉中节度使幕府判官,赴汉中任上。杜甫于至德二载四月从长安逃亡至凤翔,被授予左拾遗之职,此...

《樊二十三寺御赴汉中判官》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,层次分明 :全诗以“乱世惨状—平叛局势—友人才略—朝廷期许”为脉络,先铺写安史之乱的民生苦难,再叙写朝廷平叛的艰难与一线生机,转而赞颂友人的经天纬地之才,最后寄寓帝王的倚重与勉励,情感层层递进,逻辑清晰。 2. 沉郁顿挫的诗风 :贴合杜甫一贯的创作风格,开篇以“威弧不能弦”“血横流”等语写乱世之悲,沉郁厚重;中间叙平叛局势,既有对朝廷的信心,...