本诗为杜甫组诗《秋雨叹三首》首篇,以天宝年间长安连绵秋雨的灾荒实景为依托,描绘了天地昏蒙、田野绝收、城中米贵的惨状,抒发了诗人忧国忧民、慨叹民生疾苦的沉郁情怀,兼具高度的写实性与抒情性。
秋雨叹
阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云。
去马来牛不复辩,浊泾清渭何当分。
禾头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息。
城中斗米换衾绸,想许宁论两相直。
去马来牛不复辩,浊泾清渭何当分。
禾头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息。
城中斗米换衾绸,想许宁论两相直。
简要说明
逐句注释
- 阑风伏雨秋纷纷:阑风,指连绵不绝的秋风;伏雨,指久留不散的阴雨。纷纷:形容雨势繁密连绵。
- 四海八荒同一云:四海八荒,泛指天下各地;同一云,指天地间皆被浓密阴云笼罩,终日不见天日。
- 去马来牛不复辩:去马来牛,指田野间放牧的牛马;辩,同“辨”,分辨。此句形容雨势浩大、泥泞昏蒙,连田野中的牛马都难以分辨。
- 浊泾清渭何当分:泾、渭为陕西境内两条交汇的河流,传统以泾水浑浊、渭水清澈,形成“泾渭分明”的典故。何当:何时、怎么能。此句写久雨使泾渭二水皆变浑浊,再也无法分清,暗喻世道混沌、是非颠倒。
- 禾头生耳黍穗黑:禾头生耳,指久雨之下,禾苗穗部长出类似耳朵的须状分蘖(或因潮湿霉烂),是谷物歉收的典型征兆;黍穗黑,黍子的穗部因淋雨发霉变黑,庄稼彻底受损。
- 农夫田妇无消息:农夫田妇,泛指底层农民;无消息,指农民因灾荒流离失所、音信断绝,或其困苦处境无人过问。
- 城中斗米换衾绸:衾绸应为“衾裯(chóu)”之误,指被褥、绸缎等衣物。此句写长安城中米价暴涨,一斗米需换取被褥绸缎才能成交。
- 想许宁论两相直:“想许”疑为传抄讹误,通行本《秋雨叹》作“相许”,意为互相交换;宁论:哪里还顾得上;两相直:双方的价值相称。此句意为灾荒之下米贵物稀,即便用米交换衣物,也早已顾不得价值是否对等。
现代译文
连绵秋风裹着密雨,秋日里淅沥不停,
天下各处都被同一片阴云笼罩,天地昏暝。
田野里的牛马都已难以分辨,泥泞昏蒙,
浑浊的泾水与清渭,何时才能再分清?
禾苗穗头长出耳状分蘖,黍子的穗子发黑霉烂,
农夫农妇们流离失所,音信杳然。
长安城中一斗米要换得被褥绸缎,
互相交换之时,哪里还顾得上价值相称?
创作背景
本诗作于天宝十三载(754年)。当年秋季,长安一带连雨六十余日,暴雨成灾,庄稼全被淹没,百姓流离失所,史载“京师米价斗至一千,官私俱乏”。彼时杜甫困居长安,应试不第尚未获得官职,亲眼目睹灾情惨烈与百姓苦难,遂作此组诗以抒忧国忧民之怀。
艺术赏析
- 诗史兼备的写实手法:全诗以白描铺展实景,从天地雨势到田野灾荒,再到城中米贵,层层递进还原灾荒全貌,真实记录了天宝年间的社会惨状,契合杜甫“诗史”的创作特质。
- 意象双关的含蓄表达:“浊泾清渭何当分”一句,既写自然雨景,又暗喻朝政混乱、是非颠倒的社会现实,以寻常水景寄托政治感慨,意蕴深远。
- 沉郁顿挫的抒情结构:开篇以压抑的雨景渲染氛围,继而转向田野民生,再落脚城中米贵的细节,情感逐层加深,从写景自然过渡到对百姓苦难的慨叹,风格沉郁凝重。
- 质朴浅近的语言风格:全诗多用民间俗语(如“禾头生耳”),不事雕琢,平实的语言中饱含深沉悲悯,贴合杜甫现实主义的一贯诗风。
- 不拘格律的歌行体式:本诗属于七言歌行,未严格遵循近体诗平仄、对仗规则,句式错落自由,便于叙事抒情,更贴合灾荒题材的表达需求。
常见问题
《秋雨叹》的作者和朝代是什么?
《秋雨叹》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《秋雨叹》主要写了什么?
本诗为杜甫组诗《秋雨叹三首》首篇,以天宝年间长安连绵秋雨的灾荒实景为依托,描绘了天地昏蒙、田野绝收、城中米贵的惨状,抒发了诗人忧国忧民、慨叹民生疾苦的沉郁情怀,兼具高度的写实性与抒情性。
《秋雨叹》的创作背景是什么?
本诗作于天宝十三载(754年)。当年秋季,长安一带连雨六十余日,暴雨成灾,庄稼全被淹没,百姓流离失所,史载“京师米价斗至一千,官私俱乏”。彼时杜甫困居长安,应试不第尚未获得官职,亲眼目睹灾情惨烈与百姓苦难,遂作此组诗以抒忧国忧民之怀。
《秋雨叹》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 诗史兼备的写实手法 :全诗以白描铺展实景,从天地雨势到田野灾荒,再到城中米贵,层层递进还原灾荒全貌,真实记录了天宝年间的社会惨状,契合杜甫“诗史”的创作特质。 2. 意象双关的含蓄表达 :“浊泾清渭何当分”一句,既写自然雨景,又暗喻朝政混乱、是非颠倒的社会现实,以寻常水景寄托政治感慨,意蕴深远。 3. 沉郁顿挫的抒情结构 :开篇以压抑的雨景渲染氛围,继...