这首诗是杜甫晚年流落夔州时写给亲戚吴郎的劝诫诗,以邻家妇人打枣一事为切入点,既委婉劝阻吴郎不必严苛阻拦贫妇,更借此事抒发了对底层贫苦百姓的深切同情,痛斥了官府横征暴敛与安史之乱后民生凋敝的社会现实,尽显“诗圣”仁民爱物的博大情怀。
又呈吴郎
不为困穷宁有此,只缘恐惧转须亲。
即防远客虽多事,使插疏篱却甚真。
已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。
简要说明
逐句注释
堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。
扑枣:打枣;任:听任、任凭;西邻:指西邻的孤苦贫妇。句意:堂前的枣树任凭西邻妇人前来打枣,她是个无食无儿的贫苦妇人。不为困穷宁有此,只缘恐惧转须亲。
不为:若不是;困穷:困苦贫穷;宁有此:哪会做出这样的举动(指打枣);只缘:只因为;恐惧:妇人因打枣而心怀畏惧;转须亲:反而更应对她亲近。句意:若不是困苦到了极致,她怎会做出打枣的事?正因为她心怀畏怯,我们更该对她多些亲近。即防远客虽多事,使插疏篱却甚真。
即防:既然防备;远客:指迁居至此的吴郎,因他是外地来人,故称远客;虽多事:虽是多此一举;使插疏篱:你插起稀疏的篱笆阻拦打枣;却甚真:却显得太过较真、过于严苛。句意:你防备远道而来的邻人虽是多虑,但你插起疏篱阻拦打枣,却未免太过认真。已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。
征求:指官府的横征暴敛;贫到骨:贫苦到了极点,形容生计无着;戎马:代指战乱(此处特指安史之乱及后续的藩镇战乱);泪盈巾:泪水沾满衣巾,形容悲痛至极。句意:她早已向我哭诉,官府的赋税搜刮让她贫苦入骨,如今想到遍地战乱的天下,不禁泪水湿了衣襟。
现代译文
堂前的枣树,尽可由西邻妇人来打,
她本是无儿无女、孤苦无依的苦命人。
若不是困顿贫穷到极致,她怎会做这打枣的营生?
正因她心怀畏怯,我们更该对她多些亲近。
你防备远道而来的邻人虽是多虑,
但插起这稀疏篱笆,却未免太过较真。
她早已向我哭诉,赋税搜刮让她贫苦入骨,
想到遍地戎马的乱世,我不禁泪水湿了衣襟。
创作背景
这首诗写于唐代宗大历二年(767年),时年55岁的杜甫正流落夔州(今重庆奉节)。此前杜甫在瀼西拥有一处草堂,曾允许西邻贫妇前来打枣度日以维持生计。后来杜甫的远亲吴郎迁居至此,为看护田园插起篱笆,阻拦妇人打枣,妇人因此向杜甫哭诉。杜甫得知后,便写下此诗委婉劝诫吴郎,既体恤贫妇的艰难处境,也借此事抒发了对战乱民生的深切忧思。当时安史之乱虽已结束,但藩镇割据、赋税繁重的局面仍未改观,百姓生活极度困苦,杜甫自身也漂泊西南,饱经战乱流离之苦,因此对贫妇的遭遇感同身受。
艺术赏析
- 说理委婉,语重心长:全诗未直接指责吴郎,而是以家常闲谈的口吻展开,从“扑枣”这一微小邻里事件入手,先点明贫妇的孤苦处境,再推心置腹地劝解,将劝诫融入对百姓的同情之中,尽显杜甫仁厚温和的长者风范。
- 以小见大,层次递进:诗歌从阻拦打枣的个人琐事,逐步延伸至贫妇因赋税“贫到骨”的社会问题,最终升华为对“戎马”乱世的家国之悲,将个体苦难与时代灾难紧密结合,使主题得到极大深化。
- 语言质朴真挚:全诗采用口语化的平实表达,无晦涩典故,浅显易懂却情感浓烈,清代浦起龙《读杜心解》评此诗“一片慈悲,从至性流出”,精准道出了诗歌的情感内核。
- 格律严谨工整:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联对仗工整(如“不为困穷”对“只缘恐惧”,“宁有此”对“转须亲”),平仄协调,体现了杜甫律诗创作的成熟功力,尽显古典诗歌的韵律之美。
常见问题
《又呈吴郎》的作者和朝代是什么?
《又呈吴郎》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《又呈吴郎》主要写了什么?
这首诗是杜甫晚年流落夔州时写给亲戚吴郎的劝诫诗,以邻家妇人打枣一事为切入点,既委婉劝阻吴郎不必严苛阻拦贫妇,更借此事抒发了对底层贫苦百姓的深切同情,痛斥了官府横征暴敛与安史之乱后民生凋敝的社会现实,尽显“诗圣”仁民爱物的博大情怀。
《又呈吴郎》的创作背景是什么?
这首诗写于唐代宗大历二年(767年),时年55岁的杜甫正流落夔州(今重庆奉节)。此前杜甫在瀼西拥有一处草堂,曾允许西邻贫妇前来打枣度日以维持生计。后来杜甫的远亲吴郎迁居至此,为看护田园插起篱笆,阻拦妇人打枣,妇人因此向杜甫哭诉。杜甫得知后,便写下此诗委婉劝诫吴郎,既体恤贫妇的艰难处境,也借此事抒发了对战乱民生的深切忧思。当时安史之乱虽已结束,但藩镇割据、赋税...
《又呈吴郎》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 说理委婉,语重心长 :全诗未直接指责吴郎,而是以家常闲谈的口吻展开,从“扑枣”这一微小邻里事件入手,先点明贫妇的孤苦处境,再推心置腹地劝解,将劝诫融入对百姓的同情之中,尽显杜甫仁厚温和的长者风范。 2. 以小见大,层次递进 :诗歌从阻拦打枣的个人琐事,逐步延伸至贫妇因赋税“贫到骨”的社会问题,最终升华为对“戎马”乱世的家国之悲,将个体苦难与时代灾难紧密...