这首七言歌行体纪行诗作,以铺叙手法完整展现了荆楚长江沿岸的风貌:既有江船往来的壮阔水路景致,也有古迹市井的烟火日常,更有荆楚独特的民俗茶饮,流露出诗人对当地风土的细致观察与流连欣赏之情。
荆州歌
楚江鳞鳞绿如酿,衔尾江边系朱舫。
东征打鼓挂高帆,西上汤猪联百丈。
伏波古庙占好风,武昌白帝在眼中。
倚楼女儿笑迎客,清歌未尽千觞空。
沙头巷陌三千家,烟雨冥冥开橘花。
峡人住多楚人少,土铛争饷茱萸茶。
东征打鼓挂高帆,西上汤猪联百丈。
伏波古庙占好风,武昌白帝在眼中。
倚楼女儿笑迎客,清歌未尽千觞空。
沙头巷陌三千家,烟雨冥冥开橘花。
峡人住多楚人少,土铛争饷茱萸茶。
简要说明
逐句注释
- 楚江鳞鳞绿如酿:楚江指流经荆州的长江河段;鳞鳞形容江水波纹细密如鱼鳞;绿如酿将江水比作新酿的美酒,既写出水色碧绿澄澈,又暗合楚地酒文化特色。
- 衔尾江边系朱舫:衔尾指船只首尾相接;朱舫指漆为朱红色的官船或游船。
- 东征打鼓挂高帆:东征指沿江东行;打鼓为行船号令,挂高帆指竖起主帆准备起航。
- 西上汤猪联百丈:汤猪为荆州附近的古渡口汤猪口;联百丈指以百丈长缆绳连接船只,形容船队规模庞大、首尾相连。
- 伏波古庙占好风:伏波古庙指纪念东汉伏波将军马援的祠庙,荆州多有此类历史遗迹;占好风指行船前在庙中祈求顺风。
- 武昌白帝在眼中:武昌指今湖北鄂州,白帝指重庆奉节白帝城,此处极言江面开阔,两地景致皆可尽收眼底。
- 倚楼女儿笑迎客:倚楼女儿指江边楼阁上的当地女子,笑迎客指迎接过往商旅旅人。
- 清歌未尽千觞空:清歌指清亮的歌声;觞为古代酒器,千觞空形容宴饮欢畅,酒盏很快被饮空。
- 沙头巷陌三千家:沙头指江边沙洲的街市;巷陌指街巷,三千家形容街市繁华、住户众多。
- 烟雨冥冥开橘花:烟雨冥冥指烟雨迷蒙的样子;开橘花指橘子花正值花期绽放,点明诗作时节为春季。
- 峡人住多楚人少:峡人指从三峡地区迁徙而来的居民;楚人指原楚地本土居民,此句点明荆州的移民人口构成特点。
- 土铛争饷茱萸茶:土铛指当地自制的陶制茶锅;饷指馈赠、招待;茱萸茶为荆楚特色茶饮,以茱萸泡制,兼具祛湿散寒的药用与风味特色。
现代译文
楚地长江的波纹如鳞,碧绿得像新酿成的美酒,
江边的朱红航船首尾相接,密密系在渡口码头。
东去的船队擂响战鼓,扬起高高的风帆待发,
西上汤猪的舟楫,以百丈长缆紧紧相连成队。
先到伏波古庙中祈求一路顺风,
武昌、白帝城遥遥在望,尽收眼底之间。
倚着江楼的女子笑着迎接过往的旅人,
清亮的歌声还未停歇,酒宴上的酒盏已饮空。
沙洲头的街巷住着三千人家,
烟雨迷蒙里,橘子花悄然绽放芬芳。
峡地来的人居多,本土楚人反倒稀少,
当地人争着用陶锅煮好茱萸茶,殷勤招待宾客。
创作背景
此诗主流观点认为作于宋孝宗乾道六年(1170),陆游因力主抗金遭主和派排挤,奉诏入蜀赴任夔州通判,沿长江西行途经荆州时所作。当时诗人虽心怀恢复中原的大志,但沿途观赏荆楚风土时,亦有片刻闲适流连,遂以歌行体记录下所见所感。
艺术赏析
- 铺叙有致,层次清晰:全诗以空间流转为脉络,从宏观的楚江绿波、船运盛况,到古迹、市井,再到民俗细节,层层铺展,从壮阔江景到细腻茶饮,画面层次分明,完整勾勒出荆州的风物全貌。
- 意象鲜活,语言质朴:开篇以“绿如酿”喻江水,将静态水色赋予酒的醇厚质感,暗合楚地文化;末句“土铛争饷茱萸茶”以生活化细节展现民俗,语言平实无雕琢痕迹,却充满烟火气息。
- 用典自然,暗含意趣:“伏波古庙”的典故,借东汉名将马援的祠庙,既点明荆州的历史遗迹,也暗含对忠勇之士的追慕,为壮阔江景增添了历史厚重感。
- 体裁适配,节奏明快:作为七言歌行,句式错落灵动,韵脚流转自然,适合铺陈纪行,读来流畅明快,兼具写景与叙事的功能。
常见问题
《荆州歌》的作者和朝代是什么?
《荆州歌》的作者是陆游,页面按宋作品展示。
《荆州歌》主要写了什么?
这首七言歌行体纪行诗作,以铺叙手法完整展现了荆楚长江沿岸的风貌:既有江船往来的壮阔水路景致,也有古迹市井的烟火日常,更有荆楚独特的民俗茶饮,流露出诗人对当地风土的细致观察与流连欣赏之情。
《荆州歌》的创作背景是什么?
此诗主流观点认为作于宋孝宗乾道六年(1170),陆游因力主抗金遭主和派排挤,奉诏入蜀赴任夔州通判,沿长江西行途经荆州时所作。当时诗人虽心怀恢复中原的大志,但沿途观赏荆楚风土时,亦有片刻闲适流连,遂以歌行体记录下所见所感。
《荆州歌》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 铺叙有致,层次清晰 :全诗以空间流转为脉络,从宏观的楚江绿波、船运盛况,到古迹、市井,再到民俗细节,层层铺展,从壮阔江景到细腻茶饮,画面层次分明,完整勾勒出荆州的风物全貌。 2. 意象鲜活,语言质朴 :开篇以“绿如酿”喻江水,将静态水色赋予酒的醇厚质感,暗合楚地文化;末句“土铛争饷茱萸茶”以生活化细节展现民俗,语言平实无雕琢痕迹,却充满烟火气息。 3....