这首五言律诗是陆游晚年夜坐中庭的即兴抒怀之作,以深夜庭院的清冷孤寂之景为烘托,抒发了时光流逝、功业未竟、乡关难归的沉郁愁思,同时流露了晚年衰老的感伤情绪。
夜坐庭中
暗窗饥鼠啮,空庑冷萤飞。
岁月背人去,乡闾何日归?
脱巾还感叹,残发不胜稀。
简要说明
逐句注释
人静风褰幔,更阑露泫衣。
注释:人静指夜深人静;褰(qiān)意为掀起、揭起;幔指帐幔;更阑(gēng lán)指更鼓将尽,即夜深;泫(xuàn)指露水滴落,此处形容露水打湿衣衫。句意:夜深人静,晚风掀起了庭中帐幔,更鼓敲至将尽,寒露已悄悄沾湿了我的衣裳。暗窗饥鼠啮,空庑冷萤飞。
注释:暗窗指昏暗的窗棂;饥鼠即饥饿的老鼠;啮(niè)意为啃咬;空庑(wǔ)指空旷的廊屋(庑为堂下周围的廊屋);冷萤指寒夜中微弱飞舞的萤火虫。句意:昏暗的窗下,饥鼠正啮咬杂物;空旷的廊屋间,冷萤点点乱飞。岁月背人去,乡闾何日归?
注释:岁月背人以拟人手法写时光匆匆离人而去;乡闾(lǘ)指乡里、故乡。句意:岁月总这般无情地离我而去,故乡啊,我何时才能回归?脱巾还感叹,残发不胜稀。
注释:脱巾指摘下头巾(古代士人常以巾为常服,脱巾多表现心绪不宁或闲适不拘);残发指残留的鬓发;不胜(shēng)意为禁受不住,此处形容头发稀疏到难以梳理、令人心酸。句意:摘下头巾更添无限感叹,残留的发丝已是稀疏得几乎难以胜数。
现代译文
夜深人静,晚风掀起了庭中的帐幔,更鼓敲尽,寒露已悄悄打湿了我的衣衫。
昏暗的窗棂下,饥鼠正啮咬着细碎杂物,空旷的廊屋间,冷萤点点乱飞。
岁月总这般匆匆背人而去,故乡啊,我究竟何日才能踏上归程?
摘下头巾,更觉心绪难平,眼前残留的发丝,已是稀疏得难以胜数。
创作背景
陆游一生心怀抗金复国之志,却屡遭贬谪、闲居乡野。这首诗应为其晚年闲居山阴(今浙江绍兴)时所作。此时陆游年逾古稀,壮志未酬,眼见时光流逝却报国无门,身世飘零的落寞与思乡之愁交织,夜坐中庭,触景生情,写下此诗以抒胸臆。
艺术赏析
- 格律结构:此诗为标准五言律诗,颔联“暗窗饥鼠啮,空庑冷萤飞”对仗工整,“暗窗”对“空庑”、“饥鼠”对“冷萤”、“啮”对“飞”,词性、意境皆贴合,体现了律诗严谨的格律要求。全诗以“夜坐”为线索,前四句写景,后四句抒情,结构层次分明,由景入情,层层递进。
- 意象营造:全诗选取“人静”“风褰幔”“更阑”“露泫衣”“暗窗”“饥鼠”“空庑”“冷萤”等清冷孤寂的意象,勾勒出深夜庭院空寂荒凉的氛围,以景衬情,将诗人内心的落寞愁绪融入景物之中,情景交融。
- 抒情手法:诗人以拟人手法写“岁月背人去”,将无形的时光具象化为背弃自己的行者,更显时光无情与自身的无奈。尾联“脱巾还感叹,残发不胜稀”以细节描写,通过“脱巾”的动作与“残发稀疏”的自身状态,将晚年衰老的感伤推向高潮,真挚自然,毫无雕琢痕迹。
- 语言风格:全诗语言平淡质朴,以白描手法绘景抒情,没有华丽的辞藻,却将沉郁的愁思表达得淋漓尽致,契合陆游晚年诗风趋于平淡沉郁的特点,于浅白之中见深情。
常见问题
《夜坐庭中》的作者和朝代是什么?
《夜坐庭中》的作者是陆游,页面按宋作品展示。
《夜坐庭中》主要写了什么?
这首五言律诗是陆游晚年夜坐中庭的即兴抒怀之作,以深夜庭院的清冷孤寂之景为烘托,抒发了时光流逝、功业未竟、乡关难归的沉郁愁思,同时流露了晚年衰老的感伤情绪。
《夜坐庭中》的创作背景是什么?
陆游一生心怀抗金复国之志,却屡遭贬谪、闲居乡野。这首诗应为其晚年闲居山阴(今浙江绍兴)时所作。此时陆游年逾古稀,壮志未酬,眼见时光流逝却报国无门,身世飘零的落寞与思乡之愁交织,夜坐中庭,触景生情,写下此诗以抒胸臆。
《夜坐庭中》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律结构 :此诗为标准五言律诗,颔联“暗窗饥鼠啮,空庑冷萤飞”对仗工整,“暗窗”对“空庑”、“饥鼠”对“冷萤”、“啮”对“飞”,词性、意境皆贴合,体现了律诗严谨的格律要求。全诗以“夜坐”为线索,前四句写景,后四句抒情,结构层次分明,由景入情,层层递进。 2. 意象营造 :全诗选取“人静”“风褰幔”“更阑”“露泫衣”“暗窗”“饥鼠”“空庑”“冷萤”等清冷...