这首七言歌行描绘了成都六月飓风(古称“龙挂”)的雄奇壮观景象,以浓墨重彩铺写风、云、雷、雨的磅礴气势与灾害威力,最后抒发观此奇景后胸中郁结一扫而空的畅快,暗含对农事丰稔的关切。
龙挂
黑云崔嵬行风中,凛如鬼神塞虚空,霹雳迸火射地红。
上帝有命起伏龙,龙尾不卷曳天东。
壮哉雨点车轴同,山摧江溢路不通,连根拔出千尺松。
未言为人作年丰,伟观一洗芥蔕胸。
简要说明
逐句注释
成都六月天大风,发屋动地声势雄。
注释:成都:今四川成都,陆游曾在此任职;发屋:掀翻屋顶;动地:形容声响震天、震动大地。此句写六月成都飓风的声势之盛。黑云崔嵬行风中,凛如鬼神塞虚空,霹雳迸火射地红。
注释:崔嵬:高耸险峻的样子,此处形容黑云翻涌堆叠;凛如:威严可怖的样子;塞虚空:填满整个天空;霹雳:雷声;迸火:指闪电如火星迸射;射地红:闪电的光芒映照得地面通红。此句铺写飓风来时的云势与电闪雷鸣之景。上帝有命起伏龙,龙尾不卷曳天东。
注释:起伏龙:唤起神龙,古代有龙兴则风雨至的说法;曳:拖曳;天东:东方天际。此句以神龙喻飓风的磅礴形态。壮哉雨点车轴同,山摧江溢路不通,连根拔出千尺松。
注释:车轴同:雨点粗大如车轴,极言雨势之猛;山摧:山体崩塌;江溢:江水漫溢;连根拔出:将千尺高的松树连根拔起,凸显飓风的破坏力。未言为人作年丰,伟观一洗芥蔕胸。
注释:未言:暂且不说;作年丰:带来丰收的年景;伟观:雄伟壮观的景象;芥蔕胸:胸中郁结的不快,如细小的刺梗塞于胸,语出《庄子·外物》,后世多用来指心中的烦忧与郁结。此句收束全诗,写观此奇景后心胸豁然开朗。
现代译文
成都六月,天翻地覆刮起狂暴大风,掀飞屋顶、撼动大地,声势汹汹。
黑云在狂风中翻涌堆叠,高耸如山,威严如鬼神塞满长空;霹雳炸响,闪电迸射火光,直照得地面一片通红。
天帝传命唤起神龙,龙尾不曾卷曲,拖曳在东方天际。
好一场豪壮的雨啊!雨点粗如车轴,山崩江溢、道路不通,千尺高的苍松被连根拔起。
纵使不说它能带来丰年的吉兆,这般雄奇壮观的景象,也足以洗尽我胸中的芥蒂郁结。
创作背景
宋孝宗乾道九年(1173),陆游以参议官身份在四川制置使范成大的幕府中任职,当时他身在成都。六月间,当地遭遇飓风(古代称“龙挂”),诗人目睹此等磅礴奇伟的自然景象,有感而作此诗。此时陆游虽身在蜀地,心怀恢复中原的壮志却暂未得展,胸中略有郁结,而此番观览奇景,被自然伟力震撼,心境豁然开阔。
艺术赏析
- 章法脉络清晰:全诗以飓风的发展过程为线索,先写风势之猛,再铺写云、雷、雨的壮景,继而刻画飓风的破坏力,最后落脚于观后的心境变化,层层递进,气势连贯。
- 夸张比喻兼具:以“发屋动地”“车轴同”“连根拔出千尺松”等夸张手法凸显飓风的威力,将黑云比作“鬼神塞虚空”,以闪电迸火形容雷声电光的震撼,笔墨酣畅,极具视觉冲击力。
- 情景交融浑然:前半部分以浓墨重彩铺写自然奇观,后半部分将磅礴景象与诗人心境结合——“一洗芥蔕胸”既写出自然伟力的震撼人心,也暗含了诗人羁旅蜀地时的郁结被一扫而空的畅快,意境雄浑开阔。
- 体裁适配主题:此诗为七言歌行体,不受律诗格律束缚,句式长短错落,语言质朴刚健,契合了描绘雄奇景观的需求,尽显豪放洒脱的风格。
常见问题
《龙挂》的作者和朝代是什么?
《龙挂》的作者是陆游,页面按宋作品展示。
《龙挂》主要写了什么?
这首七言歌行描绘了成都六月飓风(古称“龙挂”)的雄奇壮观景象,以浓墨重彩铺写风、云、雷、雨的磅礴气势与灾害威力,最后抒发观此奇景后胸中郁结一扫而空的畅快,暗含对农事丰稔的关切。
《龙挂》的创作背景是什么?
宋孝宗乾道九年(1173),陆游以参议官身份在四川制置使范成大的幕府中任职,当时他身在成都。六月间,当地遭遇飓风(古代称“龙挂”),诗人目睹此等磅礴奇伟的自然景象,有感而作此诗。此时陆游虽身在蜀地,心怀恢复中原的壮志却暂未得展,胸中略有郁结,而此番观览奇景,被自然伟力震撼,心境豁然开阔。
《龙挂》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法脉络清晰 :全诗以飓风的发展过程为线索,先写风势之猛,再铺写云、雷、雨的壮景,继而刻画飓风的破坏力,最后落脚于观后的心境变化,层层递进,气势连贯。 2. 夸张比喻兼具 :以“发屋动地”“车轴同”“连根拔出千尺松”等夸张手法凸显飓风的威力,将黑云比作“鬼神塞虚空”,以闪电迸火形容雷声电光的震撼,笔墨酣畅,极具视觉冲击力。 3. 情景交融浑然 :前半部...