这首诗围绕除草一事展开讨论,表达了诗人对杂草的独特看法。诗人认为杂草有其自身的价值和美感,不应轻易去除,体现了他亲近自然、追求内心宁静、不随波逐流的生活态度和精神境界。
除草篇
有客劝除草,草去眼中浄。
梵志反著袜,一国皆通病。
颊上著三毛,精神乃殊胜。
微云点太虚,不碍天宇莹。
芳草有佳色,难与俗士订。
曾著骚人经,屡勤才子咏。
因依仲蔚门,缭绕渊明迳。
不入膏粱观,唯契山林性。
吾家北窗下,旷土勿畦町。
花草随意生,红绿同一盛。
晨露共明蠲,夕烟相掩映。
既傍竹阴清,又连苔色静。
微薰入衣屦,余润侵筑磬。
终日坐其间,心清神气定。
诗酒颇相关,世事不足听。
从渠笑吾痴,此意未易竟。
梵志反著袜,一国皆通病。
颊上著三毛,精神乃殊胜。
微云点太虚,不碍天宇莹。
芳草有佳色,难与俗士订。
曾著骚人经,屡勤才子咏。
因依仲蔚门,缭绕渊明迳。
不入膏粱观,唯契山林性。
吾家北窗下,旷土勿畦町。
花草随意生,红绿同一盛。
晨露共明蠲,夕烟相掩映。
既傍竹阴清,又连苔色静。
微薰入衣屦,余润侵筑磬。
终日坐其间,心清神气定。
诗酒颇相关,世事不足听。
从渠笑吾痴,此意未易竟。
简要说明
逐句注释
- “有客勸除草,草去眼中浄”:
- 字词:“浄”,同“净”。
- 句意:有客人劝我把草除掉,说草除掉后眼睛看着就干净了。
- “梵志反著襪,一國皆通病”:
- 字词:“梵志”,古代印度对修行者的称呼,这里用了一个典故,相传梵志反穿袜子,国人皆效仿。
- 句意:就像梵志反穿袜子,一国的人都跟着犯这个毛病,盲目跟风认为除草就是好的。
- “頰上著三毛,精神乃殊勝”:
- 字词:“頰”,脸颊;“殊勝”,特别好,非常出色。此句用典,晋代画家顾恺之给裴楷画像,在脸颊上加三根毛,使画像更有神采。
- 句意:就像在脸颊上添三根毛,能让人物的精神面貌更加出色。
- “微雲點太虛,不礙天宇瑩”:
- 字词:“太虛”,天空;“瑩”,光洁,透明。
- 句意:天空中飘着几片微云点缀,并不妨碍天空的光洁明亮。
- “芳草有佳色,難與俗士訂”:
- 字词:“訂”,评说,鉴赏。
- 句意:芳草有着美好的色泽,那些世俗之人很难懂得欣赏和评鉴。
- “曾著騷人經,屢勤才子詠”:
- 字词:“騷人”,指诗人,这里特指屈原等写《离骚》的人;“勤”,使……勤劳,这里是“引得”的意思。
- 句意:芳草曾经被诗人写进经典作品中,多次引得才子们为它吟诗赞颂。
- “因依仲蔚門,繚繞淵明逕”:
- 字词:“仲蔚”,指张仲蔚,汉代隐士,门前蓬蒿丛生;“淵明”,指陶渊明,其有“三径就荒,松菊犹存”的诗句。
- 句意:杂草常常依傍着像张仲蔚那样的隐士家门生长,围绕着像陶渊明门前的小径蔓延。
- “不入膏粱觀,唯契山林性”:
- 字词:“膏粱”,指富贵人家;“契”,契合。
- 句意:杂草不被富贵人家所看重,但它只与山林间的自然性情相契合。
- “吾家北窗下,曠土勿畦町”:
- 字词:“曠土”,空旷的土地;“畦町”,田界,这里指划分土地。
- 句意:我家北窗下有一片空旷的土地,我不会去把它划分成规整的田块。
- “花草隨意生,紅綠同一盛”:
- 字词:
- 句意:花草随意地生长,红色和绿色的植物一同茂盛地生长着。
- “晨露共明蠲,夕烟相掩映”:
- 字词:“明蠲”,洁净明亮。
- 句意:清晨的露水让花草显得洁净明亮,傍晚的烟雾与花草相互掩映。
- “既傍竹陰清,又連苔色靜”:
- 字词:
- 句意:杂草既依傍着清幽的竹荫,又与宁静的苔色相连接。
- “微薰入衣屨,餘潤侵筑磬”:
- 字词:“薰”,香气;“衣屨”,衣服和鞋子;“筑磬”,这里可能指建筑等物体。
- 句意:轻微的香气钻进衣服和鞋子里,花草的湿润气息浸润着周围的建筑等物体。
- “終日坐其間,心清神氣定”:
- 字词:
- 句意:我整天坐在这花草之间,内心清净,神气安定。
- “詩酒頗相關,世事不足聽”:
- 字词:
- 句意:作诗和饮酒与这花草很有关系,世间的那些俗事不值得去听。
- “從渠笑吾癡,此意未易竟”:
- 字词:“渠”,他;“竟”,明白,理解。
- 句意:任凭他们笑我痴傻,我这种喜爱花草、追求自然的心意他们很难理解。
现代译文
有客人劝我把草除掉,说草除掉眼睛就清净了。
可这就像梵志反穿袜子,大家都盲目跟风这毛病。
脸颊上添三根毛,能让精神更加出色。
天空飘着微云,不妨碍天空的光洁明亮。
芳草有着美好的色泽,世俗之人难以懂得欣赏。
它曾被诗人写进经典,引得才子们多次赞颂。
它依傍着隐士的家门,围绕着诗人的小径。
不被富贵人家看重,只与山林性情相契合。
我家北窗下那片空地,我不会去划分规整。
花草随意生长,红的绿的一同茂盛。
清晨露水让它们洁净,傍晚烟雾与它们掩映。
既挨着清幽的竹荫,又连着宁静的苔色。
轻微香气钻进衣鞋,湿润气息浸润四周。
我整天坐在其间,内心清净神气安定。
作诗饮酒与这相关,世间俗事不值得听。
任凭他们笑我痴傻,这心意他们难以理解。
创作背景
姜特立生活在南宋时期,当时社会文化较为繁荣,但也面临着一些政治和社会问题。他一生仕途起伏,晚年退居乡里。这首诗可能是他在晚年隐居生活中创作的,反映了他经历世事之后,回归自然、追求内心宁静的心境。客人劝他除草这件小事,引发了他对自然、对生活态度的深刻思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了多个典故,如“梵志反著襪”“頰上著三毛”“仲蔚門”“淵明逕”等,使诗歌的内涵更加丰富,增加了诗歌的文化底蕴,也表达了诗人不随波逐流、向往隐逸生活的思想。
- 对比衬托:将“俗士”对杂草的看法与诗人自己的看法进行对比,以“膏粱”人家对杂草的忽视衬托出诗人与山林性情相契合的追求,突出了诗人独特的审美和精神境界。
- 借景抒情:通过描绘北窗下花草生长的景象,如“花草隨意生,紅綠同一盛。晨露共明蠲,夕烟相掩映”等,抒发了诗人对自然的喜爱和内心的宁静,情景交融。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻,但却生动形象地表达了诗人的思想感情。如“从渠笑吾癡,此意未易竟”,直白地表现出诗人坚持自我、不被他人理解所动摇的态度。
- 意境营造:诗中营造了一种自然、宁静、清幽的意境,如北窗下花草随意生长,与竹荫、苔色相映衬,还有晨露、夕烟等元素,构成了一幅充满生机又宁静祥和的画面,体现了诗人所追求的远离世俗、亲近自然的生活境界。