这首诗是陆游为挚友苏韬光所作的挽歌,先概述友人身世才名与品性风骨,最终抒发知音凋零、自身独存的沉郁感伤,全面赞誉了苏韬光刚直不阿、安贫守道的高洁品格,寄寓了诗人对友人的深切悼念与知音难觅的孤寂之情。
苏韬光节推挽歌词
才名京兆椽,门阀魏公孙。
遇事虽肮脏,接人终静温。
宁吟灞桥雪,不扫舍人门。
二妙凋零尽,衰翁慨独存。
遇事虽肮脏,接人终静温。
宁吟灞桥雪,不扫舍人门。
二妙凋零尽,衰翁慨独存。
简要说明
逐句注释
- 才名京兆椽:才名,指才华与名望;京兆椽,京兆府的属官,“椽”为古代属官的通称,此处代指苏韬光曾任节度推官一类的地方属职。
- 门阀魏公孙:门阀,指家世门第;魏公孙,指苏韬光为魏国王族后裔,“公孙”即王公贵族的子孙。
- 遇事虽肮脏:肮脏,此处为古义,意为刚直不阿、不苟合世俗的样子,形容友人遇事坚守原则,不随波逐流。
- 接人终静温:接人,指待人接物;静温,沉静温和,形容友人待人宽厚平和。
- 宁吟灞桥雪:宁,宁可;灞桥雪,化用唐代郑綮“诗思在灞桥风雪中驴子上”的典故,指安于清贫、以吟诗为乐的雅致生活,此处代指友人坚守清苦的文人操守。
- 不扫舍人门:舍人,此处代指权贵近臣,“舍人门”即权贵之门;不扫,指不肯屈身拜谒权贵,不愿趋炎附势。
- 二妙凋零尽:二妙,学界对其指代有争议,一说指与苏韬光同列的两位贤才,一说指陆游与苏韬光二人,此处泛指志同道合的挚友;凋零,指去世。
- 衰翁慨独存:衰翁,陆游自称,此时诗人已至晚年;慨,感慨、悲叹;独存,指自己孤身存留,抒发知音逝去后的孤寂之感。
现代译文
你才华名满京华,身为京兆府的属官,本是魏国王族的后裔。
遇事刚直不阿从不苟且,待人接物始终沉静温和。
宁可在灞桥风雪中苦吟诗句,也不肯屈身拜谒权贵之门。
如今贤友们尽数凋零逝去,只剩我这衰病老翁独自存留,心中满是慷慨悲凉。
创作背景
苏韬光是陆游的挚友,曾任节度推官(“节推”为其官职简称),二人交往深厚。此诗为苏韬光去世后陆游所作的挽词,诗人通过追忆友人生平,赞誉其刚正不阿、不附权贵的高洁品格,结合自身晚年的落寞处境,抒发了知音凋零、形单影只的沉郁感伤,寄寓了对友人的深切怀念。
艺术赏析
- 格律工整,对仗严谨:此诗为标准五言律诗,首联、颔联、颈联均严格对仗,如“才名”对“门阀”、“京兆椽”对“魏公孙”,“遇事”对“接人”、“肮脏”对“静温”,“宁吟”对“不扫”、“灞桥雪”对“舍人门”,符合律诗的平仄与对仗规范,读来朗朗上口,音韵和谐。
- 用典精准,意蕴深厚:颈联化用“灞桥风雪”的典故,既点明友人的文人雅趣,又暗合其安贫乐道的品格;以“不扫舍人门”直接点出友人不慕权贵的风骨,用典自然不生硬,凝练地刻画了人物形象。
- 对比鲜明,形象立体:通过“遇事肮脏”与“接人静温”的对比,既写出友人处事的刚直坚守,又体现其待人的温和宽厚,立体塑造了友人外刚内和的品格;“宁吟”与“不扫”的对比,强化了友人坚守道义、不趋炎附势的气节。
- 情感沉郁,余韵悠长:尾联以“二妙凋零尽”收束对友人的追忆,转而以“衰翁慨独存”抒发自身的孤寂,从对友人的悼念转向自身的感慨,情感层层递进,沉郁顿挫,尽显晚年陆游历经世事变迁后的苍凉心境。
常见问题
《苏韬光节推挽歌词》的作者和朝代是什么?
《苏韬光节推挽歌词》的作者是陆游,页面按宋作品展示。
《苏韬光节推挽歌词》主要写了什么?
这首诗是陆游为挚友苏韬光所作的挽歌,先概述友人身世才名与品性风骨,最终抒发知音凋零、自身独存的沉郁感伤,全面赞誉了苏韬光刚直不阿、安贫守道的高洁品格,寄寓了诗人对友人的深切悼念与知音难觅的孤寂之情。
《苏韬光节推挽歌词》的创作背景是什么?
苏韬光是陆游的挚友,曾任节度推官(“节推”为其官职简称),二人交往深厚。此诗为苏韬光去世后陆游所作的挽词,诗人通过追忆友人生平,赞誉其刚正不阿、不附权贵的高洁品格,结合自身晚年的落寞处境,抒发了知音凋零、形单影只的沉郁感伤,寄寓了对友人的深切怀念。
《苏韬光节推挽歌词》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,对仗严谨 :此诗为标准五言律诗,首联、颔联、颈联均严格对仗,如“才名”对“门阀”、“京兆椽”对“魏公孙”,“遇事”对“接人”、“肮脏”对“静温”,“宁吟”对“不扫”、“灞桥雪”对“舍人门”,符合律诗的平仄与对仗规范,读来朗朗上口,音韵和谐。 2. 用典精准,意蕴深厚 :颈联化用“灞桥风雪”的典故,既点明友人的文人雅趣,又暗合其安贫乐道的品格;...