这首诗以诙谐戏谑的口吻,描摹自家蓄养的猫只知贪吃鱼鲜、不顾鼠患肆虐的慵懒失职之态,暗含对猫的讽刺,也隐约流露诗人对“只图享受、不务实事”这类现象的调侃。
嘲畜猫
甚矣翻盆暴,嗟君睡得成!
但思鱼餍足,不顾鼠纵横。
欲骋衔蝉快,先怜上树轻。
朐山在何许?
此族最知名。
但思鱼餍足,不顾鼠纵横。
欲骋衔蝉快,先怜上树轻。
朐山在何许?
此族最知名。
简要说明
逐句注释
- 甚矣翻盆暴:甚矣,表程度极深的感叹语,意为“太过分了”;翻盆,指猫打翻盆罐等器物;暴,此处指折腾、作乱的行径。全句意为:你这打翻盆罐的行径,实在太过分!
- 嗟君睡得成:嗟,感叹词,含惋惜与嘲讽意味;君,代指所蓄养的猫;睡得成,意为“倒睡得安稳踏实”。全句意为:可叹你倒睡得这般心安理得!
- 但思鱼餍足:但,只、仅;思,贪图、念想;餍足,吃饱满足。全句意为:只想着能饱餐一顿鱼鲜。
- 不顾鼠纵横:纵横,形容老鼠四处乱窜、肆意糟蹋器物的样子。全句意为:全然不管老鼠横行无忌。
- 欲骋衔蝉快:骋,施展、逞能;衔蝉,古人对猫的雅称(多指代毛色洁白的猫,此处泛指所蓄之猫);快,此处指逞能、得意的状态。全句意为:只想着施展“衔蝉”的本事,逞一时之快(实则只图享乐)。
- 先怜上树轻:“怜”在此处有两种解读:一说为“怜惜”,结合全诗戏谑口吻,以“自诩、得意”之意更贴合语境;上树轻,指猫擅长爬树的轻巧身手。全句意为:先自诩爬树的身手何等轻盈灵巧。
- 朐山在何许:朐山,一说为古地名,古代有“朐山猫善捕鼠”的记载;一说为猫的品种名;何许,何处、哪里。全句意为:那以善捕闻名的朐山猫,如今在何处?
- 此族最知名:此族,指这类只图享受、不务实事的蓄养猫;知名,指名声在外。全句意为:可这类懒猫,反倒名声最盛!
现代译文
你这打翻盆罐的行径,实在太过分!
可叹你倒睡得这般心安理得!
只想着饱餐一顿鱼鲜,
全然不管老鼠肆意横行。
自诩衔蝉身手何等轻巧,
先得意于爬树的灵活轻盈。
那以善捕闻名的朐山猫啊,如今在何处?
偏是这类懒猫,反倒名声最盛!
创作背景
此诗为陆游晚年闲居山阴(今浙江绍兴)乡间时所作。陆游退居故里期间,曾蓄养猫只以捕鼠护物,但所养之猫却贪图主人供给的鱼鲜,全然不肯捕捉老鼠,甚至还会打翻器物作乱。诗人见状心生戏谑,遂作此诗调侃自家的猫,暗讽社会上“有名无实、只享其利不担其责”的群体,创作时间约为南宋宁宗时期。
艺术赏析
- 拟人化的戏谑笔法:诗人以“君”相称,将猫赋予人的情态与心理,把猫的慵懒贪吃、自诩轻巧刻画得活灵活现,充满生活化的意趣。
- 反讽暗藏其中:全诗未直接斥责,而是通过“翻盆暴”“睡得成”“但思鱼”“不顾鼠”等细节层层铺垫猫的失职,最后以“朐山在何许?此族最知名”的反诘收束,将讽刺意味藏于诙谐调侃之中,暗含对现实的批判。
- 格律工整协调:颔联“但思鱼餍足,不顾鼠纵横”、颈联“欲骋衔蝉快,先怜上树轻”对仗工整,平仄合律,读来朗朗上口,增强了诗作的节奏感与韵律美。
- 意象凝练雅致:以“衔蝉”代指猫,既雅致贴合语境,又暗合诗中戏谑的基调;“鱼”“鼠”“翻盆”“上树”等日常意象,拉近了诗作与读者的距离,充满烟火气。
常见问题
《嘲畜猫》的作者和朝代是什么?
《嘲畜猫》的作者是陆游,页面按宋作品展示。
《嘲畜猫》主要写了什么?
这首诗以诙谐戏谑的口吻,描摹自家蓄养的猫只知贪吃鱼鲜、不顾鼠患肆虐的慵懒失职之态,暗含对猫的讽刺,也隐约流露诗人对“只图享受、不务实事”这类现象的调侃。
《嘲畜猫》的创作背景是什么?
此诗为陆游晚年闲居山阴(今浙江绍兴)乡间时所作。陆游退居故里期间,曾蓄养猫只以捕鼠护物,但所养之猫却贪图主人供给的鱼鲜,全然不肯捕捉老鼠,甚至还会打翻器物作乱。诗人见状心生戏谑,遂作此诗调侃自家的猫,暗讽社会上“有名无实、只享其利不担其责”的群体,创作时间约为南宋宁宗时期。
《嘲畜猫》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 拟人化的戏谑笔法 :诗人以“君”相称,将猫赋予人的情态与心理,把猫的慵懒贪吃、自诩轻巧刻画得活灵活现,充满生活化的意趣。 2. 反讽暗藏其中 :全诗未直接斥责,而是通过“翻盆暴”“睡得成”“但思鱼”“不顾鼠”等细节层层铺垫猫的失职,最后以“朐山在何许?此族最知名”的反诘收束,将讽刺意味藏于诙谐调侃之中,暗含对现实的批判。 3. 格律工整协调 :颔联“但...