家园赏花

· 陆游

白首扁舟返旧邦,逢春直欲倒千缸。
红云夹路蔷薇障,翠羽成层薜荔幢。
莺语枝头常尽日,蝶迷弃底不成双。
闲人烂醉寻常事,中圣先判卧北窗。

简要说明

这首七言律诗是陆游晚年退居故乡时的春日赏花之作,描绘了故园明媚鲜活的春日景致,抒发了诗人历经宦海沉浮后,看淡功名、悠然自适的田园闲情。

逐句注释

  1. 白首扁舟返旧邦:白首指年老,诗人此时已年逾古稀;扁舟即小船;旧邦指故乡,此处为陆游故里山阴(今浙江绍兴)。句意:满头白发的我乘小船返回故乡。
  2. 逢春直欲倒千缸:逢春指恰逢春日;直欲即简直想要;倒千缸指痛饮美酒,缸为盛酒器具。句意:恰逢春光降临,我恨不得痛饮千瓮美酒以尽兴。
  3. 红云夹路蔷薇障:红云比喻盛放的蔷薇花,花色红艳如霞如云;夹路指道路两旁;障即屏障。句意:道路两旁的蔷薇肆意盛放,如同红云织就的层层屏障。
  4. 翠羽成层薜荔幢:翠羽形容薜荔的翠绿叶片鲜亮如翠鸟羽毛;成层指层层叠叠;幢(chuáng)为古代帐幕,此处指薜荔藤缠绕形成的帐幔般景致。句意:层层叠叠的薜荔绿叶,如同翠羽织就的帐幕。
  5. 莺语枝头常尽日:莺语指黄莺的啼鸣;尽日即整日、整天。句意:黄莺在枝头婉转啼鸣,整日不曾停歇。
  6. 蝶迷弃底不成双:“弃底”疑为“砌底(台阶下)”的形近讹误;不成双形容蝴蝶流连花丛,似沉醉其中而忘却结伴飞舞。句意:蝴蝶在花丛下迷醉,竟似忘了成双结伴。
  7. 闲人烂醉寻常事:闲人为诗人自指,此时陆游退居田园无官一身轻;烂醉即酩酊大醉;寻常事指平常之事。句意:我这闲散之人,酩酊大醉本是寻常之事。
  8. 中圣先判卧北窗:中圣指醉酒,典出《三国志·魏书·徐邈传》,徐邈称清酒为“圣人”、浊酒为“贤人”,“中圣”即喝至微醺或沉醉;先判指预先打定主意;卧北窗化用陶渊明“卧北窗下,自谓羲皇上人”的典故,指闲适自在的隐居生活。句意:一旦喝醉,便预先打算卧在北窗之下安然酣睡。

现代译文

满头白发的我乘一叶扁舟回到故乡,
恰逢春日来临,恨不得痛饮千瓮美酒以酬春光。
道路两旁的蔷薇盛放如红云,织就层层屏障,
薜荔藤层层叠叠,翠绿如翠羽织成的帐幔。
黄莺在枝头啼鸣,整日婉转不休,
蝴蝶流连花丛下,似沉醉其中忘了结伴成双。
我这闲散之人,酩酊大醉本是寻常,
一旦醉倒,便甘愿卧在北窗之下,做个自在的羲皇上人。

创作背景

陆游一生仕途坎坷,多次因主张抗金而遭贬谪,晚年退居故乡山阴,过了近二十年田园闲居的生活。这首诗是其晚年居家春日赏花时的即兴之作,此时诗人已看淡功名得失,沉醉于故园的春日景致与闲适日常,全诗皆是历经世事沉淀后的安然心境。

艺术赏析

  1. 格律严谨,对仗工整:此诗为标准七言律诗,首句入韵,韵脚统一(平水韵下平七江)。颔联、颈联均对仗工整,“红云”对“翠羽”、“夹路”对“成层”、“莺语”对“蝶迷”,词性结构一一对应,读来朗朗上口。
  2. 意象鲜明,意境鲜活:诗人以“红云”喻蔷薇、“翠羽”喻薜荔叶,色彩鲜明饱满,将春日故园的繁茂景致具象化,搭配莺啼蝶舞的动态细节,营造出明媚鲜活的田园意境。
  3. 用典自然,情感含蓄:诗中“中圣”“卧北窗”两处用典,前者点明醉酒之态,后者暗合归隐闲适的心境,典故贴合情境无生硬堆砌之感,自然流露诗人晚年看淡世事、悠然自适的情怀。
  4. 层次分明,情景交融:全诗从返乡开篇,继而铺陈春日盛景,最后落脚于醉酒闲卧的日常,由景入情层层递进,将景物描写与个人心境融为一体,体现了陆游晚年田园诗淡远细腻的风格。

常见问题

《家园赏花》的作者和朝代是什么?

《家园赏花》的作者是陆游,页面按宋作品展示。

《家园赏花》主要写了什么?

这首七言律诗是陆游晚年退居故乡时的春日赏花之作,描绘了故园明媚鲜活的春日景致,抒发了诗人历经宦海沉浮后,看淡功名、悠然自适的田园闲情。

《家园赏花》的创作背景是什么?

陆游一生仕途坎坷,多次因主张抗金而遭贬谪,晚年退居故乡山阴,过了近二十年田园闲居的生活。这首诗是其晚年居家春日赏花时的即兴之作,此时诗人已看淡功名得失,沉醉于故园的春日景致与闲适日常,全诗皆是历经世事沉淀后的安然心境。

《家园赏花》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准七言律诗,首句入韵,韵脚统一(平水韵下平七江)。颔联、颈联均对仗工整,“红云”对“翠羽”、“夹路”对“成层”、“莺语”对“蝶迷”,词性结构一一对应,读来朗朗上口。 2. 意象鲜明,意境鲜活 :诗人以“红云”喻蔷薇、“翠羽”喻薜荔叶,色彩鲜明饱满,将春日故园的繁茂景致具象化,搭配莺啼蝶舞的动态细节,营造出明媚鲜活的田园意境...