和陆郎中

· 姜特立

午庭风雨撼高槐,一洗城头十丈埃。
老子坐间寻句去,故人门外寄诗来。
劲锋久服穿杨妙,钝思深惭击钵催。
请佩左符君未可,要听吟思发春雷。

简要说明

这首诗主要围绕午间风雨之景展开,描述了诗人自己寻句作诗时友人寄诗到来的情景。诗中表达了对友人诗才的钦佩,也有对自己诗思迟钝的惭愧,最后还对友人发出了继续创作好诗的期许。

逐句注释

  • “午庭风雨撼高槐,一洗城头十丈埃”:
    • 字词:“撼”,摇动;“埃”,尘土。
    • 句意:中午庭院里风雨交加,摇动着高大的槐树,这场风雨一下子洗净了城头上厚厚的尘土。
  • “老子坐间寻句去,故人门外寄诗来”:
    • 字词:“老子”,诗人自称;“故人”,老朋友。
    • 句意:我正坐在屋内思索诗句,老朋友却从外面寄来了诗作。
  • “劲锋久服穿杨妙,钝思深惭击钵催”:
    • 字词:“劲锋”,这里指友人刚劲有力的诗才;“穿杨”,源自“百步穿杨”的典故,形容技艺高超,此处指友人作诗技艺精妙;“钝思”,指自己诗思迟钝;“击钵催”,南朝齐竟陵王萧子良夜集学士作诗,刻烛限时,后有人认为太慢,改为击钵催诗,此处表示作诗速度。
    • 句意:我长久以来就佩服你作诗如百步穿杨般精妙的才华,而我自己诗思迟钝,对比之下深感惭愧。
  • “请佩左符君未可,要听吟思发春雷”:
    • 字词:“左符”,古代官员的凭证,这里可能指代官职;“吟思”,吟诗的才思。
    • 句意:你先不要去担任官职,我还等着听你如春雷般的精彩诗作呢。

现代译文

中午庭院里风雨大作,摇撼着高大的槐树,
一场风雨洗净了城头上厚厚的尘埃。
我正坐在屋里苦苦思索诗句,
老朋友却从外面寄来了他的诗作。
我一直佩服你作诗有百步穿杨般的高超技艺,
而我诗思迟钝,在你面前深感羞愧。
你先别急着去任职,
我还等着聆听你如春雷般震撼的诗作呢。

创作背景

姜特立生活于南宋时期,这首诗是他和陆郎中的唱和之作。具体创作时间不详,但从诗中可以推测,当时诗人正处于闲适作诗的状态,恰逢友人寄诗过来,从而引发了他的感慨与回应。诗中提到“请佩左符君未可”,可能暗示友人有任职的机会,而诗人希望友人能继续在诗歌创作上有所发挥。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:将友人“穿杨妙”的诗才与自己“钝思”进行对比,突出了友人诗艺的高超,也表达了诗人的自谦之情。
    • 用典:“穿杨”和“击钵催”两个典故的运用,使诗歌更具文化内涵,增强了诗歌的表现力,生动形象地说明了友人的诗才和作诗速度。
  • 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,以直白的语言表达了诗人对友人的钦佩和期许之情,让读者能够清晰地感受到诗人的情感。
  • 意境营造:诗的开篇描绘了午庭风雨的景象,为整首诗营造了一种清新、开阔的氛围。接着叙述自己寻句和友人寄诗的情节,使画面具有生活气息。最后对友人的期许,又增添了一种积极向上的情感氛围,使整首诗既有生活场景的描绘,又有情感的真挚表达。