这首诗是姜特立送别徐抚干时所作。诗中劝慰徐抚干不要因未封侯而嗟叹,强调命运的好坏、穷通本就不同;鼓励他发挥文才,在时平之际享受闲暇与清欢;最后提及荔枝成熟时,期望他能有诗作寄回中州。整体表达了对友人的劝慰、鼓励和期待之情。
送徐抚干二首 其二
莫嗟骨相未封侯,媺恶穷通本不侔。
文似陈琳须草檄,赋如王粲好登楼。
时平上幕宜多暇,酒贱清欢亦易谋。
荔子丹时簪末利,可能无句寄中州。
文似陈琳须草檄,赋如王粲好登楼。
时平上幕宜多暇,酒贱清欢亦易谋。
荔子丹时簪末利,可能无句寄中州。
简要说明
逐句注释
- “莫嗟骨相未封侯,媺恶穷通本不侔”:
- 字词:“嗟”,叹息;“骨相”,旧时指人的骨格相貌,认为可据此推断命运;“媺”,同“美”;“穷通”,指困顿与显达;“侔”,相等。
- 句意:不要叹息自己的骨相不好没能封侯,命运的好坏、穷通本来就不一样。
- “文似陈琳须草檄,赋如王粲好登楼”:
- 字词:“陈琳”,东汉末年文学家,以善写檄文著称;“草檄”,起草檄文;“王粲”,东汉末年文学家,代表作有《登楼赋》。
- 句意:你的文章若像陈琳一样出色,就应该起草檄文;辞赋若像王粲一样优秀,不妨登上高楼创作。
- “时平上幕宜多暇,酒贱清欢亦易谋”:
- 字词:“时平”,时世太平;“上幕”,高级幕僚;“暇”,闲暇;“清欢”,清雅的欢乐。
- 句意:在时世太平的时候,你作为高级幕僚应该有很多闲暇时光,酒价便宜,清雅的欢乐也容易谋取。
- “荔子丹时簪末利,可能无句寄中州”:
- 字词:“荔子”,荔枝;“簪”,插戴;“末利”,即茉莉;“中州”,泛指中原地区。
- 句意:当荔枝红透的时候,你头戴茉莉花,怎么可能没有诗作寄回中州呢。
现代译文
不要叹息自己骨相不佳未能封侯,
命运的好坏穷通本就各不相同。
文章若如陈琳般妙就起草檄文,
辞赋似王粲出众便登楼去创作。
时世太平你为幕僚应多有闲暇,
酒价低廉清雅欢乐也容易求得。
荔枝红透时你头戴茉莉的时刻,
怎能没有诗作寄回那中州之地。
创作背景
姜特立生活于南宋时期。具体创作这首诗的时间难以精确确定,但应是徐抚干即将赴任或远行之时,姜特立写下此诗送别友人。诗中既有对友人仕途未达的劝慰,也有对其文才的肯定与鼓励,体现了两人之间的深厚情谊。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了陈琳草檄和王粲登楼两个典故。以陈琳和王粲两位著名文学家来比喻友人的文才,既形象地肯定了友人的才华,又为诗歌增添了文化底蕴,丰富了诗歌的内涵。
- 劝勉:整首诗以劝慰和鼓励为主线,从宽慰友人不要因命运而嗟叹,到鼓励其发挥文才,再到期待其有诗作寄回,层层递进,表达了对友人的关怀和期望。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻堆砌,但却情真意切。如“莫嗟”“宜多暇”“亦易谋”等表述,口语化的用词让诗歌更具亲和力,易于读者理解。
- 意境营造:通过对时平、酒贱、荔子丹等景象的描述,营造出一种闲适、美好的氛围。在这种氛围中,友人虽可能仕途未达,但仍可享受生活、发挥才华,体现出一种积极乐观的情感基调。同时,“可能无句寄中州”又流露出对友人的牵挂与期待,使诗歌的情感更加丰富细腻。