风雨中过龙洞阁

· 陆游

飘然醉袖怒人扶,个里何曾有畏涂。
卷地黑风吹惨澹,半天朱阁插虚无。
阑边归鹤如争捷,云表飞仙定可呼。
莫怪衰翁心胆壮,此身元是一枯株。

简要说明

这首诗是陆游晚年登龙洞阁遇风雨时所作,以风雨中的登阁见闻为载体,抒发了自己虽年老体衰却依旧豪壮豁达的襟怀,于写景中暗含不屈的精神与超脱的心境。

逐句注释

  1. 飘然醉袖怒人扶:飘然:醉后飘逸洒脱的样子;醉袖:因醉酒而舒展的衣袖;怒人扶:嗔怪旁人搀扶自己,表现醉后疏狂之态。
  2. 个里何曾有畏涂:个里:这里、此间;畏涂:艰险难行的路途(语出《庄子·山木》,此处反用其意)。句意:这地方哪里会有什么艰险难行的道路呢?
  3. 卷地黑风吹惨澹:卷地:大风席卷地面,形容风势猛烈;黑风:狂风裹挟乌云,天色昏暗如墨;惨澹:同“惨淡”,指天色阴沉昏暗。
  4. 半天朱阁插虚无:半天:半空;朱阁:指龙洞阁,因漆成红色故称;插虚无:高耸插入渺茫无际的高空。
  5. 阑边归鹤如争捷:阑边:栏杆边;归鹤:傍晚飞回巢穴的鹤鸟;争捷:争相迅捷地赶路,形容鹤鸟归巢的急切姿态。
  6. 云表飞仙定可呼:云表:云端、高空;定可呼:定然可以呼唤到,仿佛能与云端仙人相通。
  7. 莫怪衰翁心胆壮:莫怪:不要责怪;衰翁:陆游自指,当时诗人已年逾古稀,自称衰老之人;心胆壮:气魄豪壮,胆识过人。
  8. 此身元是一枯株:元是:原本就是;枯株:枯槁的树干,比喻衰老的躯体。句意:我这副身子原本不过是一株枯槁的老树罢了。

现代译文

醉意飘然,衣袖翻飞,我嗔怪旁人来搀扶,
这世间哪里会有真正的艰险路途?
席卷地面的黑风刮得天色昏沉惨淡,
半空里的朱红楼阁高耸,仿佛直插云霄虚无之处。
栏杆边的归鹤好似争相迅捷赶路,
云端的飞仙仿佛近在咫尺,定能将他呼唤。
莫要责怪我这衰翁如今依旧胆气豪壮,
我这副躯体原本不过是一株枯槁的老树罢了。

创作背景

此诗为陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)时所作,具体创作年份约在宋宁宗庆元至开禧年间(1195-1207)。陆游一生屡遭贬谪,晚年闲居家乡,虽已年近古稀、身体衰迈,但始终心系国事,未忘恢复中原之志。此次风雨中登龙洞阁,见眼前风雨苍茫、楼阁高耸之景,触景生情,以疏狂之态消解身体衰老的迟暮之感,抒发了自己虽老而不衰的豪迈襟怀。

艺术赏析

  1. 格律工整,对仗精巧:全诗为七言律诗,颔联“卷地黑风吹惨澹,半天朱阁插虚无”与颈联“阑边归鹤如争捷,云表飞仙定可呼”严格对仗,“卷地”对“半天”、“黑风”对“朱阁”、“吹惨澹”对“插虚无”,“阑边”对“云表”、“归鹤”对“飞仙”,词性、结构均相对应,音律和谐,尽显律诗的格律之美。
  2. 虚实结合,意境超逸:诗中既有黑风、朱阁、归鹤的实景描写,又有云表飞仙的虚写想象,虚实交织,既写出了风雨中龙洞阁的苍茫壮阔之景,又增添了超逸空灵的氛围,将现实的风雨与超脱的心境融为一体。
  3. 反差凸显精神内核:诗人以“枯株”自比衰老的躯体,却又以“心胆壮”点明自己的豪壮心境,以躯体的衰朽反衬精神的坚韧,打破了“衰老必消沉”的常规认知,凸显出诗人历经世事却依旧豁达不屈的品格。
  4. 情感跌宕,收束有力:开篇以“怒人扶”的疏狂之态起笔,中间铺陈风雨登阁的开阔景象,末句以“枯株”收束,看似归于平淡,实则暗藏波澜,将疏狂、壮阔、超脱的情感层层递进,最终落脚于老而弥坚的精神内核。

常见问题

《风雨中过龙洞阁》的作者和朝代是什么?

《风雨中过龙洞阁》的作者是陆游,页面按宋作品展示。

《风雨中过龙洞阁》主要写了什么?

这首诗是陆游晚年登龙洞阁遇风雨时所作,以风雨中的登阁见闻为载体,抒发了自己虽年老体衰却依旧豪壮豁达的襟怀,于写景中暗含不屈的精神与超脱的心境。

《风雨中过龙洞阁》的创作背景是什么?

此诗为陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)时所作,具体创作年份约在宋宁宗庆元至开禧年间(1195 1207)。陆游一生屡遭贬谪,晚年闲居家乡,虽已年近古稀、身体衰迈,但始终心系国事,未忘恢复中原之志。此次风雨中登龙洞阁,见眼前风雨苍茫、楼阁高耸之景,触景生情,以疏狂之态消解身体衰老的迟暮之感,抒发了自己虽老而不衰的豪迈襟怀。

《风雨中过龙洞阁》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整,对仗精巧 :全诗为七言律诗,颔联“卷地黑风吹惨澹,半天朱阁插虚无”与颈联“阑边归鹤如争捷,云表飞仙定可呼”严格对仗,“卷地”对“半天”、“黑风”对“朱阁”、“吹惨澹”对“插虚无”,“阑边”对“云表”、“归鹤”对“飞仙”,词性、结构均相对应,音律和谐,尽显律诗的格律之美。 2. 虚实结合,意境超逸 :诗中既有黑风、朱阁、归鹤的实景描写,又有云表...