这首五言律诗以立春前后的连雨天气为背景,用白描手法勾勒书斋闲居的日常场景,从春日河岸的绿意、风雨昏天的天色,到抄书、滤酒的琐事,再联想到临近上元的节令氛围,末句以梦不到故乡石帆村的怅叹收束,抒发了晚年闲居中深藏的乡思与孤寂之情。
立春前後连日风雨
手钞书半淡,巾漉酒微浑。
饼饵连春日,歌呼近上元。
所嗟今夕梦,不在石帆村。
简要说明
逐句注释
- 河岸春生绿:河岸边上春日草木萌发,染上了新绿。春生绿:指春日草木复苏变绿的典型景象。
- 斋扉雨送昏:书斋的门被风雨笼罩,天色渐趋昏暗。斋扉:书斋的门扇;雨送昏:风雨催来暮色昏沉。
- 手钞书半淡:亲手抄写的书卷墨迹已半显淡褪。钞:通“抄”,抄写;半淡:因潮气、时日久远或墨迹自然晕开而变淡。
- 巾漉酒微浑:用巾布滤过的新酒仍略带浑浊。巾漉:古代滤酒的方式,以巾布过滤酒渣;微浑:形容酒未完全清冽,带有乡居日常的质朴感。
- 饼饵连春日:应节的饼饵美食伴随着春日到来。饼饵:古代春季常见的节令食品,多指麦饼、糕饵之类;连春日:与春日时节相接。
- 歌呼近上元:喧闹的歌呼之声临近上元节。上元:即元宵节,正月十五为上元佳节,古时有歌舞庆贺的习俗。
- 所嗟今夕梦:可叹今夜的梦境。嗟:叹息、怅惘;今夕:今夜。
- 不在石帆村:却没能回到故乡石帆村。石帆村:陆游晚年退居的故乡(今浙江绍兴山阴附近),是他魂牵梦绕的隐居之地。
现代译文
河岸的春草又染上新绿,书斋门畔的风雨催得天色昏昏。
亲手抄录的书卷墨迹半淡,用巾布滤过的酒还略带微浑。
应节的饼饵伴着春日而来,喧腾的歌呼已近元宵上元。
可叹今夜梦回之处,却不在我魂牵的石帆村村。
创作背景
此诗为陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)故居时所作,具体约为嘉定二年(1209)立春前后。此时陆游已85岁高龄,退隐乡居多年,日常以读书、饮酒、乡居生活为乐。恰逢立春时节连日风雨,临近正月十五上元佳节,诗人独处书斋,由眼前的春日风物、日常琐事触发心绪,末句以“不在石帆村”的怅叹,流露出对故乡隐居生活的深切眷恋——虽身在家乡,却因风雨时节、年迈体衰,连梦境都未能抵达心中最熟悉的石帆村意境。
艺术赏析
- 格律工整,对仗精巧:全诗为标准五言律诗,平仄合律,对仗自然。首联“河岸”对“斋扉”,“春生绿”对“雨送昏”,将春日生机与风雨昏天的氛围并置;颔联“手钞”对“巾漉”,“书半淡”对“酒微浑”,以日常细节体现乡居闲适,对仗不露痕迹。
- 白描手法,平淡见真:全诗以极简笔墨勾勒生活化场景,无华丽辞藻,从河岸春绿、斋扉雨昏到抄书、滤酒,再到节令歌呼,精准烘托出闲居的沉静氛围,末句怅叹由细节自然生发,情感真挚不刻意。
- 用典含蓄,呼应归隐:“巾漉酒”化用陶渊明《归园田居》中“漉我新熟酒,只鸡招近局”的典故,暗合诗人晚年归隐田园的心境,以陶渊明的闲适自比,体现其乡居生活的质朴与安然。
- 情感转折自然:前六句均为闲适的乡居日常描写,末两句突然转入“嗟”叹,以梦境未归的怅惘收束,将平淡日常升华为深沉乡思,于平易中见深情,体现了陆游“诗外有诗”的创作特色。
常见问题
《立春前後连日风雨》的作者和朝代是什么?
《立春前後连日风雨》的作者是陆游,页面按宋作品展示。
《立春前後连日风雨》主要写了什么?
这首五言律诗以立春前后的连雨天气为背景,用白描手法勾勒书斋闲居的日常场景,从春日河岸的绿意、风雨昏天的天色,到抄书、滤酒的琐事,再联想到临近上元的节令氛围,末句以梦不到故乡石帆村的怅叹收束,抒发了晚年闲居中深藏的乡思与孤寂之情。
《立春前後连日风雨》的创作背景是什么?
此诗为陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)故居时所作,具体约为嘉定二年(1209)立春前后。此时陆游已85岁高龄,退隐乡居多年,日常以读书、饮酒、乡居生活为乐。恰逢立春时节连日风雨,临近正月十五上元佳节,诗人独处书斋,由眼前的春日风物、日常琐事触发心绪,末句以“不在石帆村”的怅叹,流露出对故乡隐居生活的深切眷恋——虽身在家乡,却因风雨时节、年迈体衰,连梦境都未能抵...
《立春前後连日风雨》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,对仗精巧 :全诗为标准五言律诗,平仄合律,对仗自然。首联“河岸”对“斋扉”,“春生绿”对“雨送昏”,将春日生机与风雨昏天的氛围并置;颔联“手钞”对“巾漉”,“书半淡”对“酒微浑”,以日常细节体现乡居闲适,对仗不露痕迹。 2. 白描手法,平淡见真 :全诗以极简笔墨勾勒生活化场景,无华丽辞藻,从河岸春绿、斋扉雨昏到抄书、滤酒,再到节令歌呼,精准烘...