这首七言律诗是陆游游赏成都合江亭江畔赵园时所作,以春日江景起兴,先铺陈成都明媚春盛之景,后转抒身世飘零之悲与故国沦陷之痛,将个人羁旅愁绪与家国之思融为一体,情感沉郁苍凉。
自合江亭涉江至赵园
鸦藏高柳阴初密,马涉清江水未生。
风掠春衫惊小冷,酒潮玉颊见微赬。
残年飘泊无时了,肠断楼头画角声。
简要说明
逐句注释
- 政为梅花忆两京:政,通“正”,恰好、正是;为,因于、因为;两京,指北宋都城汴京(今河南开封)与西京洛阳,代指中原故土。句意:正是因心系中原故都,见到梅花便牵动了深切的思念。
- 海棠又满锦官城:锦官城,成都的别称,因古代成都织锦业繁荣而得名;又满,点明时隔多年再次见到海棠盛开。句意:海棠花又一次铺满了锦官城的街巷。
- 鸦藏高柳阴初密:鸦藏,乌鸦栖息躲藏;高柳,高大的柳树;阴初密,树荫刚刚变得浓密,点明时节为暮春。句意:乌鸦栖息在高大的柳树上,树荫方才变得浓郁。
- 马涉清江水未生:涉,蹚水、渡过;清江,此处指合江亭附近的锦江(成都郫江与府河汇合处);水未生,江水水位尚浅。句意:我骑马渡过清澈的锦江,此时江水尚未涨起。
- 风掠春衫惊小冷:掠,拂过、吹过;春衫,春日所穿的薄衫。句意:春风拂过春衫,忽然带来一阵轻微的寒意。
- 酒潮玉颊见微赬:酒潮,饮酒后脸上泛起的红晕;玉颊,美称脸颊,此处代指诗人自身;赬(chēng),浅红色。句意:酒后脸颊泛起了淡淡的浅红。
- 残年飘泊无时了:残年,晚年、余年;飘泊,指诗人南渡后辗转各地、未能北归的流离生涯;无时了,没有尽头。句意:晚年的我漂泊流离,看不到归期与尽头。
- 肠断楼头画角声:肠断,形容极度悲痛;楼头,城楼之上;画角,古代军中彩绘的号角,声音高亢悲凉。句意:城楼上传来的画角声,令我肝肠寸断。
现代译文
正是因心系中原故都,见梅花便牵动了深切思念;
海棠又一次铺满了锦官城的街巷。
乌鸦栖息在高柳枝头,树荫方才浓郁,
我骑马渡过清浅的锦江。
春风拂过春衫,忽然带来一丝微寒,
酒后脸颊泛起淡淡的浅红。
晚年的我漂泊流离,永无归期,
城楼上传来的画角声,令我肝肠寸断。
创作背景
这首诗写于陆游在成都任职期间,约为淳熙元年至淳熙四年(1174—1177年)。陆游于乾道六年(1170年)入蜀,先后任夔州通判、四川宣抚使司干办公事等职,在成都生活多年,虽身处西南一隅,却始终心系中原故土,渴望北伐恢复失地。此时南宋朝廷偏安江南,陆游仕途坎坷,长期漂泊西南,年华渐老,游赏合江亭江畔时,见春日盛景触景生情,遂作此诗抒发身世之悲与故国之思。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗精工:此诗为标准七言律诗,颔联“鸦藏高柳阴初密,马涉清江水未生”与颈联“风掠春衫惊小冷,酒潮玉颊见微赬”对仗工整,词性、结构一一对应,如“鸦藏”对“马涉”(动宾结构)、“高柳”对“清江”(偏正结构)、“阴初密”对“水未生”(主谓结构),体现了陆游深厚的律诗创作功力。
- 乐景衬哀,反衬强烈:诗歌前四句铺陈成都春日盛景,以明媚的春景反衬后四句的悲愁情绪,愈发凸显出诗人身世飘零、故国难归的沉痛。
- 意象凝练,情感深沉:诗中以“梅花”寄托故国之思(梅花在陆游笔下常为坚贞气节与家国情怀的象征),以“画角”的悲凉之声烘托沉郁氛围,末句“肠断楼头画角声”将个人愁绪与时代悲凉融为一体,意境苍凉沉郁。
- 直抒与含蓄结合:“残年飘泊无时了”直接抒发漂泊之苦,“忆两京”“肠断”则将家国之思与个人身世之悲自然融合,既有直白的情感流露,又有含蓄的意象烘托,情感真挚动人。
常见问题
《自合江亭涉江至赵园》的作者和朝代是什么?
《自合江亭涉江至赵园》的作者是陆游,页面按宋作品展示。
《自合江亭涉江至赵园》主要写了什么?
这首七言律诗是陆游游赏成都合江亭江畔赵园时所作,以春日江景起兴,先铺陈成都明媚春盛之景,后转抒身世飘零之悲与故国沦陷之痛,将个人羁旅愁绪与家国之思融为一体,情感沉郁苍凉。
《自合江亭涉江至赵园》的创作背景是什么?
这首诗写于陆游在成都任职期间,约为淳熙元年至淳熙四年(1174—1177年)。陆游于乾道六年(1170年)入蜀,先后任夔州通判、四川宣抚使司干办公事等职,在成都生活多年,虽身处西南一隅,却始终心系中原故土,渴望北伐恢复失地。此时南宋朝廷偏安江南,陆游仕途坎坷,长期漂泊西南,年华渐老,游赏合江亭江畔时,见春日盛景触景生情,遂作此诗抒发身世之悲与故国之思。
《自合江亭涉江至赵园》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗精工 :此诗为标准七言律诗,颔联“鸦藏高柳阴初密,马涉清江水未生”与颈联“风掠春衫惊小冷,酒潮玉颊见微赬”对仗工整,词性、结构一一对应,如“鸦藏”对“马涉”(动宾结构)、“高柳”对“清江”(偏正结构)、“阴初密”对“水未生”(主谓结构),体现了陆游深厚的律诗创作功力。 2. 乐景衬哀,反衬强烈 :诗歌前四句铺陈成都春日盛景,以明媚的春景反...