秋分後顿凄冷有感

· 陆游

今年秋气早,木落不待黄,蟋蟀当在宇,遽已近我床。
况我老当逝,且复小彷徉。
岂无一樽酒,亦有书在傍。
饮酒读古书,慨然想黄唐。
耄矣狂未除,谁能药膏肓。

简要说明

这首诗是陆游晚年的感怀之作,以秋分骤至的凄冷秋景起兴,借木叶先落、蟋蟀近床的物候变迁,联想到自身年老衰暮,却仍以饮酒读书自遣,怀想上古黄唐盛世,抒发了虽年迈而狂放之志未泯、不甘沉沦的复杂心境,兼具秋景的清寂与风骨的刚直。

逐句注释

  1. 今年秋气早,木落不待黄:秋气早指秋日节候来得过早;木落即树叶凋落;不待黄意为树叶不必等到变黄便已飘落。
  2. 蟋蟀当在宇,遽已近我床:宇指屋檐;遽意为骤然、突然;此句谓蟋蟀本该栖息于屋檐之下,却已爬到卧榻边,古时蟋蟀入床下是深秋将至的典型征兆。
  3. 况我老当逝,且复小彷徉:老当逝谓年老已近衰亡之期;彷徉指徘徊、逍遥自在之意,此处谓暂且在世间从容度日。
  4. 岂无一樽酒,亦有书在傍:岂无意为怎会没有;樽为古代盛酒器,此处代指酒;傍同“旁”,指身旁。
  5. 饮酒读古书,慨然想黄唐:慨然指感慨叹息的样子;黄唐指黄帝轩辕氏与唐尧,借指上古太平盛世。
  6. 耄矣狂未除,谁能药膏肓:耄指八九十岁,此处泛指年老;狂未除谓狂放不羁的性情尚未泯灭;膏肓为古代医学术语,指心尖脂肪与心脏膈膜之间,为药力所不能达之处,代指难治之疾;此句以反诘语气,自嘲又自许自己的狂放之性难以改变,无人能救治。

现代译文

今年的秋意来得格外早,
树叶还没等变黄,便纷纷簌簌飘落。
蟋蟀本该还在屋檐下低鸣,
却已骤然爬到了我的卧榻旁。
况且我已年老,衰亡之期将近,
姑且暂且在这世间徘徊徜徉。
难道会没有一杯清酒相伴?
身边也还有古籍可以细读慢赏。
一边饮酒一边展卷读着古书,
不觉慨然神往,想起了黄帝唐尧的太平盛世。
我已到了耄耋之年,狂放的性子却还未除,
又有谁能为我医治这难治的狂疾呢?

创作背景

此诗为陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)时所作。南宋时期,陆游一生主张抗金复国,却屡遭主和派排挤,晚年闲居家乡,饱经岁月沧桑。时值秋分节气,突感秋凉袭人,见木叶先落、蟋蟀近床的秋景,触发身世之感:既感慨年华老去、衰暮将至,又不甘沉沦,以饮酒读书自遣,怀想上古清平盛世,抒发了壮志难酬却狂性不改的复杂心境。

艺术赏析

  1. 起兴自然,情景交融:开篇以秋分时节的秋景起兴,“木落不待黄”“蟋蟀近我床”皆是典型的秋日物候,以凄清之景烘托出诗人内心的孤寂与秋凉之感,将节候变迁与身世之感自然结合。
  2. 用典贴切,寄意深远:“想黄唐”以黄帝、唐尧的上古盛世为喻,暗讽南宋朝廷的偏安苟且,寄托了诗人对清平治世的向往;末句“药膏肓”化用“病入膏肓”典故,反其意而用之,将自己的狂放之志比作难治之疾,既自嘲年迈不改刚直,又彰显了不愿随波逐流的风骨。
  3. 语言平易,情感沉郁:全诗语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,却层层递进:从秋景到身世,再到日常饮酒读书的闲逸,最后落于“狂未除”的情志抒发,情感由凄清转为沉郁,最终以刚直之语收束,余味悠长。
  4. 体裁自由:全诗为五言古诗,不受近体诗格律束缚,舒展自然,更便于诗人随性抒发感怀,契合全诗萧散清寂的意境。

常见问题

《秋分後顿凄冷有感》的作者和朝代是什么?

《秋分後顿凄冷有感》的作者是陆游,页面按宋作品展示。

《秋分後顿凄冷有感》主要写了什么?

这首诗是陆游晚年的感怀之作,以秋分骤至的凄冷秋景起兴,借木叶先落、蟋蟀近床的物候变迁,联想到自身年老衰暮,却仍以饮酒读书自遣,怀想上古黄唐盛世,抒发了虽年迈而狂放之志未泯、不甘沉沦的复杂心境,兼具秋景的清寂与风骨的刚直。

《秋分後顿凄冷有感》的创作背景是什么?

此诗为陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)时所作。南宋时期,陆游一生主张抗金复国,却屡遭主和派排挤,晚年闲居家乡,饱经岁月沧桑。时值秋分节气,突感秋凉袭人,见木叶先落、蟋蟀近床的秋景,触发身世之感:既感慨年华老去、衰暮将至,又不甘沉沦,以饮酒读书自遣,怀想上古清平盛世,抒发了壮志难酬却狂性不改的复杂心境。

《秋分後顿凄冷有感》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 起兴自然,情景交融 :开篇以秋分时节的秋景起兴,“木落不待黄”“蟋蟀近我床”皆是典型的秋日物候,以凄清之景烘托出诗人内心的孤寂与秋凉之感,将节候变迁与身世之感自然结合。 2. 用典贴切,寄意深远 :“想黄唐”以黄帝、唐尧的上古盛世为喻,暗讽南宋朝廷的偏安苟且,寄托了诗人对清平治世的向往;末句“药膏肓”化用“病入膏肓”典故,反其意而用之,将自己的狂放之志...