这首诗是陆游在成都浮桥竣工时的宴饮之作,先以雨雾初开的景象破题,铺陈浮桥建成后的蜀地实景与民众围观的热闹场面,再叙写宴饮的欢腾,最后笔锋一转,抒发自己历经十年世事变迁、羁旅巴蜀的身世沧桑之感,兼具宴饮纪实与个人抒情的双重内涵。
十月一日浮桥成以故事宴客凌云
三江水缩献洲渚,九顶秀色欲塞门。
西山下竹十万个,江面便可驰车辕。
巷无居人亦何怪,释耒来看空山村。
竹枝宛转秋猿苦,桑落潋灩春泉浑。
众宾共醉忘烛跋,一径却下缘云根。
走沙人语若潮卷,争桥炬火如星繁。
肩舆睡兀到东郭,空有醉墨留衫痕。
十年万事俱变灭,点检自觉惟身存。
寒灯夜永照耿耿,卧赋长句招羁魂。
简要说明
逐句注释
阴风吹雨白昼昏,谁扫云雾升朝暾?
- 阴风:阴冷刺骨的寒风。
- 白昼昏:白日也显得昏暗无光。
- 朝暾(tūn):早晨初升的太阳。
- 句意:寒风裹挟冷雨让白日昏沉,是谁扫开漫天云雾,让朝阳冉冉升起?三江水缩献洲渚,九顶秀色欲塞门。
- 三江:此处泛指成都附近的蜀中诸江。
- 水缩:江水退落。
- 洲渚:水中的沙洲、小块陆地。
- 九顶:蜀中名山,学界对其具体所指略有争议,或指绵竹九顶山,或泛指川西秀丽山色。
- 欲塞门:仿佛要挤满城门边,形容山色清晰可见,扑面而来。
- 句意:江水退落露出了沙洲小岛,九顶山的秀丽山色仿佛要挤满城门。西山下竹十万个,江面便可驰车辕。
- 西山:成都西侧的岷山诸峰,泛指城西群山。
- 十万个:极言竹之茂密繁多,非实指。
- 驰车辕:车马的车辕可以直接在江面上行驶,形容浮桥建成后,车马可径直渡江,无需渡船。
- 句意:西山之下竹林十万繁茂,江面之上已然可以驾车通行。巷无居人亦何怪,释耒来看空山村。
- 巷无居人:街巷里的居民都外出了,形容围观者众多。
- 释耒(lěi):放下耕田的农具,指农夫暂时放下农活前来观看。
- 空山村:整个山村仿佛都空了,极言围观盛况。
- 句意:街巷空无居民也不足为怪,农夫们放下农具前来围观,整个山村都好似空了一般。竹枝宛转秋猿苦,桑落潋灩春泉浑。
- 竹枝:此处指巴蜀地区流行的竹枝曲调。
- 宛转:曲调悠扬曲折。
- 秋猿苦:秋夜猿啼凄苦,形容竹枝曲调清越哀婉。
- 桑落:桑落酒,古代名酒,相传晋代河东地区以桑落时节所酿之酒为佳,此处代指席间美酒。
- 潋灩(liàn yàn):水波荡漾的样子,此处形容酒面泛起的波纹。
- 春泉浑:春日泉水本应清澈,此处形容酒色偏浑,呼应前文江水退落的景象。
- 句意:竹枝曲调宛转如秋猿啼鸣般凄苦,桑落美酒潋滟如春日浑浊的泉水。众宾共醉忘烛跋,一径却下缘云根。
- 众宾:出席宴会的宾客们。
- 烛跋:蜡烛燃烧后剩余的根部,此处代指夜深。
- 忘烛跋:忘记了天色已晚,蜡烛即将燃尽。
- 一径:一条山间小路。
- 却下:沿原路下山。
- 云根:山石,古人认为云气从山石中生出,故称云根。
- 句意:众宾客一同沉醉,竟忘了蜡烛已经燃尽,沿着小路顺着山石边下山返程。走沙人语若潮卷,争桥炬火如星繁。
- 走沙:沙滩上奔走围观的人群。
- 若潮卷:人声如同潮水般翻涌,形容喧闹嘈杂。
- 争桥:围观浮桥的人群挤拥争抢过桥。
- 炬火:火把、灯火。
- 如星繁:如同繁星般繁多,形容灯火通明。
- 句意:沙滩上的人声如同潮水翻涌,争抢过浮桥的火把如繁星般密布。肩舆睡兀到东郭,空有醉墨留衫痕。
- 肩舆:古代的轿子,此处指乘坐轿子返程。
- 睡兀:昏昏沉沉、神志恍惚的样子,形容醉酒后的状态。
- 东郭:城东的住处。
- 醉墨:醉酒后留下的酒渍与墨迹。
- 句意:我乘着轿子昏昏沉沉回到城东住处,衣衫上只留下酒后的墨痕与酒渍。十年万事俱变灭,点检自觉惟身存。
- 十年:概指诗人入蜀以来的多年宦游生涯。
- 变灭:消逝、变化殆尽。
- 点检:清点、反省自身。
- 句意:十年来万事万物都已消逝变迁,反省自身只觉唯有自己尚存于世。寒灯夜永照耿耿,卧赋长句招羁魂。
- 寒灯:寒冷的油灯,形容环境清苦。
- 夜永:夜漫长。
- 耿耿:此处指心神不安。
- 卧赋:卧床作诗。
- 长句:此处指七言古诗。
- 羁魂:漂泊在外的羁旅之魂,抒发思乡与身世飘零之感。
- 句意:寒夜的长灯照着我不安的心神,卧床写下这首长诗,招回我漂泊的羁旅之魂。
现代译文
阴风卷雨白日昏,是谁扫开云雾见朝暾?
三江退水露洲渚,九顶秀色满城门。
西山竹影十万竿,江面通车驰车辕。
巷陌无人何足怪,农夫释耒看空村。
竹枝宛转秋猿苦,桑落酒暖潋滟浑。
众宾沉醉忘烛尽,沿径下山绕云根。
沙上人语潮声涌,桥上火炬星斗繁。
肩舆醉兀到东郭,衫上空留醉墨痕。
十年万事皆消泯,点检惟余一身存。
寒灯永夜照耿耿,卧赋长句招羁魂。
创作背景
宋孝宗淳熙元年(1174)十月,陆游时任四川制置使司参议官兼成都府路安抚司参议官,驻留成都。时值成都府外的浮桥竣工,依照当地旧例,官府设宴款待宾客于凌云山。陆游亲历宴饮,目睹浮桥建成后民众围观的盛况,又联想到自己入蜀数年来的仕途沉浮与身世飘零,遂作此诗。诗中既有宴饮的热闹场面,也暗含了诗人对时光流逝、世事变迁的深沉感慨。
艺术赏析
- 结构章法:全诗以“浮桥成宴客”为核心线索,分为实景铺陈、宴饮盛况、身世感慨三个层次,由景入情,层层递进。开篇以雨雾昏沉起笔,转折于朝阳破云,奠定由暗转明的基调;中间铺陈浮桥便利、民众围观、宴饮喧闹的场景,尽显热闹欢腾;末段转入寒灯独卧、身世感慨,以乐景衬哀情,形成情感的巨大落差,沉郁顿挫,贴合陆游一贯的诗风。
- 意象与修辞:
- 多用写实意象:如“阴风吹雨”“朝暾”“洲渚”“竹十万”等,精准描绘蜀地实景,兼具生活气息与画面感。
- 善用比喻夸张:“走沙人语若潮卷”以潮水喻人声,写出围观人群的喧闹;“炬火如星繁”以繁星喻灯火,凸显宴饮的盛大;“江面便可驰车辕”用夸张手法极言浮桥的便利。
- 典故运用:“桑落”代指美酒,化用晋代桑落酒典故,增添文学底蕴;“招羁魂”化用楚辞招魂的意象,抒发羁旅思乡之愁。
- 情感内涵:全诗并非单纯的宴饮纪实,而是将个人身世之感融入其中。“十年万事俱变灭,点检自觉惟身存”一句,直白抒发了诗人历经宦海沉浮、亲友离散后的孤独与沧桑,契合陆游一生忧国忧民、怀才不遇的深沉心境,使宴饮诗跳出单纯的应酬范畴,兼具个人抒情与社会观察。
- 语言特色:语言质朴自然,兼具通俗性与典雅性,既有“释耒来看空山村”这样的生活化描写,也有“竹枝宛转秋猿苦”这样的典雅抒情,整体风格沉郁雄浑,体现了陆游诗歌“写实与抒情结合”的典型特点。
常见问题
《十月一日浮桥成以故事宴客凌云》的作者和朝代是什么?
《十月一日浮桥成以故事宴客凌云》的作者是陆游,页面按宋作品展示。
《十月一日浮桥成以故事宴客凌云》主要写了什么?
这首诗是陆游在成都浮桥竣工时的宴饮之作,先以雨雾初开的景象破题,铺陈浮桥建成后的蜀地实景与民众围观的热闹场面,再叙写宴饮的欢腾,最后笔锋一转,抒发自己历经十年世事变迁、羁旅巴蜀的身世沧桑之感,兼具宴饮纪实与个人抒情的双重内涵。
《十月一日浮桥成以故事宴客凌云》的创作背景是什么?
宋孝宗淳熙元年(1174)十月,陆游时任四川制置使司参议官兼成都府路安抚司参议官,驻留成都。时值成都府外的浮桥竣工,依照当地旧例,官府设宴款待宾客于凌云山。陆游亲历宴饮,目睹浮桥建成后民众围观的盛况,又联想到自己入蜀数年来的仕途沉浮与身世飘零,遂作此诗。诗中既有宴饮的热闹场面,也暗含了诗人对时光流逝、世事变迁的深沉感慨。
《十月一日浮桥成以故事宴客凌云》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法 :全诗以“浮桥成宴客”为核心线索,分为实景铺陈、宴饮盛况、身世感慨三个层次,由景入情,层层递进。开篇以雨雾昏沉起笔,转折于朝阳破云,奠定由暗转明的基调;中间铺陈浮桥便利、民众围观、宴饮喧闹的场景,尽显热闹欢腾;末段转入寒灯独卧、身世感慨,以乐景衬哀情,形成情感的巨大落差,沉郁顿挫,贴合陆游一贯的诗风。 2. 意象与修辞 : 多用写实意象:如“...