这段曲词节选自《朱太守风雪渔樵记・快活三》,主要呈现了正末(朱买臣)与旦儿之间的对话和冲突。正末以贾氏妻和孟姜女的典故来回应旦儿,而旦儿一心索要休书,正末则指责旦儿对自己没有像“举案齐眉”那样相敬如宾,反映出夫妻间关系的紧张和矛盾。
朱太守风雪渔樵记・快活三
你怎不学贾氏妻,只为射雉如皋笑靥开?(旦儿云)我有甚么欢喜在那里,你着我笑?(正末云)你不笑,敢要哭,我就说一个哭的。
(唱)你怎不学孟姜女,把长城哭倒也则一声哀?(旦儿云)朱买臣,穷叫化头!我也没工夫听这闲话。
将休书来,休书来!(正末唱)你则管哩便胡言乱浯将我厮花白,你那些个将我似举案齐眉待?。
(唱)你怎不学孟姜女,把长城哭倒也则一声哀?(旦儿云)朱买臣,穷叫化头!我也没工夫听这闲话。
将休书来,休书来!(正末唱)你则管哩便胡言乱浯将我厮花白,你那些个将我似举案齐眉待?。
简要说明
逐句注释
- “你怎不学贾氏妻,只为射雉如皋笑靥开”:
- 字词:“贾氏妻”,指贾大夫之妻。春秋时贾大夫貌丑,但妻子嫌弃他,直到贾大夫带她到如皋射雉,妻子看到他射技高超,才露出笑容。“如皋”,地名;“笑靥”,笑脸。
- 句意:你怎么不像贾氏妻那样,看到丈夫有本事就展露笑颜呢?
- “你怎不学孟姜女,把长城哭倒也则一声哀”:
- 字词:“孟姜女”,民间传说人物,其丈夫被征去修长城而死,她痛哭不止,最终哭倒长城。
- 句意:你怎么不像孟姜女那样,若伤心难过就尽情地痛哭一场呢?
- “你则管哩便胡言乱浯将我厮花白”:
- 字词:“则管哩”,只管;“胡言乱浯”,即胡言乱语;“厮花白”,辱骂、数落。
- 句意:你只管胡言乱语地辱骂数落我。
- “你那些个将我似举案齐眉待”:
- 字词:“举案齐眉”,东汉梁鸿和妻子孟光相敬如宾,每次孟光给梁鸿送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。这里指夫妻间相互敬重。
- 句意:你哪里有像孟光对待梁鸿那样敬重我呢?
现代译文
你怎么不学学贾氏妻,看到丈夫射雉有本事就露出笑脸?(旦儿说:我有啥可欢喜的,你还让我笑?正末说:你不笑,难道要哭,我就说个哭的例子)你怎么不学学孟姜女,若伤心就尽情哭一场,发出一声哀伤的哭声呢?(旦儿说:朱买臣,你这个穷叫花子!我没工夫听这些闲话,把休书拿来,拿来!)你只管胡言乱语地辱骂我,你哪里有像孟光对待梁鸿那样敬重我呢?
创作背景
《朱太守风雪渔樵记》是元杂剧,元代社会阶层分化明显,科举制度一度中断,文人的出路受限。此剧以朱买臣的故事为蓝本,朱买臣在历史上是西汉人,出身贫寒却好学不倦,后来得到汉武帝重用。在元杂剧创作中,这类故事往往承载着文人的理想和对现实的感慨。这段曲词体现了剧中朱买臣与妻子之间的矛盾冲突,可能反映了当时社会中夫妻关系因经济、地位等因素产生的问题,也可能是借古喻今,抒发文人怀才不遇、不被理解的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:运用贾氏妻、孟姜女、举案齐眉等典故,使表达更委婉含蓄且富有文化内涵。通过这些典故,正末巧妙地表达了对旦儿的不满和期望,同时也丰富了剧情的文化底蕴。
- 对话冲突:以正末和旦儿的对话形式展开,生动地展现了两人之间的矛盾冲突,使剧情充满张力,吸引观众的注意力。
- 语言特色:语言具有口语化特点,“则管哩”“胡言乱浯”“厮花白”等表述通俗易懂,符合元杂剧贴近生活、面向大众的风格,让观众容易理解剧情和人物情感。
- 人物塑造:通过这段曲词,鲜明地塑造了正末朱买臣虽贫穷但有一定文化素养、渴望妻子理解的形象,以及旦儿泼辣、现实的性格特点,使人物形象跃然纸上。