燕堂东偏一室颇深暖尽日率困於吏牍比夜乃得

· 陆游

赋性无他好,开编喜欲迷。
冬冬传夜漏,喔喔待晨鸡。
油减玉虫暗,灰深红兽低。
悠然抚书叹,无术济黔黎!

简要说明

此诗为陆游自述为官日常与内心感慨之作:诗人天性唯有读书为好,终日为繁杂吏事缠身,唯有深夜方能得闲展卷,却在静谧深夜抚书兴叹,抒发了空怀济世之志却无力拯救百姓的惆怅与无奈,同时流露了对冗杂公务的倦怠。

逐句注释

赋性无他好,开编喜欲迷。
赋性:天性、本性;无他好:没有其他嗜好;开编:展卷读书;喜欲迷:欣喜得几乎沉醉沉迷。

冬冬传夜漏,喔喔待晨鸡。
冬冬:形容更漏的敲击声;夜漏:古代以铜壶滴漏计时,此处代指夜间计时声响;喔喔:鸡鸣声;待晨鸡:等待天明的鸡鸣,暗示夜深将至破晓。

油减玉虫暗,灰深红兽低。
油减:灯油渐少(或耗尽);玉虫:指油灯灯焰,因其闪烁如虫而得名;暗:灯火昏暗。灰深:熏炉烟灰积得厚重;红兽:指兽形香炉(或灯盏装饰兽形),此处指香炉兽形盖,因烟灰堆积显得低矮。

悠然抚书叹,无术济黔黎。
悠然:闲适悠然的样子;抚书:手抚书卷;叹:叹息;无术:没有济世的本领与办法;黔黎:古代对平民百姓的通称。

现代译文

我天性本无他般嗜好,唯有展卷读书,便欣喜得沉醉难拔。
冬冬更漏声在深夜里沉沉回荡,静听鸡鸣,等候天明破晓。
灯油渐少,灯焰也变得昏昏暗暗;熏炉的烟灰积得深浓,兽形炉盖也渐渐低矮。
我悠然手抚书卷,不禁声声长叹:终究无术可济天下黎民!

创作背景

此诗创作时间无确切定论,学界多认为作于陆游中年至晚年任地方官期间。陆游一生仕途多舛,多次遭贬外放,在地方任职时常为繁杂公文吏事缠身,终日劳碌,唯有深夜方能摆脱公务,得片刻闲暇展卷读书。诗人一生以济世救民为己任,却因南宋朝廷偏安苟且、自身仕途不顺难以施展抱负,故在深夜静读之时触景生情,发出“无术济黔黎”的叹息,抒发壮志难酬的苦闷。

艺术赏析

  1. 格律严谨,对仗工整:此诗为标准五言律诗,颔联“冬冬传夜漏,喔喔待晨鸡”与颈联“油减玉虫暗,灰深红兽低”均严格对仗,词性相对(如“冬冬”对“喔喔”、“夜漏”对“晨鸡”、“油减”对“灰深”、“玉虫”对“红兽”),声律和谐,体现了陆游律诗创作的深厚功力。
  2. 意象凝练,氛围烘托:诗中选取“夜漏”“晨鸡”“油灯”“红兽香炉”等深夜典型意象,以“冬冬”“喔喔”的声响与“油减”“灰深”的细节,烘托出夜深人静、诗人独自静处的静谧氛围,同时暗寓熬夜之久、公务之繁。
  3. 情景交融,情感递进:全诗以“喜欲迷”起笔,先写自身爱书之性,再以深夜之景铺陈,最后以“抚书叹”收束,将个人志趣、日常情景与济世情怀自然融合,情感层层递进,从闲适的读书之乐转为深沉的忧国忧民之叹,平实自然中蕴含厚重意蕴。
  4. 语言平实,风格一贯:全诗语言浅近直白,无雕琢堆砌之弊,符合陆游“诗贵自然”的创作主张,以白描手法写日常琐事,却能于平淡中见真情,将深沉的政治抱负与民生忧思融入寻常场景之中。

常见问题

《燕堂东偏一室颇深暖尽日率困於吏牍比夜乃得》的作者和朝代是什么?

《燕堂东偏一室颇深暖尽日率困於吏牍比夜乃得》的作者是陆游,页面按宋作品展示。

《燕堂东偏一室颇深暖尽日率困於吏牍比夜乃得》主要写了什么?

此诗为陆游自述为官日常与内心感慨之作:诗人天性唯有读书为好,终日为繁杂吏事缠身,唯有深夜方能得闲展卷,却在静谧深夜抚书兴叹,抒发了空怀济世之志却无力拯救百姓的惆怅与无奈,同时流露了对冗杂公务的倦怠。

《燕堂东偏一室颇深暖尽日率困於吏牍比夜乃得》的创作背景是什么?

此诗创作时间无确切定论,学界多认为作于陆游中年至晚年任地方官期间。陆游一生仕途多舛,多次遭贬外放,在地方任职时常为繁杂公文吏事缠身,终日劳碌,唯有深夜方能摆脱公务,得片刻闲暇展卷读书。诗人一生以济世救民为己任,却因南宋朝廷偏安苟且、自身仕途不顺难以施展抱负,故在深夜静读之时触景生情,发出“无术济黔黎”的叹息,抒发壮志难酬的苦闷。

《燕堂东偏一室颇深暖尽日率困於吏牍比夜乃得》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准五言律诗,颔联“冬冬传夜漏,喔喔待晨鸡”与颈联“油减玉虫暗,灰深红兽低”均严格对仗,词性相对(如“冬冬”对“喔喔”、“夜漏”对“晨鸡”、“油减”对“灰深”、“玉虫”对“红兽”),声律和谐,体现了陆游律诗创作的深厚功力。 2. 意象凝练,氛围烘托 :诗中选取“夜漏”“晨鸡”“油灯”“红兽香炉”等深夜典型意象,以“冬冬”“喔...