这首诗是陆游晚年叹老抒怀的代表作,开篇慨叹同辈友人十之八九已然亡故,继而自嘲如脱网游鱼般侥幸余生;随后抒发对自身平生道业难继、初心有负的怅惘,再以饮食、读书的日常细节描摹衰老之态,最后以寄望后辈作结,既含迟暮感伤,又不失旷达底色。
叹老
委命已悲吾道丧,垂名真负此心初。
齿残仅可决濡肉,眼涩知难读细书。
家事岂容关老子,儿曹努力事耕鉏。
简要说明
逐句注释
- 朋侪什九堕丘墟:朋侪指同辈友人;什九即十分之九;堕丘墟指葬身丘墟,代指友人亡故。
- 自笑身如脱纲鱼:脱纲鱼指脱离鱼网的游鱼,此处比喻自己躲过死亡、侥幸留存余生;自笑为自嘲之语。
- 委命已悲吾道丧:委命即听任天命、随顺自然;吾道指陆游平生坚守的儒家道义、复国抱负与治学初心;此句意为即便听任天命,仍悲叹自己的平生之道已然沦丧、初心难继。
- 垂名真负此心初:垂名指留名后世;此句意为想要青史留名,终究还是辜负了当初的本心与志向。
- 齿残仅可决濡肉:齿残指牙齿残缺松动;决濡肉指咬碎软嫩食物;濡指湿润软嫩,以饮食细节写衰老。
- 眼涩知难读细书:眼涩指眼睛昏花干涩;细书指小字典籍,以读书之难写视力衰退。
- 家事岂容关老子:老子为陆游自称;“岂容关”意为何须我操心,此句意为家中琐事已不必再由自己劳心。
- 儿曹努力事耕鉏:儿曹指儿辈后辈;耕鉏即耕作劳作(鉏通“锄”),此句寄望后辈踏实度日、勤勉劳作。
现代译文
十之八九的旧友都已长眠地下,我自嘲如脱网的游鱼,侥幸苟活至今。
听任天命罢了,可叹我平生的道业已然沦丧;想要留名后世,终究还是辜负了当初的本心。
牙齿残缺,只能嚼得动软嫩的肉食;眼睛昏涩,再也没法细读小字的典籍。
家事哪里还用得着我这老头子操心?儿辈们啊,努力耕作吧。
创作背景
陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴),时年已八十余岁。他历经南宋三朝,主战复国的抱负始终未能实现,长期受主和派排挤打压;同辈友人大多已先后离世,身体亦日渐衰颓。衰老的生理体征与壮志难酬的失意交织,遂作此诗。诗作既含对故交凋零、自身迟暮的感伤,也有对平生志向未竟的怅惘,最终以寄望后辈的旷达之语收束,展现出晚年陆游复杂的心境。
艺术赏析
- 格律与对仗:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联均严格对仗。颈联“齿残仅可决濡肉,眼涩知难读细书”以“齿残”对“眼涩”、“决濡肉”对“读细书”,以日常细节构成工整对句,自然贴切,毫无雕琢痕迹;颔联亦以“委命”对“垂名”、“吾道丧”对“此心初”,于抒情中暗含格律之美。
- 语言风格:全诗语言平易浅切,以“堕丘墟”“脱纲鱼”“濡肉”“细书”等日常化的意象与词汇,直白抒发衰老之叹与故交之悲,不堆砌典故却意蕴深厚,贴合陆游一贯的写实诗风。
- 情感层次:诗作情感层层递进:开篇以故交零落起笔,引出自身幸存的自嘲;继而转向平生志向的失落,再以身体衰老的细节深化迟暮之感;最后笔锋一转,以“家事岂容关老子”的豁达之语收束,将个人感伤转化为对后辈的期许,既不沉溺于悲叹,也保留了晚年陆游的清醒与旷达。
- 意象点睛:“脱纲鱼”的比喻新颖贴切,既写出陆游历经乱世磨难后侥幸存活的状态,也暗含了对苟全余生的自嘲,是全诗的点睛之笔。
常见问题
《叹老》的作者和朝代是什么?
《叹老》的作者是陆游,页面按宋作品展示。
《叹老》主要写了什么?
这首诗是陆游晚年叹老抒怀的代表作,开篇慨叹同辈友人十之八九已然亡故,继而自嘲如脱网游鱼般侥幸余生;随后抒发对自身平生道业难继、初心有负的怅惘,再以饮食、读书的日常细节描摹衰老之态,最后以寄望后辈作结,既含迟暮感伤,又不失旷达底色。
《叹老》的创作背景是什么?
陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴),时年已八十余岁。他历经南宋三朝,主战复国的抱负始终未能实现,长期受主和派排挤打压;同辈友人大多已先后离世,身体亦日渐衰颓。衰老的生理体征与壮志难酬的失意交织,遂作此诗。诗作既含对故交凋零、自身迟暮的感伤,也有对平生志向未竟的怅惘,最终以寄望后辈的旷达之语收束,展现出晚年陆游复杂的心境。
《叹老》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与对仗 :此诗为标准七言律诗,颔联、颈联均严格对仗。颈联“齿残仅可决濡肉,眼涩知难读细书”以“齿残”对“眼涩”、“决濡肉”对“读细书”,以日常细节构成工整对句,自然贴切,毫无雕琢痕迹;颔联亦以“委命”对“垂名”、“吾道丧”对“此心初”,于抒情中暗含格律之美。 2. 语言风格 :全诗语言平易浅切,以“堕丘墟”“脱纲鱼”“濡肉”“细书”等日常化的意象与...