秋懹

· 陆游

种树清阴满,钞书蠹字穿。
老身犹在世,屈指不知年。
弃纸储诗稿,长筒聚药钱。
一生如一日,正可付之天。

简要说明

这首《秋懹》是陆游晚年闲居山阴时的秋日抒怀之作,以村居日常琐事为描摹对象,通过种树、抄书、存诗、攒药等平淡细节,抒发了历经宦海沉浮、抗金理想难酬后,逐渐归于淡然超脱的晚年心境,于质朴叙事中尽显平和旷达的人生态度。(注:“懹”为“怀”的异体字,“秋懹”即秋日情怀)

逐句注释

  1. 种树清阴满:亲手栽种的树木已然长成,清凉的树荫洒满庭院。清阴:指树木投下的清凉树荫。
  2. 钞书蠹字穿:(我)抄录书卷时,见蠹虫蛀穿了书页上的文字。钞:通“抄”,抄录;蠹:蛀食书籍的蠹虫;穿:蛀穿、穿透。
  3. 老身犹在世:我这老迈之躯尚且还活在人间。老身:陆游晚年自谦之称;犹:尚且、还。
  4. 屈指不知年:扳着手指细数,早已忘却了岁月流逝的具体年岁,暗含对年华老去的淡然。屈指:扳指计数;不知年:忘却年岁,或不知岁月几何。
  5. 弃纸储诗稿:将无用的废纸丢弃,却特意留存下自己所作的诗篇草稿。弃纸:丢弃废弃的纸张;储:收藏、留存;诗稿:诗人自己的诗作草稿。
  6. 长筒聚药钱:用长筒状的容器(多为竹筒)积攒买药的费用。长筒:古时盛钱的竹筒类储蓄器具;聚:积攒;药钱:买药的开支,暗合陆游晚年多病的处境。
  7. 一生如一日:这一生的时光过得仿佛只如寻常一日,暗含岁月平淡悠长、万事皆归平淡的感悟。
  8. 正可付之天:正应当将一切身外之物、平生际遇都托付给上天,顺随自然规律,不强求世事。付之天:听任自然,不刻意干预。

现代译文

亲手栽下的树已撑起满院清凉的树荫,抄书时瞥见蠹虫蛀穿了书页上的字迹。
我这老身子骨尚且还活在人间,扳指细数,早已记不清岁月流转了多少春秋。
把无用的废纸丢弃,却仔细收藏起自己的诗稿;用长筒竹筒积攒着买药的银钱。
这一生过得仿佛只如寻常一日,所有的悲欢际遇,本就该托付苍天,顺随自然。

创作背景

此诗为陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)故里时所作。陆游一生志在抗金复国,却屡遭贬谪,晚年彻底罢官闲居,过上了躬耕读书的村居生活。历经半生宦海沉浮与理想落空的磨砺,他逐渐在日常农耕、读书赋诗的平淡生活中寻得心灵慰藉,这首秋日抒怀之作,正是其晚年平和旷达心境的真实写照。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:全诗为标准五言律诗,严格遵循平仄格律。首联“种树清阴满,钞书蠹字穿”与颈联“弃纸储诗稿,长筒聚药钱”均形成对仗:首联以动宾短语“种树”对“钞书”,主谓短语“清阴满”对“蠹字穿”,对仗工整;颈联以动宾结构“弃纸”对“长筒(喻以长筒储蓄)”,虽为宽对,但仍显自然凝练。颔联、尾联则不对仗,符合律诗对仗的灵活规则。
  2. 白描手法与日常意象:全诗以极简的白描手法描摹村居日常,选取种树、抄书、存诗、攒药钱等极具生活气息的细节,无华丽辞藻修饰,却将晚年闲适的生活状态真实呈现,于平淡中见真情。
  3. 情感基调的转变:陆游早年诗作多洋溢着抗金报国的激昂意气,此诗则褪去少年锋芒,转而以淡然超脱的笔触写晚年心境。“一生如一日,正可付之天”一句,将平生的坎坷与壮志难酬的遗憾,都归于顺随自然的旷达,体现了其晚年历经世事后的圆融与平和。
  4. 意境营造:全诗以“清阴”“蠹字”“诗稿”“药钱”等意象构建出静谧闲适的秋日村居氛围,于细微处见真章,将个人晚年心境融入日常烟火,意境淡远而意蕴悠长。

常见问题

《秋懹》的作者和朝代是什么?

《秋懹》的作者是陆游,页面按宋作品展示。

《秋懹》主要写了什么?

这首《秋懹》是陆游晚年闲居山阴时的秋日抒怀之作,以村居日常琐事为描摹对象,通过种树、抄书、存诗、攒药等平淡细节,抒发了历经宦海沉浮、抗金理想难酬后,逐渐归于淡然超脱的晚年心境,于质朴叙事中尽显平和旷达的人生态度。(注:“懹”为“怀”的异体字,“秋懹”即秋日情怀)

《秋懹》的创作背景是什么?

此诗为陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)故里时所作。陆游一生志在抗金复国,却屡遭贬谪,晚年彻底罢官闲居,过上了躬耕读书的村居生活。历经半生宦海沉浮与理想落空的磨砺,他逐渐在日常农耕、读书赋诗的平淡生活中寻得心灵慰藉,这首秋日抒怀之作,正是其晚年平和旷达心境的真实写照。

《秋懹》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :全诗为标准五言律诗,严格遵循平仄格律。首联“种树清阴满,钞书蠹字穿”与颈联“弃纸储诗稿,长筒聚药钱”均形成对仗:首联以动宾短语“种树”对“钞书”,主谓短语“清阴满”对“蠹字穿”,对仗工整;颈联以动宾结构“弃纸”对“长筒(喻以长筒储蓄)”,虽为宽对,但仍显自然凝练。颔联、尾联则不对仗,符合律诗对仗的灵活规则。 2. 白描手法与日常意象 :全...