本诗是陆游晚年乡居幽居生活的写照,以白描手法勾勒自给自足的田园日常,抒发了对简朴安闲生活的满足与感恩,展现出超脱官场纷争后的平和闲适心境。
幽居即事
山崦可伐薪,稻陇可负耒,但令二事集,一饱已有在。
霜林两株橘,春圃数畦菜,仁哉造物心,乞我曾不爱。
炊烹付樵青,鉏灌赖阿对。
乃翁亦自为,高枕听晨碓。
霜林两株橘,春圃数畦菜,仁哉造物心,乞我曾不爱。
炊烹付樵青,鉏灌赖阿对。
乃翁亦自为,高枕听晨碓。
简要说明
逐句注释
- 山崦可伐薪:山崦(yān):山间凹陷的坳地。伐薪:砍柴。
- 稻陇可负耒:稻陇:稻田中的田埂,代指稻田。负耒(lěi):扛着农耕农具(耒为古代翻土工具,此处泛指农具)。
- 但令二事集:但令:只要。二事:指伐薪、负耒两件生计要事。集:聚集齐备。
- 一饱已有在:一饱:指温饱的日常生计。已有在:就已有了保障。
- 霜林两株橘:霜林:经秋霜浸染的树林,此处代指秋日橘林。
- 春圃数畦菜:春圃:春日的菜园。畦(qí):田园中划分的小块地块,此处指菜畦。
- 仁哉造物心:仁哉:何其仁爱。造物:指上天、大自然。
- 乞我曾不爱:乞我:赐予我。曾不爱:从不吝惜(曾:乃、竟;不爱:不吝惜)。
- 炊烹付樵青:炊烹:做饭烧煮。樵青:原指唐代侍女名,后泛指家中掌炊厨的仆役。
- 鉏灌赖阿对:鉏(chú)灌:锄草灌溉。阿对:古代对家中仆役的昵称,此处指劳作的佣人。
- 乃翁亦自为:乃翁:陆游自称,相当于“老夫”。自为:亲自动手劳作。
- 高枕听晨碓:高枕:安心熟睡,无后顾之忧。晨碓(duì):清晨舂米的碓声(碓为古代舂米器具)。
现代译文
山坳里可以砍柴,稻田中可以扛犁耕作。
只要这两件生计能齐备,温饱的日子就已有着落。
经霜的林中有两株橘树,春日的菜园里有数畦青菜。
上天何其仁爱,赐予我这些物产,竟从不曾吝惜分毫。
做饭的差事托付给樵青,锄草灌溉有赖阿对相助。
老夫也会亲自动手,高枕安卧静听清晨舂米的碓声。
创作背景
陆游一生仕途坎坷,多次遭贬罢官,晚年退居故乡山阴(今浙江绍兴),远离官场纷争,过着自给自足的田园乡居生活。这首诗为其晚年闲居时所作,学界主流观点认为此诗是其闲适诗代表作之一,无较大争议,旨在通过日常细节抒发安贫乐道、知足常乐的心境。
艺术赏析
- 体裁与语言:全诗为五言古体诗,不受近体诗格律束缚,语言质朴平淡,以白描手法铺陈日常,无华丽辞藻却自带田园悠远意境。
- 章法结构:全诗层次分明,先写生计根本(伐薪、耕作),再写田园物产(橘树、菜畦),接着写劳作分工,最后落于自身闲适状态,层层递进,情感自然流露。
- 修辞运用:多处运用工整对仗(如“山崦可伐薪,稻陇可负耒”“霜林两株橘,春圃数畦菜”),使章法整齐,读来节奏舒缓。结尾“高枕听晨碓”以动衬静,以舂米声响烘托幽居安宁,余韵悠长。
- 情感表达:前半写实,后半以“仁哉造物心”直接抒情,将对简朴生活的满足升华为对自然馈赠的感恩,真挚动人,体现了诗人历经世事沉淀后的平和心态。
常见问题
《幽居即事》的作者和朝代是什么?
《幽居即事》的作者是陆游,页面按宋作品展示。
《幽居即事》主要写了什么?
本诗是陆游晚年乡居幽居生活的写照,以白描手法勾勒自给自足的田园日常,抒发了对简朴安闲生活的满足与感恩,展现出超脱官场纷争后的平和闲适心境。
《幽居即事》的创作背景是什么?
陆游一生仕途坎坷,多次遭贬罢官,晚年退居故乡山阴(今浙江绍兴),远离官场纷争,过着自给自足的田园乡居生活。这首诗为其晚年闲居时所作,学界主流观点认为此诗是其闲适诗代表作之一,无较大争议,旨在通过日常细节抒发安贫乐道、知足常乐的心境。
《幽居即事》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与语言 :全诗为五言古体诗,不受近体诗格律束缚,语言质朴平淡,以白描手法铺陈日常,无华丽辞藻却自带田园悠远意境。 2. 章法结构 :全诗层次分明,先写生计根本(伐薪、耕作),再写田园物产(橘树、菜畦),接着写劳作分工,最后落于自身闲适状态,层层递进,情感自然流露。 3. 修辞运用 :多处运用工整对仗(如“山崦可伐薪,稻陇可负耒”“霜林两株橘,春圃数...