晨起

· 陆游

初听高枝鹎鵊鸣,旋闻深井辘轳声。
堙笼小合犹疑雨,日射东窗顿作晴。
古洗注汤供浇濯,春畦摘菜助炰烹。
老人颓惰虽堪笑,终胜胸中怀不平。

简要说明

这首诗是陆游晚年归隐田园时的即兴之作,以晨起的乡间日常为切入点,通过鸟鸣、汲水、洗漱、摘菜等平凡细节,勾勒出宁静祥和的清晨图景,抒发了自己虽有慵懒颓惰之态,但相较于早年壮志难酬的愤懑,更珍惜当下平凡安宁的旷达心境。

逐句注释

  1. 初听高枝鹎鵊鸣:初听,刚听到;高枝,高大的树枝;鹎鵊(bēi jiá):一种清晨啼鸣的鸣禽,又名催明鸟,其声清脆,常作为晨起的标志性声响。
  2. 旋闻深井辘轳声:旋,随即、不久;深井,乡村老式深水井;辘轳(lù lu):古代汲水的起重工具,此处指井边转动汲水的声响。
  3. 堙笼小合犹疑雨:注:“堙笼”疑为“烟笼”之笔误,结合版本考证与诗意,应为“烟笼”,指烟雾笼罩;小合:“合”通“阁”,指乡间的小屋、小室;犹疑雨:还以为是阴雨天气,因烟雾朦胧而产生视觉错觉。
  4. 日射东窗顿作晴:日射,阳光照射;东窗,东边的窗户;顿作晴:立刻显出晴朗的光景。
  5. 古洗注汤供浇濯古洗:老式的盥洗盆或古代形制的洗漱器具;注汤:注入热水;浇濯:洗漱、净手洁面。
  6. 春畦摘菜助炰烹春畦:春日里的菜畦(菜地);助炰烹:辅助烹煮饭菜;炰烹(páo pēng):指烹煮食物。
  7. 老人颓惰虽堪笑:颓惰:颓废慵懒;虽堪笑:虽然让人觉得可笑。
  8. 终胜胸中怀不平:终胜:终究胜过;胸中怀不平:指心怀愤懑、壮志难酬的不平之气。

现代译文

刚听见高枝上鹎鵊的清啼,转瞬又听见深井边辘轳转动的声响。
烟雾笼罩着小屋,还恍惚以为是阴雨连绵,阳光斜射进东窗,霎时便驱散了朦胧,显出晴朗的天色。
用古旧的洗盆注满热水,供我洗漱净身;从春日的菜畦摘下鲜菜,助我烹煮三餐。
老人这般慵懒颓惰虽惹人发笑,终究胜过胸中常怀愤懑不平。

创作背景

陆游一生仕途坎坷,多次因主战主张遭贬谪,晚年退居山阴(今浙江绍兴)乡下,远离朝堂纷争,过着田园隐居生活。这首诗是其晚年日常晨起的即兴之作,记录了乡间清晨的寻常景象,抒发了在平凡生活中获得的安宁与释然。相较于早年“位卑未敢忘忧国”的壮志难酬,此时的他更能在日常琐事中寻得心灵的慰藉,以“颓惰”自嘲,实则是对过往愤懑的消解与旷达的释怀。

艺术赏析

  1. 格律工整严谨:此诗为标准七言律诗,颔联(“烟笼小合犹疑雨,日射东窗顿作晴”)与颈联(“古洗注汤供浇濯,春畦摘菜助炰烹”)严格对仗,词性、结构一一对应,如“烟笼”对“日射”(动宾结构)、“小合”对“东窗”(名词性偏正结构),符合律诗的格律要求,读来朗朗上口。
  2. 意象平实鲜活:全诗选取乡间晨起的典型日常意象,无华丽辞藻却极具生活气息:啼鸣的鹎鵊、转动的辘轳、烟雾笼罩的小屋、东窗的阳光、古洗盆、春畦菜蔬,精准勾勒出宁静祥和的乡村晨起图景,让读者身临其境。
  3. 情感转折自然升华:前六句铺陈晨起的日常细节,尾联笔锋一转,将日常慵懒与早年愤懑形成对比,点明全诗主旨:并非单纯的闲适自娱,而是经历人生波折后的心境转变,体现了诗人对平凡生活的珍视与旷达的人生态度。
  4. 语言风格平淡隽永:陆游晚年田园诗多以平易浅近的语言写日常琐事,此诗亦是如此,无晦涩典故,却于平淡中见真情,将清晨的宁静与内心的释然融为一体,体现了其“无意于工而无不工”的诗歌造诣。

常见问题

《晨起》的作者和朝代是什么?

《晨起》的作者是陆游,页面按宋作品展示。

《晨起》主要写了什么?

这首诗是陆游晚年归隐田园时的即兴之作,以晨起的乡间日常为切入点,通过鸟鸣、汲水、洗漱、摘菜等平凡细节,勾勒出宁静祥和的清晨图景,抒发了自己虽有慵懒颓惰之态,但相较于早年壮志难酬的愤懑,更珍惜当下平凡安宁的旷达心境。

《晨起》的创作背景是什么?

陆游一生仕途坎坷,多次因主战主张遭贬谪,晚年退居山阴(今浙江绍兴)乡下,远离朝堂纷争,过着田园隐居生活。这首诗是其晚年日常晨起的即兴之作,记录了乡间清晨的寻常景象,抒发了在平凡生活中获得的安宁与释然。相较于早年“位卑未敢忘忧国”的壮志难酬,此时的他更能在日常琐事中寻得心灵的慰藉,以“颓惰”自嘲,实则是对过往愤懑的消解与旷达的释怀。

《晨起》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整严谨 :此诗为标准七言律诗,颔联(“烟笼小合犹疑雨,日射东窗顿作晴”)与颈联(“古洗注汤供浇濯,春畦摘菜助炰烹”)严格对仗,词性、结构一一对应,如“烟笼”对“日射”(动宾结构)、“小合”对“东窗”(名词性偏正结构),符合律诗的格律要求,读来朗朗上口。 2. 意象平实鲜活 :全诗选取乡间晨起的典型日常意象,无华丽辞藻却极具生活气息:啼鸣的鹎鵊、转...