这首诗是王安石陪侍宋神宗观赏元宵宫廷花灯的次韵应制之作,前四句铺陈宫廷观灯的盛景与礼乐恩泽,后四句抒发诗人对君王恩遇的感激,同时暗含辞官归田、追记盛事以自娱的心志,兼具颂赞之辞与私人情志。
次韵陪驾观灯
福祥周室流为火,恩泽尧樽散在衢。
伏枕但能知广乐,挥毫何以报明珠。
愿留巾箧归田日,追咏公欢每自娱。
简要说明
逐句注释
- 绣筤含风下玉除:绣筤(liáng),指装饰华美的竹制灯架(筤为优质竹材,此处代指精致的灯具);含风,指灯影在风中摇曳;玉除,宫殿前用玉石砌成的台阶,代指宫廷殿阶。句意:绣饰精美的灯架伴着轻风,从宫廷玉阶之上垂落。
- 宫商挟奏斐然殊:宫商,古代五音中的两个,此处代指宫廷礼乐;挟奏,伴随演奏;斐然殊,指乐声华美出众,非同寻常。句意:宫廷礼乐次第奏响,乐声华美迥异于寻常。
- 福祥周室流为火:周室,代指周朝盛世,此处借指宋廷;流为火,指福祥之气化为元宵灯火,暗喻大宋国运昌隆、福泽绵延。句意:大宋的福祥之气,如同周室盛景化为漫天灯火。
- 恩泽尧樽散在衢:尧樽,以尧帝的酒杯代指帝王的酒樽,此处借指君王的恩赏与恩泽;衢(qú),四通八达的街巷,代指京城百姓聚居之处。句意:君王的恩泽如同酒浆般散布在京城的街巷之间。
- 伏枕但能知广乐:伏枕,此处为谦辞,指自己只能在旁观赏;广乐,指盛大的宫廷乐舞(语出《礼记·乐记》)。句意:我只能卧伏旁观,便能领略这盛大乐舞的风采。
- 挥毫何以报明珠:挥毫,指作诗题咏;明珠,此处双关,既指君王所赐的珍贵恩遇,也暗指神宗原作的华美。句意:我提笔作诗,却不知如何报答君王的恩遇与佳作。
- 愿留巾箧归田日,追咏公欢每自娱:巾箧(qiè),指书箱、衣箱,此处代指收藏诗稿的器物;归田,指辞官归隐田园;公欢,指此次陪驾观灯的宫廷盛会。句意:只愿将此诗留存箱箧,待到他日归隐田园之时,追咏这次盛会的欢乐,便足以自娱。
现代译文
绣饰灯架趁晚风轻垂玉阶,
宫廷礼乐次第奏响华美卓绝。
大宋福泽如周室盛景化为灯火,
君王恩赏似酒浆洒遍京城街巷。
我仅能旁观已领略盛乐风采,
提笔作诗却难报君王恩遇与佳作。
只愿将此诗留存箱箧,待到归隐之日,
追咏此次盛会的欢愉,便足以自娱。
创作背景
此诗为王安石的次韵应制之作,“次韵”指依照原诗的韵脚及次序作诗。宋神宗时期元宵宫廷观灯是重要盛事,神宗本人曾作观灯诗,王安石依其韵脚和诗。此时王安石正主持熙宁变法,虽得神宗信任推行新政,但晚年已有退隐归田之意,诗中既颂赞了宫廷盛景与君王恩宠,也委婉流露了自己的归隐心志。学界一般认为此诗创作于熙宁至元丰年间(1068-1085),正值王安石与神宗君臣相得的时期。
艺术赏析
- 格律章法:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格对仗:“福祥周室”对“恩泽尧樽”,“流为火”对“散在衢”;“伏枕”对“挥毫”,“知广乐”对“报明珠”,对仗工整,音律和谐,符合律诗格律要求。全诗章法严谨,前四句写景铺陈盛景,后四句抒情言志,结构完整。
- 用典含蓄:诗中以“周室”“尧樽”借指宋廷与君王,用古代圣朝典故称颂大宋国运与神宗仁政,既符合应制诗的颂赞要求,又避免直白谀辞,显得典雅含蓄。
- 情志结合:诗人虽为应制之作,但并未一味颂圣,而是在后四句中委婉表达对君王恩遇的感激,以及归田追记盛事的志趣,将宏大颂赞与个人意趣自然结合,不显突兀。
- 意象营造:“绣筤”“玉除”“宫商”等意象紧扣宫廷观灯主题,营造出华美盛大的宫廷氛围;“归田”“巾箧”等意象又带出私人情志,使全诗在宏大盛景中不失个人意趣。
常见问题
《次韵陪驾观灯》的作者和朝代是什么?
《次韵陪驾观灯》的作者是王安石,页面按宋作品展示。
《次韵陪驾观灯》主要写了什么?
这首诗是王安石陪侍宋神宗观赏元宵宫廷花灯的次韵应制之作,前四句铺陈宫廷观灯的盛景与礼乐恩泽,后四句抒发诗人对君王恩遇的感激,同时暗含辞官归田、追记盛事以自娱的心志,兼具颂赞之辞与私人情志。
《次韵陪驾观灯》的创作背景是什么?
此诗为王安石的次韵应制之作,“次韵”指依照原诗的韵脚及次序作诗。宋神宗时期元宵宫廷观灯是重要盛事,神宗本人曾作观灯诗,王安石依其韵脚和诗。此时王安石正主持熙宁变法,虽得神宗信任推行新政,但晚年已有退隐归田之意,诗中既颂赞了宫廷盛景与君王恩宠,也委婉流露了自己的归隐心志。学界一般认为此诗创作于熙宁至元丰年间(1068 1085),正值王安石与神宗君臣相得的时期...
《次韵陪驾观灯》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律章法 :此诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格对仗:“福祥周室”对“恩泽尧樽”,“流为火”对“散在衢”;“伏枕”对“挥毫”,“知广乐”对“报明珠”,对仗工整,音律和谐,符合律诗格律要求。全诗章法严谨,前四句写景铺陈盛景,后四句抒情言志,结构完整。 2. 用典含蓄 :诗中以“周室”“尧樽”借指宋廷与君王,用古代圣朝典故称颂大宋国运与神宗仁政,既符合应制诗...