寄沈鄱阳

· 王安石

离家当日尚炎风,叱驭归时九月穷。
朝渡藤溪霜落後,夜过麾岭月明中。
山川道路良多阻,风俗谣言苦未通。
唯有鄱君人共爱,流传名誉满江东。

简要说明

这首诗是王安石寄赠友人沈鄱阳的赠答之作,先叙写沈鄱阳宦游归途中的艰险旅途与节令变迁,转而称赞其深受百姓爱戴、名誉传遍江东,既暗含对友人旅途劳顿的体恤,更饱含对其为政清廉、深得民心的赞许。

逐句注释

  1. 离家当日尚炎风:沈鄱阳离家赴任(或宦游)之日,尚且盛行盛夏的热风。炎风:指盛夏时节的热风,点明离家时的节令。
  2. 叱驭归时九月穷:待到你归来之时,已是九月将尽的寒苦时节。叱驭:化用汉代王阳(王吉)典故,王阳任益州刺史途经九折阪时因地势险要回车,后世以“叱驭”代指官吏远行或赴任时不畏艰险,此处借指沈鄱阳的宦游行程。九月穷:九月将尽,即深秋时节,点明归时的节令与气候苦寒。
  3. 朝渡藤溪霜落後:清晨渡过藤溪之时,已是霜露降落之后。藤溪:疑指今广西藤县一带的溪流,代指归途中经过的艰险水道。霜落後:即霜后,与上句“九月穷”呼应,强化深秋节令。
  4. 夜过麾岭月明中:夜晚翻越麾岭之时,正处在皎洁的月光之下。麾岭:疑指古代岭南要道麾笄岭(今广东境内),代指归途中翻越的险峻山岭。
  5. 山川道路良多阻:一路上山川阻隔,道路遍布艰险。良多阻:多有险阻艰难。
  6. 风俗谣言苦未通:苦于当地的风土人情与民间传闻难以通晓。谣言:此处指民间歌谣、风土传闻,非后世“造谣”之意。苦未通:苦于难以沟通、了解当地民情。
  7. 唯有鄱君人共爱:唯有您沈鄱阳,深受当地百姓共同爱戴。鄱君:对沈鄱阳的尊称,因沈氏时任鄱阳地方官员,故称。
  8. 流传名誉满江东:您的美名流传开来,遍及江东一带。江东:指长江下游南岸地区,此处代指沈鄱阳任职或活动的区域。

现代译文

当初你离家远行之日,尚且是盛夏热风拂面;
待到你宦游归来,已是九月将尽的寒秋时节。
清晨渡过藤溪,已是霜露凝地的深秋;
深夜翻越麾岭,正照在一轮皎洁的月光里头。
一路上山川阻隔,道路处处艰险难行;
当地的风俗与传闻,又苦于难以通晓分明。
唯有你沈鄱阳,深受百姓由衷爱戴;
美名流传开来,早已传遍了江东大地。

创作背景

此诗具体创作时间暂无定论,据诗中内容可知,沈鄱阳为当时鄱阳地区的地方官员,曾远行宦游,归途中历经藤溪、麾岭等艰险路途。王安石寄此诗赠友,一则体恤其旅途劳顿,二则称赞其在任期间深得民心、声名远播。二人交游史料记载有限,此诗亦可窥见王安石对地方良吏的推崇与赞许。

艺术赏析

  1. 用典贴切自然:诗中“叱驭”典故的运用,既点明了友人宦游远行的经历,又暗含对其不畏艰险、忠于职守的赞许,用典不晦涩,与全诗语境融为一体。
  2. 写景对仗工稳:“朝渡藤溪霜落後,夜过麾岭月明中”一联,以“朝渡”对“夜过”、“藤溪”对“麾岭”、“霜落後”对“月明中”,对仗工整,通过昼夜、山水的时空转换,勾勒出友人昼夜兼程、穿越险阻的旅途画面,意境清冷开阔,兼具纪实性与画面感。
  3. 结构层次分明:全诗以“离家-归时”的时间线开篇,再以“朝渡-夜过”细化旅途细节,继而言旅途艰险与民情沟通之难,最后转而赞颂友人德政声名,由景及人、由叙及赞,情感层层递进,流转自然。
  4. 语言质朴恳切:全诗无华丽辞藻,以白描手法叙写旅途与赞誉,情感真挚平实,体现了王安石诗歌“瘦硬通神”的一贯风格,同时不失温情暖意。

常见问题

《寄沈鄱阳》的作者和朝代是什么?

《寄沈鄱阳》的作者是王安石,页面按宋作品展示。

《寄沈鄱阳》主要写了什么?

这首诗是王安石寄赠友人沈鄱阳的赠答之作,先叙写沈鄱阳宦游归途中的艰险旅途与节令变迁,转而称赞其深受百姓爱戴、名誉传遍江东,既暗含对友人旅途劳顿的体恤,更饱含对其为政清廉、深得民心的赞许。

《寄沈鄱阳》的创作背景是什么?

此诗具体创作时间暂无定论,据诗中内容可知,沈鄱阳为当时鄱阳地区的地方官员,曾远行宦游,归途中历经藤溪、麾岭等艰险路途。王安石寄此诗赠友,一则体恤其旅途劳顿,二则称赞其在任期间深得民心、声名远播。二人交游史料记载有限,此诗亦可窥见王安石对地方良吏的推崇与赞许。

《寄沈鄱阳》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典贴切自然 :诗中“叱驭”典故的运用,既点明了友人宦游远行的经历,又暗含对其不畏艰险、忠于职守的赞许,用典不晦涩,与全诗语境融为一体。 2. 写景对仗工稳 :“朝渡藤溪霜落後,夜过麾岭月明中”一联,以“朝渡”对“夜过”、“藤溪”对“麾岭”、“霜落後”对“月明中”,对仗工整,通过昼夜、山水的时空转换,勾勒出友人昼夜兼程、穿越险阻的旅途画面,意境清冷开阔...