这首诗是王安石休假游览大佛寺时的即兴之作,先叙写摆脱官场应酬后的倦怠与松弛,再描绘寺中闲坐读书、沐浴日光的闲适场景,随后谈及病体稍愈的安然,又抒发了对牵挂之人的深厚情谊,最后以邀约友人同游消解胸中愁绪,整体兼具官休的恬淡与真情流露的细腻情感。
休假大佛寺
挟书聊自娱,解带寺东廊。
六龙高徘徊,光景在我裳。
冬屋稍暄暖,病身更强梁。
从我有不思,舍我有不忘。
问谁可与言,摧手此徜徉。
婉婉吾所爱,新居乃邻墙。
寄声能来游,维用写愁肠。
简要说明
逐句注释
- 罢惫得休假,衣冠倦趋翔
罢惫:指公务缠身导致的疲惫倦怠。得休假:获得休假的机会。衣冠:代指官服与官场身份。趋翔:原指疾走与安行,此处特指官场中逢迎奔走的应酬琐事。句意:整日为政务疲困倦怠,终于得以休假,早已厌倦了穿著官服在宦海中奔走逢迎。 - 挟书聊自娱,解带寺东廊
挟书:携带书籍。聊自娱:姑且自我消遣。解带:解开官服衣带,卸下官场的拘束。句意:带着书籍姑且自我消遣,解开衣带在大佛寺的东廊下静坐闲游。 - 六龙高徘徊,光景在我裳
六龙:古代神话中太阳由羲和驾驭六龙牵引的车升空,此处以典故代指太阳。徘徊:形容太阳缓缓移动的状态。光景:即日光。句意:太阳在空中缓缓徘徊,温暖的日光轻轻落在我的衣裳之上。 - 冬屋稍暄暖,病身更强梁
冬屋:指佛寺中的屋舍。稍暄暖:渐渐变得温暖宜人。病身:王安石此时或有旧疾缠身。更强梁:指身体稍稍强健有力。句意:佛寺的屋舍渐渐透出暖意,病弱的身子也稍稍恢复了气力。 - 从我有不思,舍我有不忘
从我:指依附、追随我的同僚或下属。不思:未曾挂怀。舍我:指离开我、与我疏远之人,此处特指作者牵挂的友人。不忘:始终未曾忘怀。句意:那些追随我的人我从未挂怀,而离开我的、我所深爱的人却始终萦绕心间。 - 问谁可与言,摧手此徜徉
摧手:疑为“挥手”或“携手”之讹,此处指独自闲游的状态。徜徉:安闲漫步。句意:试问谁能与我一同倾谈?只能在此独自闲游徜徉。 - 婉婉吾所爱,新居乃邻墙
婉婉:温柔美好的样子,形容作者牵挂的友人。吾所爱:指作者心中珍视的友人。邻墙:仅一墙之隔,形容距离极近。句意:那温柔美好的我所爱的人,新居竟与这里仅一墙之隔。 - 寄声能来游,维用写愁肠
寄声:传话、捎信。维用:以此。写:通“泻”,意为排遣、消解。愁肠:郁结于心的愁绪。句意:捎信给他若能前来同游,便以此消解我胸中郁结的愁绪。
现代译文
官场劳顿终得休,早已厌弃奔走酬。
携书暂作闲中趣,解带廊东伴寺幽。
羲和驭日徘徊久,暖光轻覆我衣裘。
冬轩渐觉暄和暖,病骨今来稍健柔。
从吾者众非所念,舍我之人常系头。
欲语何人同此乐,空将杖履独淹留。
婉婉吾心爱之人,新居只隔一墙尘。
凭君若肯同游赏,聊把愁肠尽扫除。
创作背景
此诗为王安石在京师为官期间休假游览大佛寺时所作。王安石一生两度拜相推行熙宁变法,早年在京任职时,常因政务繁剧、党争纷扰而身心俱疲。此次休假,他暂离官场应酬,寄身佛寺寻得片刻松弛,又得知牵挂的友人迁居近旁,遂写下此诗,抒发官休的倦怠与对友人的思念,兼抒胸中郁结的愁绪。学界对具体创作年份暂无定论,多认为作于其京官任上(约皇祐至熙宁年间)。
艺术赏析
- 白描见长,语言质朴自然:全诗以平实直白的语言叙写日常琐事,从官休的倦怠到寺中闲坐的松弛,再到病体稍愈的状态,均以白描手法勾勒,无刻意雕琢之痕,却将官场劳顿与寺中闲适的反差尽显。
- 意象细腻,意境悠然恬淡:>六龙高徘徊,光景在我裳<一句,以神话典故代指日光,将无形的阳光具象为“落在衣裳上”的温暖细节,营造出静谧悠然的寺中闲坐氛围,与前文官场的疲困形成鲜明对比。
- 情感层次递进,真挚动人:诗歌先写摆脱官场束缚的松弛,再叙寺中闲坐的安然,随后笔锋一转,以“从我有不思,舍我有不忘”点明内心的情感纠葛,最后以邀友同游消解愁绪收尾,情感从恬淡到牵挂再到愁绪,层层递进,毫无矫揉造作之感。
- 典故与生活气息相融:以“六龙”代日的典故自然融入日常场景,不显生硬;而“解带寺东廊”“病身更强梁”等细节极具生活气息,兼顾了典故的雅致与口语的平实,让诗歌兼具文学性与亲切感。
- 结尾收束温情自然:以邀约友人同游作结,将个人愁绪寄于山水闲游,既呼应了前文对官场应酬的厌倦,又通过友人相伴的期许,为全诗的闲淡基调增添了一丝温情,让郁结的愁绪得以消解,余韵悠长。
常见问题
《休假大佛寺》的作者和朝代是什么?
《休假大佛寺》的作者是王安石,页面按宋作品展示。
《休假大佛寺》主要写了什么?
这首诗是王安石休假游览大佛寺时的即兴之作,先叙写摆脱官场应酬后的倦怠与松弛,再描绘寺中闲坐读书、沐浴日光的闲适场景,随后谈及病体稍愈的安然,又抒发了对牵挂之人的深厚情谊,最后以邀约友人同游消解胸中愁绪,整体兼具官休的恬淡与真情流露的细腻情感。
《休假大佛寺》的创作背景是什么?
此诗为王安石在京师为官期间休假游览大佛寺时所作。王安石一生两度拜相推行熙宁变法,早年在京任职时,常因政务繁剧、党争纷扰而身心俱疲。此次休假,他暂离官场应酬,寄身佛寺寻得片刻松弛,又得知牵挂的友人迁居近旁,遂写下此诗,抒发官休的倦怠与对友人的思念,兼抒胸中郁结的愁绪。学界对具体创作年份暂无定论,多认为作于其京官任上(约皇祐至熙宁年间)。
《休假大佛寺》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 白描见长,语言质朴自然 :全诗以平实直白的语言叙写日常琐事,从官休的倦怠到寺中闲坐的松弛,再到病体稍愈的状态,均以白描手法勾勒,无刻意雕琢之痕,却将官场劳顿与寺中闲适的反差尽显。 2. 意象细腻,意境悠然恬淡 : 六龙高徘徊,光景在我裳<一句,以神话典故代指日光,将无形的阳光具象为“落在衣裳上”的温暖细节,营造出静谧悠然的寺中闲坐氛围,与前文官场的疲困...