这首诗借王昭君和亲的史事抒怀,先铺陈汉家送亲的盛景,转而描摹昭君初嫁胡地的孤寂愁苦,最终落脚于自身贫贱流离的处境,抒发了与昭君同是天涯沦落的悲慨,感叹贫贱离别之苦与天性难全的无奈。
胡笳十八拍十八首
汉家公主出和亲,御厨络绎送八珍。
明妃初嫁与胡时,一生衣服尽随身。
眼长看地不称意,同是天涯沦落人。
我今一食日还并,短衣数挽不掩胫。
乃知贫贱别更苦,安得康强保天性。
明妃初嫁与胡时,一生衣服尽随身。
眼长看地不称意,同是天涯沦落人。
我今一食日还并,短衣数挽不掩胫。
乃知贫贱别更苦,安得康强保天性。
简要说明
逐句注释
- 汉家公主出和亲:汉家代指中原汉王朝;和亲指中原政权与周边少数民族政权的联姻政策,此处特指王昭君出塞和亲(昭君以宫女身份被封公主远嫁匈奴)。
- 御厨络绎送八珍:御厨指皇家厨房;络绎意为连续不断;八珍原指古代八种珍贵菜肴,此处泛指丰盛的宫廷宴席。
- 明妃初嫁与胡时:明妃即王昭君,晋朝为避司马昭名讳改称为“明妃”;胡时指昭君嫁到匈奴部落之时。
- 一生衣服尽随身:随身指随身携带,此句写昭君远嫁时仅随身携带着自身衣物,暗含其孤苦无依,唯有旧物相伴的处境。
- 眼长看地不称意:眼长形容愁眉不展、低头垂视的愁苦姿态;不称意指心中郁郁寡欢、诸事不如意。
- 同是天涯沦落人:此句化用白居易《琵琶行》名句,将昭君的沦落遭遇与自身的宦海失意、漂泊流离相类比,点明二者共通的悲苦处境。
- 我今一食日还并:一食日还并指一日仅能合并为两餐进食,极言生活困顿、饮食不继的窘迫。
- 短衣数挽不掩胫:短衣指短小破旧的衣衫;数挽指多次拉扯衣襟;胫指小腿,此句以细节刻画衣衫褴褛、难蔽躯体的贫苦状态。
- 乃知贫贱别更苦:乃知意为才明白;贫贱指自身贫苦的处境;别更苦指离别漂泊的苦楚更甚。
- 安得康强保天性:安得意为怎么能够;康强指健康安乐;保天性指保全本真的人格与自然本性。
现代译文
汉家公主远赴塞外和亲,
皇家御厨接连送出珍馐八珍。
明妃当初嫁到胡地之时,
一生的衣物都随身相伴。
眼望地面愁眉不展,满心皆不如意,
你我同是漂泊天涯的沦落之人。
我如今一天的口粮还得合并成两餐,
短小的衣衫多次拉扯也遮不住小腿。
这才懂得贫贱流离的滋味更加苦楚,
怎能保全健康安乐与本真天性?
创作背景
王安石的《胡笳十八拍十八首》为组诗,均借古事抒怀。此诗创作于王安石晚年退居江宁时期,他历经两次罢相、变法受挫的宦海浮沉,晚年又遭遇世态炎凉与生活困顿,因此借王昭君远嫁的史事,将自身的贫贱流离之苦与昭君的孤寂沦落相类比,抒发了对人生失意、天性难全的感慨。
艺术赏析
- 典故化用与情感拓展:化用白居易《琵琶行》“同是天涯沦落人”的名句,将单纯的昭君和亲题材,拓展为兼具怀古与伤今的身世之悲,使昭君的怨怼之愁与诗人自身的宦海失意形成共鸣,丰富了诗歌的情感层次。
- 对比手法的运用:开篇以“御厨络绎送八珍”的富贵盛景,与昭君孤苦无依的处境形成鲜明对比,反衬出远嫁的凄凉;末段将自身“短衣不掩胫”的贫贱困顿,与昭君的贫贱之苦相呼应,强化了“贫贱别更苦”的主题。
- 细节刻画与语言特色:“短衣数挽不掩胫”以极具画面感的细节,将贫苦窘迫的状态具象化,语言质朴浅切,摒弃了咏史诗词的华丽辞藻,以平实的笔触抒发真挚的情感,兼具写实性与感染力。
- 结构层次清晰:诗歌先铺陈和亲场景,再转写昭君的愁苦,最终落脚于自身境遇,由怀古到伤今,层层递进,情感从外在场景过渡到内在心绪,自然流畅。
常见问题
《胡笳十八拍十八首》的作者和朝代是什么?
《胡笳十八拍十八首》的作者是王安石,页面按宋作品展示。
《胡笳十八拍十八首》主要写了什么?
这首诗借王昭君和亲的史事抒怀,先铺陈汉家送亲的盛景,转而描摹昭君初嫁胡地的孤寂愁苦,最终落脚于自身贫贱流离的处境,抒发了与昭君同是天涯沦落的悲慨,感叹贫贱离别之苦与天性难全的无奈。
《胡笳十八拍十八首》的创作背景是什么?
王安石的《胡笳十八拍十八首》为组诗,均借古事抒怀。此诗创作于王安石晚年退居江宁时期,他历经两次罢相、变法受挫的宦海浮沉,晚年又遭遇世态炎凉与生活困顿,因此借王昭君远嫁的史事,将自身的贫贱流离之苦与昭君的孤寂沦落相类比,抒发了对人生失意、天性难全的感慨。
《胡笳十八拍十八首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 典故化用与情感拓展 :化用白居易《琵琶行》“同是天涯沦落人”的名句,将单纯的昭君和亲题材,拓展为兼具怀古与伤今的身世之悲,使昭君的怨怼之愁与诗人自身的宦海失意形成共鸣,丰富了诗歌的情感层次。 2. 对比手法的运用 :开篇以“御厨络绎送八珍”的富贵盛景,与昭君孤苦无依的处境形成鲜明对比,反衬出远嫁的凄凉;末段将自身“短衣不掩胫”的贫贱困顿,与昭君的贫贱之...