这首诗为王安石仿乐府古题《胡笳十八拍》所作组诗之一,以羁留胡地的游子视角,借边塞寒夜、荒雪猛兽的典型意象,铺陈出荒寒孤寂的异域环境,抒发了孤绝无援的愁苦心境,以及对中原故土的深切思念与归期渺茫的怅惘。
胡笳十八拍十八首
诗成吟咏转凄凉,不如独坐空搔首。
漫漫胡天叫不闻,胡人高鼻动成群。
寒尽春生洛阳殿,回首何时复来见。
简要说明
逐句注释
- 寒声一夜传刁斗:寒声,指寒风与军中刁斗声交织的凄冷声响;刁斗,古代军用铜器,白天炊饭,夜间敲击巡夜,此处代指边塞巡夜的警报之声。
- 云雪埋山苍兕吼:云雪,浓云大雪;埋山,积雪完全覆盖山峦,极言雪势之大;苍兕(sì),古代传说中的青色犀牛凶兽,此处用以形容胡地荒野中猛兽的狂吼,烘托环境的荒寒可怖。
- 诗成吟咏转凄凉:诗成,指完成诗作后;转凄凉,反复吟咏诗句,心绪反倒愈发悲凉,眼前的荒寒之景与诗作内容相互触发,倍增羁愁。
- 不如独坐空搔首:空搔首,徒然以手搔头,语出《诗经·邶风·静女》“搔首踟蹰”,形容心绪烦乱、无所适从的愁苦之态,此处指独坐发呆,愁绪难以排遣。
- 漫漫胡天叫不闻:漫漫,辽阔无边貌;胡天,胡地的天空;叫不闻,指欲呼喊却无人听闻,抒发孤绝无援的孤寂心境。
- 胡人高鼻动成群:高鼻,古代对北方、西方少数民族体貌特征的描述;动成群,成群结队地往来活动,以白描手法描绘胡地异族聚居的荒僻景象,反衬诗人作为异乡人的疏离感。
- 寒尽春生洛阳殿:洛阳殿,代指中原故土的宫殿,此处借指北宋都城汴京(洛阳为汉唐旧都,常被用作中原故土的代称),以“寒尽春生”遥想中原故土春日将至的生机,与胡地的苦寒形成对比。
- 回首何时复来见:回首,回望故土;复来见,何时能够再次相见,收束全篇,抒发归期渺茫的怅惘与深切的思乡之情。
现代译文
一夜寒风裹着刁斗梆声传遍四野,
浓云大雪掩埋山峦,苍兕在荒谷狂吼。
诗成之后反复吟咏,反倒更添满心凄凉,
不如独自静坐,徒然搔首,愁绪难休。
辽阔胡天,纵有呼喊也无人听闻,
高鼻深目的胡人,成群结队往来奔走。
待到寒尽春生,洛阳宫殿该是春意温柔,
回望故土啊,何时才能再得相见回眸?
创作背景
此诗为王安石仿东汉蔡文姬《胡笳十八拍》的乐府旧题所作。蔡文姬曾被掳入南匈奴,历经十余年流离生活,后归汉,其《胡笳十八拍》以胡笳之声抒发身世飘零与思乡之痛。王安石此作承袭古题的抒情基调,具体创作时间学界暂无定论,一般认为作于北宋神宗熙宁年间(1068-1077),此时北宋与西夏边境战事频仍,诗人正主持熙宁变法,此诗或暗含对边地流离民众的同情,亦寄寓了诗人对家国安宁的向往。
艺术赏析
- 意象铺陈与情景交融:诗人选取刁斗、云雪、苍兕、胡天、高鼻胡人等极具边塞特色的意象,层层铺陈出胡地荒寒、孤寂的异域环境,将羁旅者的悲苦心境融入景物描写之中,达到情景交融的艺术效果。
- 对比手法强化情感:第七句“寒尽春生洛阳殿”与前文胡地的苦寒景象形成鲜明对比,以中原故土的春日生机反衬当下的凄冷处境,将思乡之情的浓度进一步强化。
- 典故运用深化抒情:“空搔首”化用《诗经·邶风·静女》的典故,以经典的愁苦意象将抽象的烦乱心绪具象化,使抒情更具感染力与文化底蕴。
- 语言与格律特色:全诗语言质朴沉郁,浅白流畅却意蕴深厚,采用七言歌行体形式,不拘泥于近体诗的平仄对仗,以自由奔放的句式承载沉郁苍凉的情感,情感层层递进,从环境渲染到内心愁苦,再到遥想故土,最后收束于归期无望的怅惘,情感真挚动人。
常见问题
《胡笳十八拍十八首》的作者和朝代是什么?
《胡笳十八拍十八首》的作者是王安石,页面按宋作品展示。
《胡笳十八拍十八首》主要写了什么?
这首诗为王安石仿乐府古题《胡笳十八拍》所作组诗之一,以羁留胡地的游子视角,借边塞寒夜、荒雪猛兽的典型意象,铺陈出荒寒孤寂的异域环境,抒发了孤绝无援的愁苦心境,以及对中原故土的深切思念与归期渺茫的怅惘。
《胡笳十八拍十八首》的创作背景是什么?
此诗为王安石仿东汉蔡文姬《胡笳十八拍》的乐府旧题所作。蔡文姬曾被掳入南匈奴,历经十余年流离生活,后归汉,其《胡笳十八拍》以胡笳之声抒发身世飘零与思乡之痛。王安石此作承袭古题的抒情基调,具体创作时间学界暂无定论,一般认为作于北宋神宗熙宁年间(1068 1077),此时北宋与西夏边境战事频仍,诗人正主持熙宁变法,此诗或暗含对边地流离民众的同情,亦寄寓了诗人对家国...
《胡笳十八拍十八首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象铺陈与情景交融 :诗人选取刁斗、云雪、苍兕、胡天、高鼻胡人等极具边塞特色的意象,层层铺陈出胡地荒寒、孤寂的异域环境,将羁旅者的悲苦心境融入景物描写之中,达到情景交融的艺术效果。 2. 对比手法强化情感 :第七句“寒尽春生洛阳殿”与前文胡地的苦寒景象形成鲜明对比,以中原故土的春日生机反衬当下的凄冷处境,将思乡之情的浓度进一步强化。 3. 典故运用深化...