明妃曲

· 王安石

我本汉家子,早入深宫里。
远嫁单于国,惟悴无复理。
穹庐为室旃为墙,胡尘暗天道路长。
去住彼此无消息,明明汉月空相识。
死生难有却回身,不忍回看旧写真。
玉颜不是黄金少,爱把丹青错画人。
朝为汉宫妃,暮作胡地妾。
独留青冢向黄昏,颜色如花命如叶。

简要说明

全诗以王昭君第一人称自述的口吻,叙写其从汉宫入选、远嫁匈奴的悲苦一生,抒发了身世飘零之痛、故国怀思之情,同时借昭君遭画工误画、远嫁异域的悲剧,寄寓了对人才被埋没、命运无常的慨叹,情感沉郁真挚。

逐句注释

  1. 我本汉家子,早入深宫里:汉家子:指汉朝出身的女子,此处为王昭君自指;深宫:汉代皇宫的幽深宫苑。句意:我本是汉朝的女子,早年便被选入了幽深的汉宫之中。
  2. 远嫁单于国,惟悴无复理:单于:匈奴君主的称号;惟悴:同“憔悴”,形容困苦萎靡、容颜枯槁;无复理:不再有往日的容色与精神。句意:如今远嫁至匈奴单于的国度,容颜憔悴,再无往日的生机。
  3. 穹庐为室旃为墙,胡尘暗天道路长:穹庐:游牧民族居住的圆形毡帐;旃:同“毡”,毛毡制品;胡尘:匈奴地区的风沙;暗天:遮蔽天空,形容环境荒凉萧索。句意:以毡帐作为居室,以毛毡当作墙壁,胡地的风沙遮天蔽日,通往故国的道路漫长无期。
  4. 去住彼此无消息,明明汉月空相识:去住:指昭君远嫁胡地,汉地故旧留居汉宫,双方音信隔绝;汉月:曾照过汉宫的明月,代指故国与往昔;空相识:唯有明月曾见证过我的过往,如今却无人挂念。句意:一别之后,汉地与胡地彼此音信不通,唯有那曾照过汉宫的明月,徒然与我相识。
  5. 死生难有却回身,不忍回看旧写真:却回:回转、回头;写真:指当时画工为昭君绘制的肖像。句意:生死之间再也无法回转腰身回到汉宫,不忍心回头再看当年的画像。
  6. 玉颜不是黄金少,爱把丹青错画人:玉颜:指昭君姣好的容颜;黄金少:指昭君不肯用黄金贿赂画工毛延寿;丹青:绘画用的颜料,代指画工;错画人:指画工故意将昭君容貌画丑,使其未能被汉元帝召见。句意:并非我不曾备下黄金去贿赂画工,只恨那画工故意用丹青错画了我的容颜。
  7. 朝为汉宫妃,暮作胡地妾:朝:早晨,喻指入宫受宠之时;暮:傍晚,喻指远嫁胡地之后,极言命运变化之快。句意:清晨还在汉宫做着妃嫔,日暮便成了胡地的妾妇。
  8. 独留青冢向黄昏,颜色如花命如叶:青冢:昭君的墓地,相传塞外草色皆白,唯独昭君墓上草色常青;向黄昏:面对着黄昏日暮,形容墓地的凄清荒凉;命如叶:形容命运轻薄无常,如同秋叶般极易凋零。句意:只留下一座青冢,面对着黄昏的暮色,容貌虽如鲜花般美丽,命运却如秋叶般轻薄无常。

现代译文

我本是汉朝的女子啊,
早年便被选入了幽深的汉宫。
如今远嫁至匈奴单于的国度,
容颜憔悴,再无往日的生机。
以毡帐为居室,以毛毡作墙壁,
胡地的风沙遮天蔽日,通往故国的道路漫长无期。
一别之后,汉地与胡地彼此音信断绝,
唯有那曾照过汉宫的明月,徒然与我相识。
生死之间再也无法回转腰身,
不忍心回头再看当年的画像。
并非我不曾备下黄金去贿赂画工,
只恨那画工故意用丹青错画了我的容颜。
清晨还在汉宫做着妃嫔,
日暮便成了胡地的妾妇。
只留下一座青冢,面对着黄昏的暮色,
容貌虽如鲜花,命运却如秋叶般轻薄无常。

创作背景

此诗作于北宋嘉祐四年(1059年),王安石时任三司度支判官,正值其变法思想酝酿、准备参与朝政改革之际。当时欧阳修亦作有《明妃曲》,王安石此作为和韵之作。诗中借昭君出塞的经典题材,并未单纯沉溺于个人哀怨,主流学界认为其暗讽当时朝廷不识人才、压抑贤能的社会现状,同时寄寓了自身对仕途与家国命运的思考。

艺术赏析

  1. 叙事视角独特:以王昭君第一人称贯穿全诗,将旁观者的叙事转为亲历者的自诉,极大增强了情感的真实性与感染力,让读者更能共情昭君的悲苦遭遇。
  2. 对比手法鲜明:多处运用对比强化悲剧色彩:汉宫与胡地的环境对比,凸显异域的荒凉与故国的遥远;“朝为汉宫妃,暮作胡地妾”的时间对比,极言命运骤变之快;“颜色如花”与“命如叶”的形象对比,突出命运的轻薄无常。
  3. 意象营造凄清:选用穹庐、胡尘、汉月、青冢、黄昏等意象,构建出荒凉孤寂的意境,烘托出昭君的孤苦与故国之思,尤其“独留青冢向黄昏”化用杜甫同类题材诗句,将昭君的悲剧定格在永恒的黄昏暮色中,意境沉郁苍凉。
  4. 立意出新:传统昭君题材多聚焦于昭君个人的哀怨,此诗则将矛头指向画工(暗喻执政者的昏庸与不识人才),打破了“昭君自怨自艾”的固有叙事,赋予题材更深的社会批判内涵。
  5. 语言质朴自然:全诗语言流畅浅近,无刻意雕琢之痕,却能将沉郁的情感融入平实的叙述中,符合歌行体“便于抒情、不拘格律”的特点,情感真挚动人。

常见问题

《明妃曲》的作者和朝代是什么?

《明妃曲》的作者是王安石,页面按宋作品展示。

《明妃曲》主要写了什么?

全诗以王昭君第一人称自述的口吻,叙写其从汉宫入选、远嫁匈奴的悲苦一生,抒发了身世飘零之痛、故国怀思之情,同时借昭君遭画工误画、远嫁异域的悲剧,寄寓了对人才被埋没、命运无常的慨叹,情感沉郁真挚。

《明妃曲》的创作背景是什么?

此诗作于北宋嘉祐四年(1059年),王安石时任三司度支判官,正值其变法思想酝酿、准备参与朝政改革之际。当时欧阳修亦作有《明妃曲》,王安石此作为和韵之作。诗中借昭君出塞的经典题材,并未单纯沉溺于个人哀怨,主流学界认为其暗讽当时朝廷不识人才、压抑贤能的社会现状,同时寄寓了自身对仕途与家国命运的思考。

《明妃曲》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 叙事视角独特 :以王昭君第一人称贯穿全诗,将旁观者的叙事转为亲历者的自诉,极大增强了情感的真实性与感染力,让读者更能共情昭君的悲苦遭遇。 2. 对比手法鲜明 :多处运用对比强化悲剧色彩:汉宫与胡地的环境对比,凸显异域的荒凉与故国的遥远;“朝为汉宫妃,暮作胡地妾”的时间对比,极言命运骤变之快;“颜色如花”与“命如叶”的形象对比,突出命运的轻薄无常。 3....